Y si sigues el dinero, te llevará con el tipo malo o el tipo bueno. | TED | وإذا جريت وراء المال، سيقودك إما إلى الرجل السيء أو الرجل الصالح |
Y para darte una verdadera buena idea hacia dónde te llevará esa ira si no la encaminas. | Open Subtitles | و لكي نثبت لك إلى أين سيقودك غضبك إن لم تكبحه |
Toda esa ira te llevará a un largo túnel en el cual nunca encontrarás la salida. | Open Subtitles | سيقودك ذلك الغضب إلى نفق طويل لن تجدي مخرجك منه. |
Siga el sendero. Lo llevará a la entrada de la villa. | Open Subtitles | اتبع ذلك المسار فهو سيقودك إلى داخل الفيللا |
Cuando estés allí, un agente te conducirá al cuarto trasero donde harás la prueba. | Open Subtitles | عندما تصل إلى هناك، الضابط سيقودك في الغرفة الخلفية. |
te llevará a una escalera al otro lado de la propiedad. | Open Subtitles | سيقودك إلى الدرج في الطرف البعيد من الأرض |
te llevará de nuevo a la carretera y va a darme un mejor punto de vista de ellos cuando encuentren tu rastro. | Open Subtitles | ذلك سيقودك للعودة للطريق وهذا الأمر من شأنّه أن يعطيني نقطة جيّدة على الأشخاص الذين يتبعون درّبك |
Y hay una pequeña puerta atrás, en la parte de atrás... que te llevará... fuera. | Open Subtitles | و هناك باب صغير في الخلف خلفك سيقودك إلى الخارج |
Te ofrecerán mucho dinero que te llevará a tendrás un paquete de felicidad en tu panza. | Open Subtitles | سيعرض عليك حزمة كبيرة من المال والذي سيقودك الى الحصول على حزمة مرح كبيرة |
Acepta tu camino y te llevará hasta allí. | Open Subtitles | حرري طريقك ، و هو سيقودك إلى هناك |
te llevará al puerto espacial. | Open Subtitles | و آولاف سيقودك إلى الميناء الفضائى |
Recuerda ese número y eso te llevará a algún otro lado donde obtendrás las instrucciones finales. | Open Subtitles | تذكري ذاك الرقم... وهذا سيقودك إلى مكان آخر... وهناك ستحصلين على التعليمات الأخيرة. |
Y crees que esto te llevará a ¿qué clase de trabajo? | Open Subtitles | وانت تأمل ان هذا سيقودك, لاي وظيفة؟ |
Sí, nunca sabes a donde te llevará un paseo. | Open Subtitles | أجل, أنت لا تعلم إلى أين سيقودك السير |
La escalera te llevará al mostrador de recepción. | Open Subtitles | سيقودك السّلم إلى مكتب الإستقبال |
Esta estatua te llevará a los "Cuerpos Heroicos". | Open Subtitles | هذا التمثال سيقودك إلى المقاومة. |
te llevará a contemplar a la persona que más amas. | Open Subtitles | سيقودك لرؤية الإنسان الأحبّ إلى قلبك |
Piense en mí como una guía que, junto con Mary, le llevará a explorar nuevos horizontes. | Open Subtitles | فلتعتبرني بمثابة مُرشد بجانب ماري سيقودك لاكتشاف افاقك الجديدة |
Y el destino al que te conducirá. | Open Subtitles | والقدر الذي سيقودك إليه هذا الغرض. |
¿Entonces te ves como un potencial cuarto miembro de ese grupo, preocupado de que tu conexión conmigo te conducirá a tu final? | Open Subtitles | أنت ترى نفسك إذاً العضو الرابع المحتمل لهذه الفئة وقلق بأن تعاونك معي سيقودك نحو هلاكِك |