También le deseo un feliz Año Nuevo y agradezco al representante de China por haber organizado ese acto y habernos invitado a participar. | UN | وأتمنى لـه أيضاً سنة جديدة طيبة، كما أشكر ممثل الصين على تنظيم هذا الحدث وعلى دعوته لنا كي نشارك فيه. |
Ahora iniciamos un Año Nuevo, un nuevo período de sesiones, pero nuestro objetivo para este año sigue siendo esencialmente el mismo. | UN | إننا نبدأ الآن سنة جديدة ودورة جديدة، لكن هدفنا لهذه السنة يظل، في الأساس، هو نفسه، دونما تغيير. |
No es un día del calendario, ni un cumpleaños, ni un Año Nuevo. | Open Subtitles | إنه ليس يوم على التقويم ليس عيد ميلاد وليس سنة جديدة |
Le estamos muy agradecidos por estos finos caballos que envió y le deseamos un muy Feliz Año Nuevo. | Open Subtitles | نحن نشكرك كثيرا على أولائك الحصانين الجميلين الذي أرسلتيهما وأتمنى لك سنة جديدة سعيدة للغاية |
El resultado fue que 1996 pasó a ser un nuevo año presupuestario, desvirtuando el carácter bienal del programa de la Comisión. | UN | ونتيجة لذلك، أصبحت سنة ١٩٩٦ سنة جديدة للميزانية، مما عطل نظام تقسيم جدول أعمال اللجنة على سنتين. |
Es el Año Nuevo. Dame un beso húmedo. A ver si uno. | Open Subtitles | أنها سنة جديدة أعطني قبلة مبتلة دعيني أحظى بواحدة, هيا |
Les deseo a todos feliz navidad y próspero Año Nuevo. | UN | وأهنيء الجميع بحلول عيد الميلاد المجيد وأتمنى لهم سنة جديدة سعيدة. |
Si hacemos una fiesta de Año Nuevo, ¡tendré quien me acompañe! | Open Subtitles | إذا نجعل سنة جديدة معا فبذلك أكون حصلت على التأريخ |
Es una señal de mal agüero: Comenzar un Año Nuevo con deudas viejas. | Open Subtitles | لكن من السيء من تبدأ .سنة جديدة بديونٍ قديمة |
Es el Año Nuevo. Dame un beso mojado. Dame uno. ¡Anda! | Open Subtitles | أنها سنة جديدة أعطني قبلة مبتلة دعيني أحظى بواحدة, هيا |
Mi papá les desea un feliz Año Nuevo. | Open Subtitles | أبي أخبرني أن أتمنى لكما سنة جديدة سعيدة |
Es Año Nuevo. ¿No se supone que la beses? | Open Subtitles | إنها سنة جديدة .. اليس من المفترض أن تقبلها؟ |
O mejor dicho, es Año Nuevo y vigilaremos que se cumplan las reglas impuestas por el Comité de Revisión del Internado. | Open Subtitles | أويجبأن أقول: سنة جديدة وسنفرض قواعد مخوّلة من لجنة مراجعة المقر |
- ¿Quieren que este sea el mejor Año Nuevo? | Open Subtitles | من يعتقد بأن هذه السنة ستكون أفضل سنة جديدة مرت؟ |
Es casi Año Nuevo y me debes un baile. | Open Subtitles | أنها بالكاد سنة جديدة وأنت مدين لي برقصة |
Confío en ustedes, mis amados hijos, y les deseo un productivo y feliz Año Nuevo. | Open Subtitles | أثق بكم يا أولادي الأحباء و أتمنى لكم سنة جديدة سعيدة |
Entonces, ¿deberíamos adelantarnos y reservar cuatro para Año Nuevo? | Open Subtitles | لذا ، من الأفضل أن نستمر وندون أسماؤنا الأربعة في سنة جديدة |
Les doy las buenas noches a todos. ¡Feliz Año Nuevo! | Open Subtitles | أنا أتمنى لكم جميعا ليلة سعيدة سنة جديدة سعيدة |
Alégrate de que somos buenos vecinos esperando con ansias el Año Nuevo. | Open Subtitles | كن سعيداً أننا جيران جيدين نتطلع إلى سنة جديدة |
Estamos comenzando un nuevo año y un nuevo período de sesiones anual de la Conferencia de Desarme. | UN | إننا في مستهل سنة جديدة ودورة سنوية جديدة للمؤتمر. |
Estamos a punto de entrar en un nuevo milenio en circunstancias muy diferentes a las de la época en la que nacieron las Naciones Unidas. | UN | إننا على وشك الدخول في ألف سنة جديدة في ظل ظروف تختلف اختلافا شاسعا عن الظروف التي كانت سائدة عند إنشاء اﻷمم المتحدة. |