ويكيبيديا

    "سيعتبر أن اللجنة ترغب في" - ترجمة من عربي إلى اسباني

    • entenderá que la Comisión desea
        
    • considerará que la Comisión desea
        
    • entiende que la Comisión desea
        
    • entenderá que el Comité desea
        
    • entiende que la Comisión quiere
        
    • entiende que el Comité desea
        
    • considerará que el Comité desea
        
    • entiende que la Conferencia desea
        
    • entender que el Comité desea
        
    • entender que la Comisión desea
        
    De no haber objeciones, entenderá que la Comisión desea adoptar esta práctica a partir de la discusión del presente tema del programa. UN وقال إنه إذا لم يسمع أي اعتراض سيعتبر أن اللجنة ترغب في اعتماد هذه الممارسة، بدءا بمناقشة البند الحالي من جدول الأعمال.
    Si no hay objeciones, entenderá que la Comisión desea aprobar el documento. UN وإن لم يسمع أي اعتراض، سيعتبر أن اللجنة ترغب في اعتماد الوثيقة.
    De no haber objeciones, considerará que la Comisión desea aprobar el proyecto de resolución. UN وقال إنه إذا لم يسمع أي اعتراض فإنه سيعتبر أن اللجنة ترغب في اعتماد مشروع القرار.
    El Presidente entiende que la Comisión desea recomendar el nombramiento del Sr. Stöckl por aclamación. UN وقال إنه سيعتبر أن اللجنة ترغب في أن توصي بالتزكية بتعيين السيد ستوكل.
    De no haber objeciones, entenderá que el Comité desea elegir al Embajador Kohona como Presidente. UN وأشار إلى أنه إذا لم يكن هناك اعتراض سيعتبر أن اللجنة ترغب في انتخاب السفير كوهانا رئيساً.
    El Presidente dice que entiende que la Comisión quiere aprobar el proyecto de resolución sin someterlo a votación. UN 41 - الرئيس: قال إنه سيعتبر أن اللجنة ترغب في اعتماد مشروع القرار دون تصويت.
    De no haber objeción entiende que el Comité desea aceptar esa propuesta. UN وقال إنه إن لم يسمع أي اعتراض، سيعتبر أن اللجنة ترغب في الموافقة على ذلك الاقتراح.
    De no haber objeciones, considerará que el Comité desea aprobar el proyecto de resolución, en su forma oralmente enmendada, sin someterlo a votación. UN وإذا لم يكن هناك اعتراض فإنه سيعتبر أن اللجنة ترغب في اعتماد مشروع القرار، بصيغته المنقحة شفويا بدون تصويت.
    3. El PRESIDENTE dice que, de no haber objeciones, entenderá que la Comisión desea aprobar el proyecto de resolución A/C.5/48/L.54 sin someterlo a votación. UN ٣ - الرئيس: قال إنه، ما لم تكن هناك اعتراضات، سيعتبر أن اللجنة ترغب في اعتماد مشروع القرار A/C.5/48/L.54 دون تصويت.
    13. El PRESIDENTE dice que, de no haber objeciones, entenderá que la Comisión desea aprobar el proyecto de resolución A/C.5/48/L.56 sin someterlo a votación. UN ١٣ - الرئيس: قال إنه، ما لم تكن هناك اعتراضات، سيعتبر أن اللجنة ترغب في اعتماد مشروع القرار A/C.5/48/L.56 بدون تصويت.
    El Presidente dice que, de no haber objeciones, entenderá que la Comisión desea aprobar la propuesta del representante de Argelia. UN ٥٠ - الرئيس: قال إنه، إذا لم يسمع أي اعتراض، سيعتبر أن اللجنة ترغب في اعتماد الاقتراح الذي قدمه ممثل الجزائر.
    31. El PRESIDENTE dice que si no hay objeciones, entenderá que la Comisión desea aprobar la modificación. UN 31- الرئيس: قال إنه، في حال عدم وجود اعتراض، سيعتبر أن اللجنة ترغب في تأييد هذا التعديل.
    Si no hay objeciones, entenderá que la Comisión desea que recomiende a la Asamblea General que tome nota de los capítulos del informe del Consejo Económico y Social que se han asignado a la Quinta Comisión. UN 66 - وقال إنه إذا لم يسمع أي اعتراض سيعتبر أن اللجنة ترغب في توصية الجمعية العامة بأن تحيط علما بالفصول المحالة إلى اللجنة الخامسة من تقرير المجلس الاقتصادي والاجتماعي.
    El PRESIDENTE dice que considerará que la Comisión desea aprobar el proyecto de decisión oral, en su forma enmendada. UN ٤٤ - الرئيس: قال إنه سيعتبر أن اللجنة ترغب في اعتماد مشروع المقرر الشفوي، بصيغته المعدلة.
    48. El PRESIDENTE dice que, de no haber objeciones, considerará que la Comisión desea aprobar el proyecto de resolución A/C.4/48/L.18. UN ٤٨ - الرئيس: قال انه، في حال عدم سماعه ﻷي اعتراض، سيعتبر أن اللجنة ترغب في اعتماد مشروع القرار A/C.4/48/L.18.
    El Presidente dice que, de no haber objeciones, considerará que la Comisión desea aprobar el proyecto de resolución A/C.6/53/L.17, en su versión oralmente modificada, sin someterlo a votación. UN 44 - الرئيس: قال إنه نظرا لعدم وجود اعتراض سيعتبر أن اللجنة ترغب في اعتماد مشروع القرار A/C.6/53/L.17، بصيغته المعدلة شفويا، دون طرحه للتصويت.
    El Presidente entiende que la Comisión desea proceder de esa forma. UN وقال إنه سيعتبر أن اللجنة ترغب في اتباع هذا اﻷسلوب.
    El PRESIDENTE dice que entiende que la Comisión desea aprobar el proyecto de resolución A/C.5/50/L.10 sin proceder a votación. UN ١٢٠ - الرئيس: قال إنه سيعتبر أن اللجنة ترغب في اعتماد مشروع القرار A/C.5/50/L.10 بدون تصويت.
    De no haber objeciones, entenderá que el Comité desea celebrar su segundo período de sesiones en esas fechas. UN وقال إنه إذا لم يكن هناك اعتراض سيعتبر أن اللجنة ترغب في عقد دورتها الثانية في تلك الفترة.
    De no haber objeciones, entenderá que el Comité desea prescindir del procedimiento de presentación de candidaturas y proceder a elegirlos por aclamación. UN وما لم يكن هناك اعتراض، فإنه سيعتبر أن اللجنة ترغب في الاستغناء عن ترشيح مرشحين آخرين واختيار أولئك المرشحين بالتزكية.
    El Presidente dice que entiende que la Comisión quiere aprobar el proyecto de programa bienal de trabajo para 2004-2005, en su forma oralmente revisada. UN 11 - الرئيس: قال إنه سيعتبر أن اللجنة ترغب في اعتماد مشروع برنامج عمل فترة السنتين 2004-2005، بصيغته المنقحة شفويا.
    El Presidente entiende que el Comité desea tomar nota del informe presentado. UN 22 - وقال إنه سيعتبر أن اللجنة ترغب في أن تحيط علما بالتقرير الذي قدمه لتوه.
    23. Si no hay objeciones, considerará que el Comité desea tomar nota de su informe. UN 23 - وقال إنه إذا لم يستمع إلى أي اعتراض فإنه سيعتبر أن اللجنة ترغب في أن تأخذ علماً بهذا التقرير.
    El Presidente dice que entiende que la Conferencia desea tomar nota del informe de la Comisión Principal II en su forma oralmente revisada. UN 10 - الرئيس: قال إنه سيعتبر أن اللجنة ترغب في الإحاطة علما بتقرير رئيس اللجنة الثانية، بصيغته المنقحة شفويا.
    Si no hay objeciones, él creerá entender que el Comité desea aprobarlo sin someterlo a votación. UN وإن لم يسمع اعتراضا على ذلك فإنه سيعتبر أن اللجنة ترغب في اعتماد مشروع القرار على ذلك الأساس.
    Cree entender que la Comisión desea aprobar el proyecto de programa de trabajo. UN وقال إنه سيعتبر أن اللجنة ترغب في إقرار مشروع برنامج العمل.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-اسباني: 10k، 20k، المزيد | اسباني-عربي: 10k، 20k، المزيد