No podemos tocar nada, pero si encontramos algo... el nos dará la orden. | Open Subtitles | لن نستطيع لمسّ شيء لكن إذا وجدنا شيء سيعطينا التفويض المباشر |
Contabilidad nos dará hasta las 10:30 de mañana para entregarlo, y punto. | Open Subtitles | سيعطينا قسم الحسابات مهلة حتى الساعة العاشرة والنصف صباح الغد |
¿Por qué no hacemos una resonancia magnética en la mañana y la prueba de potasio nos dará una mejor imagen. | Open Subtitles | ,لما لا نحصل على التصوير بالرنين المغناطيسي في الصباح و فحص البوتاسيوم هذا سيعطينا افضل صورة ؟ |
Si nos da comida y cobijo esta noche puede unirse a la búsqueda del Santo Grial. | Open Subtitles | اذا كان سيعطينا طعاماً و مسكناً فى فترة الليل من الممكن أَن يلتحق بنا فى سعينا للكأس المقدّسة |
Podríamos rebajarlo, lo que nos daría tiempo para los cuestionarios de revistas estúpidas. | Open Subtitles | يمكننا أن نؤخره، مما سيعطينا المزيد من الوقت لاختبارات المجلات الساقطة. |
- Esto debería darnos una idea de qué hay por aquí. | Open Subtitles | هذا الدليل سيعطينا فكرة جيدة عما هو موجود في المنطقة |
...quien hizo las estrellas, nos dará tantos descendientes para poblar nuestra tierra. | Open Subtitles | الذي خلق النجوم سيعطينا احفادنا مثل عدد النجوم ليملؤا اراضينا |
Una comprensión más profunda de estas apariciones. nos dará una idea del trabajo que nuestros cerebros hacen todos los días. para construir el mundo como lo percibimos. | TED | وإن فهمًا عميقًا لهذه الخيالات، سيعطينا رؤية لعمل دماغنا يوميًّا لبناء العالم كما ندركه. |
Dile a mamá que el Ayuntamiento nos dará una casa. | Open Subtitles | أخبرها أن مجلس المدينة سيعطينا مكاناً آخر |
Retrasa las reservas una semana. Eso nos dará tiempo suficiente. | Open Subtitles | حجز العودة خلال اسبوع سيعطينا الوقت الكافي |
Sólo el fondo de radiación nos dará 300 roentgen por hora. | Open Subtitles | هذا الإشعاع الخلفي لوحده سيعطينا 300 تردد بالساعة |
Encontré la fuente de quién nos dará la ubicación de las minas. | Open Subtitles | لقد وجدت المصدر الذي سيعطينا خريطة الألغام الأرضية |
nos dará la recompensa y nos perdonará. | Open Subtitles | سيعطينا جائزه و العفو الشامل عنا |
Finalmente nos dará un pretexto para incrementar nuestra presencia militar en la región garantizando la circulación de petróleo para la siguiente generación. | Open Subtitles | هذا في النهاية سيعطينا حجة لزيادة تواجدنا العسكري في المنطقة بما يضمن زيادة حصتنا من البترول للأجيال القادمة |
nos dará 20 hombres que nos ayudarán a acercarnos a la Cuna de la Vida, donde la caja está escondida. | Open Subtitles | سيعطينا عشرين رجلا ليأخذونا ابعد ما يستطيعون, الى مهد الحياة, المكان الذي يخبأ فيه الصندوق. |
Eso nos da unos cuantos minutos. | Open Subtitles | هذا سيعطينا دقائق قليلة ولكنيجب.. |
Si tu madre nos da el código para activar la caja, queremos que actives la caja allí mismo | Open Subtitles | تلك الأسماء لنا في الوقت تترك. إذا أمّك سيعطينا الرمز لتنشيط صندوق الموسيقى. |
Si podemos rastrear esta pieza, eso nos daría un lugar por donde empezar. | Open Subtitles | ما لم نقدر على تعقب المعدات مما سيعطينا خيط نبدأ منه |
No podemos partirlo por la mitad, ya que nos daría rectángulos idénticos de 2x4. | TED | لا نستطيع تقسيمة إلى قسمين مباشرةً، لأن ذلك سيعطينا مستطيلين بقياس 2x4. |
debería darnos una variedad de bolas. | Open Subtitles | أعتقد أن هذا سيعطينا مجموعة من كرات البولنغ |
Su presencia hoy entre nosotros sin duda dará un impulso renovado a nuestros esfuerzos por acordar un programa de trabajo de la Conferencia. | UN | أن حضورهما بيننا مرة أخرى اليوم سيعطينا بدون شك قوة الدفع اللازمة ونحن نجاهد لبحث برنامج عمل المؤتمر. |
Si abro ese acceso el agua se irá para allá. tendremos más tiempo. | Open Subtitles | فأن الماء سيتدفق الى هنا وهذا سيعطينا بعض الوقت للهرب |
Eso nos va a dar tal vez un par de horas para recuperarla en custodia. | Open Subtitles | هذا سيعطينا ربما بضع ساعات لإرجاعها رهن الإعتقال. |
Espero que nos dé una idea más clara de lo que se trata, sea lo que sea. | Open Subtitles | على أمل الذي سيعطينا فكرة مراهن ما نحن نتعامل مع مهما هو. |
Perfecto. El GPS nos daría la posición exacta en cuanto volviera el robot. | Open Subtitles | نظام تحديد الأماكن سيعطينا الموقع بالضبط بمجرد عبور الآلى |