El laboratorio llamó. Pronto tendremos los resultados. | Open Subtitles | إتصل المختبر، سنحظى بنتائج المختبر قريباً |
Nos pueden acusar de pensar con el corazón... en lugar de con la cabeza... pero tendremos nuestra humanidad. | Open Subtitles | قد يكون نتهم بأننا نفكر بعواطفنا .. بدلاً من عقولنا .. و لكن سنحظى إنسانيتنا |
Avisa desde Londres de que te es imposible volver y tendremos una pequeña y encantadora cena en mi piso. | Open Subtitles | واتصلى من لندن لتخبريهم انك لن تستطيعى العودة ثم بعدها سنحظى بعشاء بسيط ساحر فى شقتى |
Pero no sólo vamos a tener el patrocinador de la marca X en el título sino que vamos a asegurarnos de agotar todas las categorías que podamos en el film. | TED | ولكننا ليس فقط سنحظى بالعلامة إكس وعنوان من إختيار الراعي ، بل أيضا للتأكد من بيع كل صنف في الفيلم. |
Amigos. vamos a tener unas Navidades triunfales. | Open Subtitles | أيهـا الأصدقاء، سنحظى بعيد ميلاد مُبهــج وهــائل |
USANDO ESTE SITIO tenemos LA OPORTUNIDAD DE ESTUDIAR UN ÚNICO ASPECTO DEL | Open Subtitles | ،باستخدامنا لهذا الموقع سنحظى بفرصة لدراسة جانب فريد للسلوك الإنساني |
Así tendríamos una vida... que la demás gente envidiaría. | Open Subtitles | أنا أقول أننا أخيرا سنحظى بالحياة التى يحسدنا عليها الآخرون |
Estoy seguro de que, bajo su capaz dirección y con su amplia experiencia diplomática, tendremos éxito en nuestras deliberaciones y un feliz período de sesiones. | UN | وإنني لعلى ثقة بأننا في ظل قيادته القديرة وبفضل خبرته الدبلوماسية الواسعة، سنحظى بمداولات مثمرة ودورة ناجحة. |
Estamos seguros de que con su competente dirección tendremos unas deliberaciones exitosas. | UN | ونحن على ثقة بأننا سنحظى بمداولات ناجحة في ظل قيادتكم المقتدرة. |
Tú y yo... tendremos siempre lo que tú querías. | Open Subtitles | أنـا وأنتِ، سنحظى بكل شيء تطلبينه وقت لننعم سوياً بالحب احتضني، رجاء |
tendremos la mejor fruta del mundo al norte del río. | Open Subtitles | جميعها مختلفة ، سنحظى بأفخر أنواع الفواكه في العالم |
Cookie, trae unos coches, y tendremos diversión a las 20:00. | Open Subtitles | كوكي، احصل على بعض السيارات، لأننا سنحظى ببعض الركلات الليلة في الثامنة |
Dame un cigarrillo. Creo que esto es todo lo que tendremos. | Open Subtitles | أعطني سيجارة , لدي شعور بأن هذا كل ما سنحظى به |
Pero tendremos una civilización de jóvenes sublimes como tú. | Open Subtitles | و لكننا سنحظى بالحضارة السامية للشباب مثلك |
De otro modo, vamos a tener espíritus enfurecidos sueltos. | Open Subtitles | و إلا سنحظى بشبح غاضب يجرى بيننا بلا سيطرة |
Este hombre es muy importante para mí. vamos a tener una cena agradable. | Open Subtitles | هذا الرجل مهم جدا لي لهذا سنحظى بعشاء هادىء وأنت ستكون ساحر |
Cuentame un poco sobre este desayuno que vamos a tener. | Open Subtitles | إذن أخبرني القليل عن الفطور الذي سنحظى به |
tenemos una boda. Hay mucha emoción. | Open Subtitles | بالتأكّيد سنحظى بزفاف به الكثير من الإثارة |
Y tu papá siempre decía que tendríamos un bebé con nosotros. | Open Subtitles | و والدك كان يقول دائماً بأننا سنحظى بطفل صغير يجلس بيننا |
Tomaremos otro par de scotchs grandes. | Open Subtitles | سنحظى بإثنين ويسكي كبيرين آخرين |
Es el mejor sheriff que hemos tenido... quizás el mejor que jamás tengamos. | Open Subtitles | أنه أفضل شريف حظينا به وربما أفضل شريف سنحظى به |
pasaremos momentos maravillosos juntos, los dos solos. | Open Subtitles | سنحظى بأوقات رائعة معاً، كلانا فقط |
Mientras, dijiste que íbamos a divertirnos. Pues a divertirse. | Open Subtitles | أثناء ذلك، قلتِ إننا سنحظى ببعض المرح فدعينا نحظى بالمرح. |