Damas y caballeros, el vuelo 12 esta arribando al aeropuerto de Sydney. | Open Subtitles | سيداتي و سادتي الرحله رقم 12 تقترب من مطار سدني |
Damas y caballeros, si puedo concentrar nuevamente su atención en el modelo, verán que este... | Open Subtitles | سيداتي و سادتي لو أنني إستطعت الحصول على إنتباهكم مرة أخرى. على النموذج |
Bienvenidos, Damas y caballeros a los premios al Valor de la Policía. | Open Subtitles | سيداتي و سادتي, مرحباً بكم في حفل جوائز شجعان الشرطة |
Damas y caballeros, el presidente de los EE.UU. ¡El presidente Harry Ashton! | Open Subtitles | و الآن , رئيس الولايات المتحدة الأمريكية سيداتي و سادتي |
Señoras y señores por favor vuelvan a sus asientos y abróchense los cinturones. | Open Subtitles | سيداتي و سادتي عودوا إلى مقاعدكم من فضلكم و اربطوا الأحزمة |
Damas y caballeros, tenemos acaba de entrar en el espacio aéreo francés. | Open Subtitles | سيداتي و سادتي لقد دخلنا توا الى الحدود الجوية الفرنسية |
Y esta es una rara foto en acción, Damas y caballeros. | TED | وهذه لقطة نادرة أثناء العمل، سيداتي و سادتي. |
Damas y caballeros, esta fue una de las emergencias sanitarias internacionales más preocupantes | TED | سيداتي و سادتي، كانت هذه من أكثر الحالات المقلقة و الطارئة في الصحة العامة كنا قد شاهدناها أبدا. |
Damas y caballeros un distinguido invitado quiere hablarles. | Open Subtitles | سيداتي و سادتي ضيف مميز جداً يود أن يقول كلمة |
Damas y caballeros, tengo la decisión de nuestro jurado. | Open Subtitles | سيداتي و سادتي، لديّ هنا قرار حكامنا المبجلين. |
Damas y caballeros... tenemos una decisión dividida. | Open Subtitles | سيداتي و سادتي لدينا قرار منفصل |
Y ahora, Damas y caballeros, un milagro profesional de la magia moderna ante sus ojos. | Open Subtitles | و الآن .. سيداتي و سادتي .. معجزة أصيلة في السحر الحديث أمام أعينكم المجردة |
Damas y caballeros | Open Subtitles | سيداتي و سادتي تلبيةً لطلب خاص ورد الينا |
Damas y caballeros, el Secretario de Agricultura. | Open Subtitles | سيداتي و سادتي أمين وزارة الزراعة |
Damas y caballeros, la estimación de la cosecha de naranjas del año próximo. | Open Subtitles | سيداتي و سادتي، تقديرات محاصيل البرتقال للسنة القادمة |
Damas y caballeros. Quisiera brindar por Danny y Debbie. | Open Subtitles | سيداتي و سادتي, أريد أن أستغل هذا الوقت لأقوم بتقديم نخب |
Damas y caballeros, ¿ya saben lo que tomarán? | Open Subtitles | سيداتي و سادتي هل أنتم مستعدون للطلب الآن ؟ |
Damas y caballeros, Ayer, Me reuni con el Director... | Open Subtitles | سيداتي و سادتي، في الأمس كنت بإجتماع مع الرئيس |
Damas y caballeros, me, uh, da un gran placer anunciar a los ganadores de Competencia Anual de Arte de las Escuelas de Los Angeles. | Open Subtitles | سيداتي و سادتي يشرفني أن أعلن عن أسماء الفائزين في مسابقة مدرسة الفنون بلوس أنجلوس |
Me encanta presentarla a ella, Señoras y señores, en sólo una temporada alcanzó la cima. | Open Subtitles | أعشق تقديمها ، سيداتي و سادتي في موسم واحد لها وصلت إلى القمة |
Señoras y señores, nuestra siguiente elección... es una composicion... que escribí... para mi hija Chan, que acaba de cumplir 15 años. | Open Subtitles | سيداتي و سادتي اختيارنا القادم ستكون معزوفة |
Señores y señoras, esta bella y talentosa chica me estaba diciendo lo cuánto le gustan mis temas antiguos, así que pensé, vamos a hacerle un regalo. | Open Subtitles | سيداتي و سادتي هذه المرأه الجميله الموهوبه , اخبرتني كم كانت تحبي اشياءي القديمه ففكرت , فلنعطيها شيئا |