ويكيبيديا

    "سيديو" - ترجمة من عربي إلى اسباني

    • Sejdiu
        
    • Zedillo
        
    Ya está en marcha una campaña amplia y enérgica de divulgación, encabezada por el Presidente Sejdiu y el Primer Ministro Çeku. UN فبدأت حملة واسعة النطاق ونشطة للتواصل، بقيادة الرئيس سيديو ورئيس الوزراء تشيكو.
    Sin embargo, el Presidente Sejdiu aceptó la designación y competirá con el ex Presidente de la Asamblea, Nexhat Daci. UN إلا أن الرئيس سيديو قبل الترشيح وسوف يتنافس مع رئيس الجمعية الوطنية السابق نيكسات داسي.
    Los miembros del Consejo, el Primer Ministro de la República de Serbia y el Sr. Sejdiu mantuvieron un intercambio de opiniones. UN وأجرى أعضاء المجلس ورئيس وزراء جمهورية صربيا والسيد سيديو تبادلا للآراء.
    El Presidente de Serbia y el Sr. Fatmir Sejdiu fueron invitados a participar en la sesión y expresar sus opiniones. UN ودُعي رئيس صربيا وفاتمير سيديو للمشاركة في الجلسة والتعبير عن آرائهما.
    La Comisión de Personas Eminentes, presidida por el ex Presidente mexicano Ernesto Zedillo, contaba con 18 personalidades internacionales. UN واللجنة المشكلة من شخصيات بارزة برئاسة الرئيس الأسبق للمكسيك إرنيستو سيديو تضم 18 شخصية دولية رفيعة المستوى.
    Con arreglo al artículo 39 de su reglamento provisional, el Consejo cursó una invitación al Sr. Fatmir Sejdiu. UN وبموجب المادة 39 من نظامه الداخلي المؤقت، وجه المجلس دعوة إلى فاتمير سيديو.
    Mi Representante Especial comunicó claramente al Presidente Sejdiu que, de ser elegido Presidente del partido, debería decidir inmediatamente si presentar su renuncia a la Presidencia de Kosovo o no asumir el cargo de Presidente del partido. UN وقد أوضح ممثلي الخاص للرئيس سيديو أنه في حال جرى انتخابه رئيسا للحزب، سوف يتعين عليه أن يقرر على الفــور ما إذا كان سيستقيل مــن رئاســة كوسوفــو أو أنــه سيضطلع بمنصب رئيس الحزب.
    De conformidad con el entendimiento a que se había llegado en consultas previas del Consejo, el Presidente, con la anuencia del Consejo, cursó una invitación, en virtud del artículo 39 del reglamento provisional del Consejo, al Sr. Fatmir Sejdiu. UN ووفقا للتفاهم الذي تم التوصل إليه في مشاورات المجلس السابقة، قام الرئيس، بموافقة المجلس، بتوجيه دعوة، بموجب المادة 39 من النظام الداخلي المؤقت للمجلس، إلى السيد فاتمير سيديو.
    El Presidente Sejdiu expresó el apoyo unánime e incondicional del Equipo de Unidad a la propuesta de acuerdo y la recomendación relativas a Kosovo. UN 26 - وأعرب الرئيس سيديو عن تأييد فريق الوحدة بالإجماع وبدون تحفظ لاقتراح التسوية في كوسوفو، والتوصية المتعلقة بوضع كوسوفو.
    El 12 de diciembre, el Presidente Fatmir Sejdiu encargó a su líder, Hashim Thaçi, que formara gobierno. UN وفي 12 كانون الأول/ديسمبر، رشّح الرئيس فاتمير سيديو زعيم حزب كوسوفو الديمقراطي، هاشم ثاتشي، لتشكيل الحكومة.
    El 9 de enero la Asamblea eligió a su Presidente y a los miembros de su Presidencia y volvió a elegir a Fatmir Sejdiu Presidente de Kosovo. UN وفي 9 كانون الثاني/يناير، انتخبت الجمعية رئيسها وأعضاء مكتب رئاستها وأعادوا انتخاب فاتمير سيديو رئيسا لكوسوفو.
    Sr. Fatmir Sejdiu por el Secretario General UN رسالة مؤرخة 12 حزيران/يونيه 2008 موجهة من الأمين العام إلى سعادة السيد فاتمير سيديو
    En la misma sesión, de acuerdo con el entendimiento alcanzado en sus consultas previas, el Consejo decidió también cursar una invitación al Sr. Fatmir Sejdiu, de conformidad con el artículo 39 de su reglamento provisional. UN وفي الجلسة نفسها، قرر المجلس أيضا، وفقا للتفاهم الذي تم التوصل إليه في مشاوراته السابقة، توجيه دعوة، بموجب المادة 39 من نظامه الداخلي المؤقت، إلى السيد فاتمير سيديو.
    En diciembre, con ocasión del primer aniversario de la Misión, el Presidente Sejdiu y el Primer Ministro Thaçi formularon comentarios sobre la labor de la EULEX durante su primer año de funcionamiento. UN وبمناسبة الذكرى السنوية الأولى لبعثة الاتحاد الأوروبي في كانون الأول/ديسمبر، علق الرئيس سيديو ورئيس الوزراء تاتشي على عمل البعثة خلال السنة الأولى من العمليات التي تضطلع بها.
    El 27 de septiembre, el Sr. Sejdiu dimitió como Presidente de Kosovo y el Portavoz de la Asamblea de Kosovo asumió la Presidencia interina. UN وفي 27 أيلول/سبتمبر، استقال السيد سيديو من منصبه كرئيس لكوسوفو ليتولى رئيس برلمان كوسوفو الرئاسة بالنيابة.
    Por ejemplo, en un acercamiento histórico, el Presidente Sejdiu visitó el monasterio de Visoki Decani para las celebraciones de la pascua ortodoxa serbia el 23 de abril. UN ومثال ذلك أن الرئيس سيديو زار، في لفتة تقارب تاريخية، دير فيسوكي ديكاني في الاحتفالات الأرثوذكسية الصربية بعيد الفصح في 23 نيسان/أبريل.
    El 23 de abril se produjo un acontecimiento sin precedentes cuando el Presidente Sejdiu aceptó una invitación del Obispo Teodosije, de la Iglesia ortodoxa serbia, para celebrar la Pascua en el monasterio de Deçan/Decani. UN وقد وقع حدث غير مسبوق في 23 نيسان/أبريل، عندما قبل الرئيس سيديو دعوة من تيودوسيدي، أسقف الكنيسة الأورثوذكسية الصربية، للاحتفال بعيد الفصح في دير ديكاني.
    Los miembros del Consejo escucharon una declaración del Sr. Rücker, que habló en parte en nombre del Sr. Fatmir Sejdiu. UN " واستمع أعضاء المجلس إلى بيان أدلى به السيد روكر، تحدث في جانب منه باسم السيد فاتمير سيديو " .
    El Representante Especial del Secretario General en Kosovo, Joachim Ruecker, también hizo uso de la palabra, en parte en nombre del Presidente de Kosovo, Fatmir Sejdiu. UN كما تحدث يواكيم رويكر، الممثل الخاص للأمين العام لكوسوفو، في جانب من بيانه باسم فاتمير سيديو (رئيس كوسوفو).
    Los miembros del Consejo escucharon una declaración del Sr. Rücker, que habló en parte en nombre del Sr. Fatmir Sejdiu. " UN " واستمع أعضاء المجلس إلى بيان أدلى به السيد روكر، تحدث في جانب منه باسم السيد فاتمير سيديو " .
    Ernesto Zedillo (México) UN إرنستو سيديو (المكسيك)

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-اسباني: 10k، 20k، المزيد | اسباني-عربي: 10k، 20k، المزيد