Tal vez porque estaría en un auto junto a una señora muerta. | Open Subtitles | في الحقيقه، أفضل أن أجلس في السياره بجانب سيده ميته |
Hay una señora con dos niños afuera gritando. ¿Por qué no sales? | Open Subtitles | هناك سيده مجنونه بالخارج مع طفلين تصرخ. لما لا تذهب؟ |
Cuando cobro un seguro laboral, alguna señora tiene que rellenar el papeleo. | Open Subtitles | عندما كنت أجمع أوراق العمل هناك سيده كانت تملأ الأوراق |
No puedes jugar con la ciencia de esa forma señorita Sio. ¿Está loca? | Open Subtitles | لا تستطيعي اللعب بالعلم هكذا سيده سيو هل انتي مجنونه ؟ |
Eres una mujer afortunada... porque mi esposo puede triturar arena con una pala plástica. | Open Subtitles | إذا انت سيده محظوظه لأن زوجي لايستطيع فعل اي شئ على الإطلاق |
Nosotros teníamos mucho dinero... hubiese sido de muy mal gusto... el haber tratado a una joven dama... de esa forma. | Open Subtitles | كنا نملك الكثير من المال بالاضافه الى انه لم يكن من اللائق ان نتعامل مع سيده شابه |
Una vez más, se ha revelado la índole anarquista de ese hombre que, junto con su amo de Washington, cree que ha sido destinado por Dios para gobernar nuestro mundo. | UN | ومرة أخرى، برزت طبيعة استباحة القوانين لهذا الرجل الذي يؤمن، مع سيده في واشنطن، بأن الله نصَّبه حاكما على عالمنا. |
La señora Harris, su esposo necesita una cirugía en la columna vertebral. | Open Subtitles | سيده , هاريس زوجك يحتاج الى عمليه على عموده الفقري. |
Me he tomado la libertad de traerle un poco de brandy, señora Jenkins. | Open Subtitles | أتقبل الشكر لانني جلبت لكِ قليلاً من البراندي يا سيده جينكينز |
señora Lowe. Lo que Dobie le contó sucedió hace ya 10 años. | Open Subtitles | "سيده "لوى" ما اخبرك اياه "دوبى حدث منذ 10 سنوات |
No. Yo le explicaré, señora Cohen . ¡Su hijo es un líder nato! | Open Subtitles | لا, دعيني أشرح سيده كوهن أبنك قائد بالفطره |
Desenterró algunos huesos en la casa de una señora. | Open Subtitles | لقد أستخرجت بعض العظام من أسفل منزل سيده |
Pruebe en la misión Nuestra señora de la Caridad. | Open Subtitles | يمكنك تحري مصداقية ما قلته لكي إنني سيده من مؤسسة خيرية |
Escuche, señora, me quedan 6 minutos en el parquímetro y no voy a irme hasta que admita que me robó 20 dólares. | Open Subtitles | اسمعي يا سيده , لدي 6 دقائق متبقيه على ذلك العداد ولن اتزحزح من مكاني حتى تعترفي أنك سرقتي نقودي |
señorita Taggart, la opinión pública sabe que el metal Rearden no es seguro. | Open Subtitles | سيده تاجرت , انه رأى العامه ان حديد ريردن غير امن |
Buenos dias, señorita Dashwood. | Open Subtitles | صباح الخير سيده داشوود صباح الخير كولونيل |
¿Pueden creer cuanto puede ser afectada toda una villa por una sola mujer? | Open Subtitles | هل تصدقوا كيف غيرت سيده واحده قريه بأكلمها ؟ أعني روح |
Creo que al viejo le han pillado con una dama de la noche. | Open Subtitles | أعتقد أن العجوز تم القبض عليه مع سيده فى جنح الليل |
Ese tipo de producción seguía haciéndose eco del comportamiento convencional que tenía el sirviente respecto del apetito del amo. | UN | وهذا النوع من الإنتاج ما فتئ يعكس صورة الأداء التقليدي لمؤدٍ خادم يشبع نهم سيده. |
sra. Gallagher, soy la agente federal Salinger. | Open Subtitles | سيده قالايقير هذه العميله الاتحـاديه سالاينقر |
Sería Lord y Lady Creídos fanfarroneándo de arriba a abajo en el césped. | Open Subtitles | سيكون هناك سيد و سيده يلعبون صعوداً و نزولاً على العشب |
Tenía un discípulo... que dejó de creer en las enseñanzas de su maestro. | Open Subtitles | كان لديه مريد توقف عن الإيمان بتعاليم سيده |
¿Cómo te estás sintiendo, Srita. Clark? | Open Subtitles | كيف تشعرين سيده كلارك ؟ |