Estaré muy agradecido por la ayuda del Sr. Holmes su amigo es un hombre sorprendente... y no será vencido. | Open Subtitles | سوف اكون ممتن جدا ان ساعدنى السيد هولمز . صديقك رجل مدهش و لا يقبل الفشل. |
Si te quedas atascado en un carril y no puedes salir, Estaré aquí. | Open Subtitles | ان علقتم في طريق ولا يمكنكم الخروج ، سوف اكون متواجداً |
Tal como va la guerra Estaré allí antes que tu. | Open Subtitles | بالطريقه التىى تسير بها الحرب سوف اكون هناك قبلك |
Estás en lo cierto Seré el jefe cuando él muera en unos cuantos años | Open Subtitles | انت على حق سوف اكون السيد هنا عندما يموت بعد سنوات قليله |
Está bien, yo Seré la sexy autoestopista bibliotecaria con ganas de comer un pastelillo. | Open Subtitles | حسنا , سوف اكون مديرة مكتبة مسافرة مثيرة تتلهف على كاب كيك |
Y va a ser la primera vez que Voy a ser fotografo de verdad | Open Subtitles | نعم,هذه اول مره سوف اكون فيها مصور حقيقي |
Me pregunto cómo sería mirar hacia abajo desde allí. | Open Subtitles | أتسائل ما سوف اكون مثلة لو نظرت لأسفل من هناك |
Sabes que yo no puedo hacer eso. Yo estaría muerto dentro de una semana. | Open Subtitles | انت تعلمين لا استطيع ان افعل ذلك سوف اكون ميتاً خلال اسبوع |
No, está bien, abuela. Voy a estar atrás en el cobertizo. | Open Subtitles | لا ، انا لست جائع جدتي انا سوف اكون في الخلف عند متجر الادوات |
Estaré allí, querida. Te lo prometo. Estaré allí. | Open Subtitles | سوف اكون هناك ياحبيبتى, لقد وعدتك, سأكون هناك |
Estaré en cubierta imaginando que estás sentada aquí en esta mesa. | Open Subtitles | سوف اكون على السطح اتخيل انك تجلسين هنا علي هذه الطاولة |
Estaré muy contento de que todos mis efectos personales se quemen en un incendio. | Open Subtitles | سوف اكون في منتهى السعادة إذا تعرضت كل أشيائي الشخصية |
"Estaré fuera unas semanas, por eso no se lo devuelvo personalmente... | Open Subtitles | سوف اكون غائية لعدة اسابيع وسوف اعيده إليك بنفسي |
Estaré todo el día en la estación. Buscad a otro que os lleve a casa. | Open Subtitles | نعم , سوف اكون في المحطة كل اليوم لذا اركب للبيت |
Sé que vas a tener que hacerlo casi todo tú solo, pero Estaré a tu lado. | Open Subtitles | انا اعرف بأنك تفعل كل شىء بمفردك لكن سوف اكون هنا لكى اساعدك |
Si te pica la espalda, ahí Estaré yo para rascártela | Open Subtitles | غذاتعرضتلهجوممنالحكة سوف اكون هنا لأحك لك ظهرك |
Probablemente tú seas mejor haciendo perfiles de lo que yo Seré jamás. | Open Subtitles | على الاغلب انتى محللة افضل مما سوف اكون انا يوما |
Así que me han dicho que vamos a liquidar separatistas. Seré sincero. | Open Subtitles | لقد سمعت اننا سوف نتحدث عن الانفصاليين سوف اكون امينا |
Seré responsable de que se hunda uno de los destructores o todos ellos. | Open Subtitles | اذا سوف اكون مسئولا عن فناء واحده من هذه المدمرات وربما جميعهم |
Voy a ser sincero, para mí hueles como un perro. | Open Subtitles | سوف اكون صريحاً تبدو رائحته مثل الكلب بالنسبة لي |
Y Voy a ser exactamente la misma persona que conociste y de la que te enamoraste por el resto de mi vida. | Open Subtitles | وانا سوف اكون الانسان الذي قابلتيه ووقعتي في الحب معه لباقي حياتي |
Yo soy el que no sería buen marido. | Open Subtitles | و سوف اكون انا الشخص الذي لم يكُن ابدا بالزوج الصالح |
Y si hay alguna posibilidad de hacer algo de mí misma, probablemente estaría mejor aquí. | Open Subtitles | واذا كان هناك فرصة بأن اتحول الى شخص ما ربما سوف اكون بالخارج |
Me encantaría, pero, Voy a estar tan cansada. | Open Subtitles | انت تعلم احب ان اخرجك معك, لكنني سوف اكون متعبه جدا. |