Se quedo aquí a pasar la noche, hacia un tiempo tan malo. | Open Subtitles | لقد كان الطقس سيئا للغاية فطلبت منه المبيت |
Bueno, no suena tan malo. Por lo menos es limpio. | Open Subtitles | حسنا ، هذا لا يبدو سيئا للغاية على الأقل يحب النظافة |
Eso es cierto. Rendirse no es tan malo. | Open Subtitles | هذا صحيح، فالاستسلام ليس أمرا سيئا للغاية |
UU. Y monitorizar a los extranjeros no suena tan mal hasta que uno se da cuenta de que uno mismo es extranjero y Uds. | TED | ورصد الأجانب لا يبدو سيئا للغاية حتى تكتشف انني اجنبي و انت ايضا اجنبي |
Están tan mal... tuvieron que rentar su casa para poder llegar a fín de mes. | Open Subtitles | ما حصلت عليه هو سيئا للغاية ، لقد كان علي أن أستأجر خارج منزلهم فقط لتغطية نفقاتهم. |
Sí, pero en su defensa, tuvo un día muy malo. | Open Subtitles | نعم، ولكن في دفاعها، كانت لديها يوما سيئا للغاية. |
Si pensabas que era tan mala, ¿Por qué conservaste tu biblia? | Open Subtitles | إذا كنت تعتقد أنه كان سيئا للغاية ، لماذا أبقى الكتاب المقدس الخاص بك ؟ |
Lo ves? Quizas Cervercules no es tan malo despues de todo. | Open Subtitles | أرأيت ذلك، لا يمكن ان يكون هرقل الجعة سيئا للغاية |
Bueno, no hubiera sido tan malo, pero golpee a ese mierdas, la policía vino y me arrestaron. | Open Subtitles | حسنا، ذلك لايبدو سيئا للغاية لكنني رميت الأشياء عليه جاءت الشرطة وتم اعتقالي |
¿Sería tan malo... parecerte un poco a tu madre? | Open Subtitles | هل سيكون ذلك سيئا للغاية.. ان تصبحين قيلا مثل والدتكِ؟ ؟ |
Eso es repugnante. ¿Cómo puedo ser tan malo en esto? | Open Subtitles | هذا مقزز كيف يمكن أن أكون سيئا للغاية في هذا ؟ |
¿Qué debían hacer en una furgoneta que fuera tan malo que tuvieron que matar a una agente de policía? | Open Subtitles | ماالذي كانوا يفعلونه بشاحنة وكان سيئا للغاية وأدى ذلك الى اضطرارهم إلى قتل ضابط شرطة |
Hayas hecho algo tan malo que no quisieras creer que lo hiciste. | Open Subtitles | كنت فعلت شيئا سيئا للغاية انت لا تريدين أن تصدقي أنك فعلت هذا |
No será tan malo, Harry. Te estaré visitando. | Open Subtitles | "فإنه لن يكون سيئا للغاية . "هاري سوف أأتى لزيارتك دائما |
Lo cual no es tan malo, supongo. | Open Subtitles | وهو ليس سيئا للغاية ، وانا اعتقد. |
Pensándolo bien, no era tan malo vivir con los padres. | Open Subtitles | على توثيق التفتيش، الذين يعيشون مع الوالدين اسن وأبوس]؛ ر سيئا للغاية. |
Oh, claro, ¿tu primer hijo estuvo tan mal que te asustaste de probarlo otra vez? | Open Subtitles | إذا ماذا ؟ ، طفلك الأول كان سيئا للغاية لدرجة أنك تخافين من المحاولة ثانية |
Me refiero a que llegar en tercer lugar no estaba tan mal. | Open Subtitles | أعني، يأتي في الثالث لم يكن سيئا للغاية. |
Oh, Eddie, sólo quiero que tan mal en estos momentos. | Open Subtitles | أوه، إدي، أريد فقط كنت سيئا للغاية في الوقت الحالي. |
¿Ves? Ahora esta ciénaga no está tan mal. | Open Subtitles | أوه، ترى، الآن هذه الأهوار ليس سيئا للغاية بعد كل شيء. |
Sólo déjame en paz o algo muy malo va a pasar. | Open Subtitles | اتركيني وشأني والا شيئا سيئا للغاية سوف يحدث |
Y para que conste, la vista aquí arriba, no es tan mala tampoco. | Open Subtitles | وسجل، وجهة النظر هنا ليس سيئا للغاية سواء. |
¿Se portó muy mal cuando quisiste venir? | Open Subtitles | هل كان سيئا للغاية حول حضوركم؟ |