Las reuniones personales permiten conocer en detalle la experiencia de otros y cómo las cosas funcionan en la práctica. | UN | وتتيح الاجتماعات الشخصية للناس اكتساب خبرات الآخرين العملية والتفصيلية، ومعرفة كيفية سير الأمور على أرض الواقع. |
¿Le pides al hombre más rápido del mundo que retrase las cosas? | Open Subtitles | أتطلب من أسرع رجل حى أن يبطئ سير الأمور لكم؟ |
Él dijo que nos dio la duda para que siempre podamos intentar averiguar cómo son realmente las cosas ya saben, y cómo podemos hacer que mejoren. | Open Subtitles | لقد أخبرني أنه قد محنا الشك لكي نظل دوماً.. نحاول إكتشاف كيفية سير الأمور حقاً، كما تعلمون، وكيف يمكننا أن نجعلها أفضل. |
Mantengo las cosas en movimiento en un congreso lleno de mezquindad y lasitud. | Open Subtitles | أحافظ على سير الأمور في مجلس الشيوخ من التعقيدات النزقة والمضجرة |
No es real. No es así como funciona, ¿verdad? | Open Subtitles | أقصد , هذا ليس حقيقي هذه ليست سير الأمور , صحيح؟ |
En lugar de mantener todo igual, lo que se necesitaba eran medidas transformadoras para modificar las condiciones fundamentales en favor de los niños. | UN | وعوضاً عن سير الأمور على النحو المعتاد، يتعين القيام بخطوات تحويلية من أجل تغيير الظروف الأساسية لصالح الأطفال. |
No estoy seguro de cómo funcionan las cosas aquí, pero, ¿no significa eso que tu carrera está en mis manos? | Open Subtitles | أنا غير متأكد من كيفية سير الأمور هُنا ولكن هل يعني ذلك أن حياتك المهنية بين يدي؟ |
¿No has tenido ese sentimiento de que las cosas pudieron ser diferentes para ti? | Open Subtitles | ألم يصيبكِ خوفًا من إن سير الأمور ربما سيكون مختلفًا بالنسبة لكِ |
Estoy tratando de encontrar la manera van las cosas, aquí en Chicago. | Open Subtitles | كنت أفكر قليلا بشأن طريقة سير الأمور هنا في شيكاغو |
Deck dice que le encanta como van las cosas. | Open Subtitles | ديك يقول أنه يشعر بالاثارة تجاه طريقة سير الأمور |
Sé como funcionan las cosas ahí afuera soy físicamente capaz, soy buena con las armas por no mencionar seductivamente atractiva. | Open Subtitles | أعرف كيفية سير الأمور وأنا قادرة جسدياً.. وبارعة باستخدام الأسلحة عدا عن جاذبيتي المغوية |
Sí, conocimiento, entendimiento, de cómo funcionan las cosas de la ciencia del Universo. | Open Subtitles | معرفة كيفية سير الأمور وعلم الكون قد يكون هذا صحيحاً |
De hecho, llamaba para ver cómo estaban las cosas. | Open Subtitles | فى الواقع ، لقد اتصلت لأطمأن و حسب على كيفية سير الأمور ؟ |
Empiezo a ver cómo funcionan las cosas por aquí. | Open Subtitles | اعتقد اننى بطريقى لفهم كيفية سير الأمور هنا |
Aunque estoy feliz de cómo están las cosas entre nosotros dijiste que no querías salir conmigo porque era demasiado inteligente para ti. | Open Subtitles | على الرغم من أنني سعيد جدا بكيفية سير الأمور بيننا أنت قلت أنك لم تريدي أن ترتبطي بي لأنّني كنت أكثر ذكاءا منك بكثير |
Y tú, si estás tan feliz de cómo van las cosas entre nosotros ¿por qué estás tan celoso? | Open Subtitles | و أنت ،إذا كنت سعيدا بكيفية سير الأمور بيننا لماذا أنت غيور جدا؟ |
No he estado aquí mucho tiempo, pero puedo ver como son las cosas. | Open Subtitles | لم أكن هنا من فترة طويلة ,و لكنّ يُمكننيّ ملاحظة سير الأمور. |
Luego continuamos hasta la estación de juegos. Dependiendo en cómo vayan las cosas, jugaremos charadas antes de la cena. | Open Subtitles | ومن ثم ننتقل إلى منطقة الأكلات الخفيفة وإعتماداً على كيفية سير الأمور |
No te preocupes por las cosas aquí. | Open Subtitles | لا تقلقى ولو للحظة على كيفية سير الأمور هنا |
Tener esa idea aproximada de cómo pueden llegar a funcionar las cosas es, por supuesto, emocionante. | Open Subtitles | التوصل إلى فكرة عامة بشأن سير الأمور مثير للحماس بالتأكيد |
Bueno, así no es como funciona. | Open Subtitles | حسنا . هذه ليست طريقة سير الأمور |
En lugar de mantener todo igual, lo que se necesitaba eran medidas transformadoras para modificar las condiciones fundamentales en favor de los niños. | UN | وعوضاً عن سير الأمور على النحو المعتاد، يتعين القيام بخطوات تحويلية من أجل تغيير الظروف الأساسية لصالح الأطفال. |
Simular que la manera en que son las cosas... es la manera en que deben ser por el resto del tiempo. | Open Subtitles | التظاهر بأن طريقة سير الأمور هيّ الطريقة التي يجب أن تكون الأمور عليها لباقي حياتك البائسة. |