Tobías Beecher será tu padrino en Ciudad Esmeralda, te enseñará las reglas. | Open Subtitles | توباياس بيتشَر سيكونُ راعياً لَك في مدينَة الزُمُرُد. سيُريكَ المَكان |
Y el próximo seguramente será peor. | Open Subtitles | والعام التالي فغالِباً سيكونُ أسوأ |
Una mejor actitud, interés por un paciente extraviado... eso sería bueno para empezar. | Open Subtitles | فماذا تريدانِ مني أيضاً؟ أتعلم, سيكونُ إظهاركَ للقلقِ حيالِ مريضٍ مفقود |
Cómo sería... catorce años después. | Open Subtitles | كيف سيكونُ عليه الأمر بعد أربعة عشر عاماً |
Hernández estará con un humor de perros, y buscará alguien para desquitarse. | Open Subtitles | سيكونُ هيرنانديز في مَزاجٍ سيء و سيتطَلعُ للانتقامِ مِن أحدهِم |
Ya lo puedo ver. Esto va a ser igual que el verano pasado. | Open Subtitles | يُمكنني فهمُ ذلك الآن, هذا سيكونُ كالصيفِ الماضي |
Eso te hará las cosas más fáciles y te será de ayuda. | Open Subtitles | ذلك سيجعل من الأمر أسهل عليك و سيكونُ دعماً |
y entonces será muy tarde para salvar tu vida. | Open Subtitles | و بذلكَ الوقت سيكونُ فاتَ الأوان لإنقاذِ حياتِك |
Cuando termine el día, él o yo, uno de los dos será un cadáver. | Open Subtitles | إما ذلكَ الزِنجي اللعين أو أنا سيكونُ في كيس الجُثَث |
Te será muy difícil hacerlo con 8 tn. De acero de por medio. | Open Subtitles | سيكونُ القيامُ بهذا صعباً خِلالَ 8 أطنان من الفولاذ |
Ése será un gran libro. ¿Das nombres? | Open Subtitles | سيكونُ كِتاباً جيداً هَل ستَذكُر أسماء المُتورطين؟ |
Tu victoria sobre Jason Cramer será la victoria de la pureza. | Open Subtitles | انتصارُكَ على جيسون كريمَر سيكونُ انتصارٌ للطُهر |
Bueno, entonces sería la heroína. | Open Subtitles | حسناً، حسناً سيكونُ ذلكَ الهيروين، إنهُ مُدمِن |
No puedo permitir que ellos entren en Lizzi, sería como si la violaran. | Open Subtitles | لا يُمكنني أن أدعَ أولئكَ النازيين دخول نفق ليزي. سيكونُ كأنهُم يختصبونها |
Los jueces declararon que tal ejecución sería castigo cruel e inusual, muy por fuera de los límites... | Open Subtitles | الذي طلبَ أن يُرجمَ حتى الموت صرَّحَ القُضاة أن الإعدام بهذه الطريقَة سيكونُ عقوبةً قاسيَة و غيرَ عاديَة |
Sí, ése sería un sueño hecho realidad enojar a desconocidos a la hora de la cena. | Open Subtitles | نعم، سيكونُ ذلكَ حلُما و تحقق مُضايقَة الغُرباء في وقتِ عشائهِم |
De esa forma, no tendremos que excavar todo indiscriminadamente. Estoy segura que el consejo estará agradecido por sus esfuerzos. | Open Subtitles | بتلكَ الطريقة ، لن يتوجبَ علينا حفر كل شئ انا متأكدة ان المجلس سيكونُ ممتناً لجهودكم |
Y pronto lo estará también este renegado. | Open Subtitles | وقريباً, سيكونُ هذا المُنشقُ كذلكَ أيضاً |
estará entre rejas donde no pueda atraparte. | Open Subtitles | سيكونُ خلف القضبان ولايستطيع الوصول إليك |
Él estará bien. Solo unas preguntas, es todo lo que va a necesitar. | Open Subtitles | سيكونُ على ما يرام بضعة أسئلة هذا كلّ ما سيريد |
Sé lo orgulloso que estaría tu papá de que no hayas dejado de buscar. | Open Subtitles | أعلم كم سيكونُ فخوراً بكَ والدُكَ لأنّكَ لم تتوقف عن البحث |
En algún momento tendrás que decirle quién violó a su hija Ardith. | Open Subtitles | في مَرحلةٍ ما سيكونُ عليكَ إخبارُه مَن اغتصَبَ ابنتهُ، آرديث |
Cada grupo tendrá 1 miembro integrando ese Consejo. | Open Subtitles | كُل مجموعَة سيكونُ لها فَردٌ يخدُمُ في ذلكَ المَجلس |