En la Universidad César Vallejo del Perú se organizó un seminario sobre jurisprudencia de los derechos humanos para 400 alumnos de derecho. | UN | ونظمت حلقة دراسية عن الفقه المتعلق بحقوق الإنسان بحضور 400 طالب في الحقوق مع جامعة سيزار فاييخو في بيرو. |
Le consolaba el hecho de que César y las niñas estaban en buenas manos. | Open Subtitles | و لكنها كانت متيقنة بأن سيزار و الاطفال كانوا في ايدي امينة |
César, has dicho que no podemos pedirle a nuestros miembros que hagan lo que nosotros no estemos dispuestos a hacer. | Open Subtitles | سيزار, أنت من قلت أنه لا يمكن أن نطلب من رفاقنا تنفيذ أشياء لا نريد تنفيذها بأنفسنا |
DISCURSO DEL SR. Cesar GAVIRIA TRUJILLO, PRESIDENTE DE LA REPUBLICA DE COLOMBIA | UN | خطاب السيد الدكتور سيزار غافيريا تروخيليو، رئيس جمهوريــة كولومبيـا |
Brasil: Ancelmo Cesar Lins de Gois, Ana Lucy Gentil Cabral Petersen | UN | البرازيل: أنسيلمو سيزار لينز دي غويس، آنا لوسي غينتل كابرال بيترسون |
También expresó su satisfacción por la captura de Caesar Achellam, comandante del LRA. | UN | كما أعربت عن رضاها لإلقاء القبض على سيزار تشيلام، أحد قيادات جيش الرب للمقاومة. |
Sr. Cesare ROMANO, Profesor, Centro de Cooperación Internacional, New York University | UN | السيد سيزار رومانو، بروفيسور، مركز التعاون الدولي، جامعة نيويورك |
El Sr. César Gaviria Trujillo, Presidente de la República de Colombia, es acompañado al Salón de la Asamblea General. | UN | اصطحب السيد الدكتور سيزار غافيريا تروخيليو، رئيس جمهورية كولومبيا الى داخل قاعة الجمعية العامة. |
El Sr. César Gaviria, Presidente de la República de Colombia, es acompañado fuera del Salón de la Asamblea General. | UN | اصطحب السيد سيزار غافيريا تروخيلو رئيس جمهورية كولومبيا إلى خارج قاعة الجمعية العامة. |
Cuadragésimo Sr. Keijo Korhonen Sr. Jaroslav César Sr. Raimundo González | UN | اﻷربعون السيد كيجو كورونين السيد ياروسلاف سيزار السيد ريموندو غونزاليس |
Sr. César Alvarez-Guadamuz, Representante Permanente de Guatemala ante la Organización de los Estados Americanos; | UN | السيد سيزار الفارس - غاداموس، الممثل الدائم لغواتيمالا لدى منظمة الدول اﻷمريكية؛ |
Los ingenieros calculistas que concibieron esta solución técnica sumamente ingeniosa fueron César Barros y Hartmut Vogel. | UN | والفضل في إيجاد هذا الحل الهندسي المبتكر إلى المهندسين اﻹنشائيين سيزار باروس وهارتموت فوغيل. |
Discurso del Excelentísimo Sr. César Paredes Canto, Vicepresidente de la República del Perú | UN | خطاب سعادة السيد سيزار باريدس كانتو، نائب رئيس جمهورية بيرو |
Otra iniciativa importante fue la instrucción de un astronauta brasileño, el Mayor Marcos Cesar Pontes, en el Centro Espacial Johnson de la NASA. | UN | وتمثلت المبادرة الهامة الأخرى في تدريب الملاح البرازيلي الميجر ماركوس سيزار بونتيس في مركز جونسن الفضائي التابع لناسا. |
En ausencia de la Sra. Torres, el Sr. Cesar Vieira presentó el tema. | UN | وعرض السيد سيزار فييرا هذا الموضوع في غيابها. |
En regiones como Cesar, Meta y Córdoba, se ha denunciado la presencia de reductos de frentes o bloques que oficialmente se desmovilizaron, pero que continúan desarrollando las mismas actividades delictivas. | UN | ففي مناطق مثل سيزار وميتا وكوردوبا، وردت تقارير عن وجود معاقل لجبهات أو مجموعات تم تسريحها رسمياً ولكنها تواصل القيام بنفس الأنشطة الإجرامية كما في السابق. |
A paramilitares desmovilizados se atribuyeron una masacre en Antioquia y varios homicidios en Cesar y Córdoba. | UN | ونُسبت مجزرة وقعت في أنتيوكيا وعدة جرائم قتل حدثت في سيزار وكوردوبا إلى أفراد مسرحين من المجموعات شبه العسكرية. |
Rubem Cesar Fernandes, Brasil, Director Ejecutivo, Viva Rio | UN | روبيم سيزار فرنانديز، البرازيل، المدير التنفيذي، لمنظمة فيفا ريو |
La misión visitó Bogotá, Risaralda, Valledupar en el Departamento del Cesar y Tumaco y el Diviso en el Departamento de Nariño. | UN | وقد زارت البعثة بوغوتا، وريسارالدا، وفالدوبار في مقاطعة سيزار وتوماكو وأل ديفيسيو في مقاطعة نارينيو. |
Ése es Sid Caesar. Es extraordinario. Me gusta mucho. | Open Subtitles | هذا سيد سيزار , إنه جدير بالتقدير أنا أحبه , إنه رائع |
Gracias, disfruten de su estadía en Caesar's. Que sea magnífica. | Open Subtitles | شكرا استمتع بإقامتك في سيزار نأمل ان تكون رائعة |
¡Pasen y vean! Por primera vez en la feria. ¡Cesare, el sonámbulo! | Open Subtitles | تعالوا و شاهدوا أقدم لكم للمرة الأولى سيزار الذى يسير و هو نائم |
Esta noche estamos en el Caesars Palace... listos para definir el marcador. | Open Subtitles | نحن في فندق سيزار بالاس الليلة، ونحن مستعدون لتسوية نقاط. |
Hable con el Sr. Sezer. | Open Subtitles | {\pos(192,250)} (يجب عليك أن تحدث السيد (سيزار |
La mente es libre, y así lo han demostrado los grandes escritores del Caribe como Derek Walcott, George Lamming y Aimé Césaire. | UN | وما زال العقل حرا. وبرهن على ذلك كتّاب منطقة البحر الكاريبي العظماء، مثل ديريك والكوت، وجورج لامنغ، وإيمي سيزار. |