Habida cuenta de todos estos objetivos y principios, la fase de negociación de Sun City no ha sido concluyente. | UN | وبالنظر إلى تلك الأهداف والمبادئ لا يمكن اعتبار مرحلة التفاوض في صن سيتي هي المرحلة الختامية. |
Pues, el señor Peachtree dice que el profesor no era muy popular en Crystal City. | Open Subtitles | ولكن السيد بيجتري يقول ان البروفيسور لم يكن محبوبا تماما في كريستال سيتي |
¿City Island Yacht y el Club de Playa? Bueno, es mas como un astillero. | Open Subtitles | شاطئ سيتي ايلند انه مثل مرفأ للقوارب مع بعض الاعشاب ومكان للشواء |
Habría cuarteles generales sectoriales en la Ciudad de Guatemala y en Santa Cruz de Quiché. | UN | وسوف يكون هناك مقر قطاعي في كل من غواتيمالا سيتي وسانتا كروز كويشيه. |
En la segunda mitad de 1997 se celebrará en la Ciudad de México un tercer seminario sobre Norteamérica. | UN | وستعقد حلقة ثالثة بشأن أمريكا الشمالية في مكسيكو سيتي خلال النصف الثاني من عام ١٩٩٧. |
¿Sabías que el residente medio de Palm City se en cámara 300 veces al día sólo yendo a trabajar? | Open Subtitles | هل تعرف ساكنة في مدينة بالم سيتي يمرون أمام الكامرات 300 مرة فقط عندما يذهبون لأعمالهم |
¿Viste qué hice el Dodge City Times? Hoy compré uno en Fowler. | Open Subtitles | هل رأيت ما رأيته أنا في صحيفة دودج سيتي تايمز؟ |
Pero pensé que Atlantic City no era el mejor lugar para ti en este momento. | Open Subtitles | ولكن ظننت أنّ أطلانتيك سيتي لم تكن أفضل مكان لك في الوقت الحالي |
Se ha notificado a este tribunal que la información proporcionada por el Metro de Bay City sobre su estado era falsa. | Open Subtitles | لقد انتبهت المحكمة الى ان المعلومات المقدمه من باي سيتي مترو فيما يخص الافلاس، كانت مغلوطة ومتلاعب بها |
Hace cinco días la familia Yamada desapareció de su casa en Kansas City, Kansas. | Open Subtitles | قبل 5 ايام عائلة يامادا اختفت من منزلها في كانساس سيتي.ولاية كانساس |
Lo que venía de Atlantic City ahora viene por aquí, directo al océano. | Open Subtitles | ماكان يأتي من أطلانتيك سيتي يأتي من هنا ,ثم يعبر المحيط |
Los registros de hacienda muestran que ahora trabaja en un club en Atlantic City. | Open Subtitles | تظهر سجلات الضرائب انها تعمل حاليا في ناد , في اتلانتيك سيتي |
Estábamos tan cerca de irnos a Ocean City y me llega el mensaje. | Open Subtitles | كنا على وشك الذهاب لـ أوشن سيتي و تلقيت هذه الرسالة |
Resulta que era parte de una violenta organización criminal que opera en Atlantic City. | Open Subtitles | اتضح أنّه جزء من منظمة إجرامية ذات نفوذ تقوم بإدارة أطلانتيك سيتي |
Dos jóvenes conducen a Atlantic City. Roban licor de un almacén controlado por el padre de uno de ellos. | Open Subtitles | فتيان ذهبا إلى اطلانتيك سيتي ، وقاما بسرقة الكحول من المستودع الذي يديره والد الفتى الأول |
Se calcula que hay entre 1.500 y 5.000 niños de la calle, la mayoría de ellos concentrados en Ciudad de Guatemala. | UN | ويقدر أن عدد أطفال الشوارع يتراوح بين ٥٠٠ ١ و ٠٠٠ ٥ طفل، وتتركز أغلبيتهم في غواتيمالا سيتي. |
Va cada semana a la Ciudad de México en su avión privado. | Open Subtitles | يطير بطائرته الخاصة الى مكسيكو سيتي مرة في كل أسبوع. |
He venido cuando la Arquidiócesis de México me ha comunicado que mi hijo los llamo. | Open Subtitles | لقد أتيت بمجرد أن أخبرتني مُطرانية مكسيكو سيتي .أن ابني قد اتصل بهم |
Se informó de que otros residentes de Cité Soleil fueron víctimas de ataques la noche del 22 de mayo, y por lo menos seis personas resultaron heridas. | UN | وقيل إن عددا آخر من سكان سيتي سولي تعرضوا للهجمات التي شنت ليلة ٢٢ أيار/مايو وأن ما لا يقل عن ستة أشخاص جرحوا. |
Por ejemplo, el Proyecto SETI de educación para el desarrollo rural ha determinado que el analfabetismo de las mujeres es uno de los problemas más graves del desarrollo rural. | UN | وعلى سبيل المثال، حدد مشروع تعليم سيتي للتنمية الريفية أمية الإناث بوصفها إحدى المشاكل الرئيسية للتنمية الريفية. |
El Ayuntamiento me da acceso a un avión privado. | Open Subtitles | سيتي هول تعطيني التصريح للحصول على طائرة خاصة |
En su 21ª reunión, la Junta designó al Sr. Rajesh Kumar Sethi y a la Sra. Anastasia Moskalenko para que desempeñaran esas funciones. | UN | وعيَّن المجلس، في اجتماعه الحادي والعشرين، السيد راجيش كومار سيتي والسيدة أناستاسيا موسكالينكو لأداء هذه المهام |
Raj Abdul Karim, Aminah Abdul Rahman, Amran Mohamed Zin, Siti Hajjar Adnin | UN | راج عبـد الكـريم، أمينة عبد الرحمـن، عمران محمد زين، سيتي حجار عدنان |
Las cuentas corrientes que tenía en Citibank en Liberia se han cerrado. | UN | ولكن حساباته في مصرف سيتي بنك في ليبريا قد أُغلقت. |
Pero los nuevos superbancos eran inherentemente vulnerables debido a la vasta diversidad y complejidad de sus transacciones. Mucho antes del surgimiento del problema de las hipotecas de alto riesgo, Citigroup se vio perjudicado por el comportamiento de sus operadores de Londres, que intentaron manipular el mercado europeo de bonos del gobierno, y por sus operadores de Tokio. | News-Commentary | ولكن البنوك الخارقة الجديدة كانت تعاني من ضعف متأصل، وذلك بسبب التنوع والتعقيد الشديد لمعاملاتها المالية. وقبل نشوء مشكلة الرهن العقاري الثانوي بمدة طويلة تعرض بنك سيتي غروب للضرر الشديد بسبب سلوك سماسرته في لندن، والذين حاولوا استغلال سوق سندات الحكومات الأوروبية، وكذا بسبب سلوك سماسرته في طوكيو. |
Un ejemplo reciente es la asociación del Citigroup Private Bank con el PNUD. | UN | والمثل الأخير على هذا شراكة المصرف الخاص التابع لمجموعة سيتي مع برنامج الأمم المتحدة الإنمائي. |
Se realizaron entrevistas con 70 funcionarios de las organizaciones participantes en la DCI y con representantes del personal en Addis Abeba, Ginebra, Nairobi, Nueva York y Panamá. | UN | وأجريت المقابلات مع 70 موظفاً من المنظمات المشاركة في وحدة التفتيش المشتركة، ومع ممثلي الموظفين، في أديس أبابا وجنيف ونيروبي ونيويورك وبنما سيتي. |
Fui transferido a la CUIDAD de Oklahoma . | Open Subtitles | لقد نقلت الى اوكلاهوما سيتي. |