ويكيبيديا

    "سيوداد" - ترجمة من عربي إلى اسباني

    • Ciudad
        
    Un grupo de trabajo se va a reunir en Ciudad Juárez para iniciar la aplicación efectiva de las medidas. UN ومن المقرر أن يجتمع فريق عامل في سيوداد خواريز، من أجل بدء التطبيق الفعلي لهذه التدابير.
    Se calcula que hay aproximadamente 4.000 niños de la calle en Ciudad Juárez. UN ويقدﱠر أن هناك ٠٠٠ ٤ طفل تقريبا من أطفال الشوارع في مدينة سيوداد خواريس.
    En Ciudad Juárez también tuvo la oportunidad de reunirse con representantes sindicales y miembros de la comunidad empresarial local. UN وفي سيوداد خواريس، أُتيحت لها أيضاً فرصة مقابلة ممثلي نقابات عمالية وأشخاص من الأوساط التجارية.
    85. Desde 1993 se han registrado en Ciudad Juárez, Estado de Chihuahua, un total de 193 asesinatos, en su mayor parte de mujeres jóvenes. UN 85- منذ عام 1993 بلغ مجموع حالات القتل المسجلة في سيوداد خواريز بولاية تشيواوا 193 حالة، وكان أغلبها يتعلق بشابات.
    El Comité expresa gran preocupación por los acontecimientos sucedidos en Ciudad Juárez y por los continuos homicidios y desaparición de mujeres. UN 439 - وتعرب اللجنة عن بالغ القلق للأحداث التي وقعت في سيوداد خواريس ولاستمرار عمليات قتل النساء واختفائهن.
    Asimismo, se monitorea, investiga y realiza el seguimiento de todas las cuentas sospechosas de personas radicadas principalmente en Ciudad del Este y presuntas vinculaciones con grupos árabes fundamentalistas. UN كما تقوم برصد جميع الحسابات المشبوهة للأفراد في سيوداد ديل إستي وما يُدعى وجوده من صلات مع الجماعات الأصولية العربية، وإجراء التحريات بشأنها ومتابعتها.
    En último lugar, la oradora pide más información general sobre el abuso sexual y el asesinato de alrededor de 300 mujeres jóvenes en Ciudad Juárez. UN وأخيرا، طلبت مزيدا من المعلومات الأساسية عن الإساءة الجنسية واغتيال ما يناهز 300 فتاة في سيوداد خوارِز.
    El problema ha pasado a ser particularmente visible en el Estado de Chihuahua, en el que entre 1993 y 2005, casi 400 mujeres han sido asesinadas sólo en Ciudad Juárez. UN وقد أصبحت المشكلة واضحة بشكل خاص في ولاية شيهواهوا، حيث قُتِل في الفترة ما بين 1993 و 2005 نحو 400 امرأة في مدينة سيوداد جواريز وحدها.
    Las fuerzas policiales de Ciudad Juárez tienen ahora un protocolo para dar respuesta inmediata a los casos de desaparición de mujeres o niñas. UN ولدى قوات الشرطة في سيوداد خواريز الآن بروتوكول للاستجابة على الفور عندما يتم الإبلاغ عن اختفاء النساء أو الفتيات.
    Muchos han expresado indignación particular ante la matanza de mujeres, especialmente en los casos de Ciudad Juárez y Chihuahua. UN وأعرب كثيرون عن سخط خاص فيما يتعلق بقتل النساء، ولاسيما الحالات التي حدثت في مدينة سيوداد خواريث بولاية تشيهواهوا.
    Centro Educativo de Ciudad del Este UN المركز التعليمي سيوداد ديل إستي 570 855 510
    En 2010, en Ciudad Juárez y el Estado de Chihuahua no se había registrado ningún descenso en la tasa de asesinatos de mujeres. UN ولم يلاحظ في عام 2010 حدوث أي انخفاض في معدل جرائم قتل النساء في منطقة سيوداد خواريز وولاية تشيواوا.
    Sírvase proporcionar información sobre la aplicación del Protocolo Alba, cuyo objeto es mejorar la respuesta en todos los niveles de gobierno en la búsqueda y localización de mujeres y niñas extraviadas en Ciudad Juárez UN ويُرجى أيضا تقديم معلومات عن تنفيذ بروتوكول ألبا، الذي يهدف إلى تحسين الاستجابة على جميع المستويات الحكومية للبحث عن النساء والفتيات اللاتي اختفين في سيوداد خواريز وتحديد مكان وجودهن.
    Ciudad Blanca, Cementerio General (La Ciudad Blanca, Cementerio) Guyaquil, ECUADOR Open Subtitles سيوداد بلانكا: المدينة البيضاء: المقبرة العامة غوياغويل، الاكوادور
    Muy bien. Debes haber pasado algún tiempo en Ciudad de México, amigo mío. Open Subtitles جيد للغاية، لابد أنك أمضيت بعد الوقت في دي سيوداد المكسيك يا صديقي
    Estaba radicado en El Paso pero hace cinco días su cadáver apareció en Ciudad Juárez al otro lado de la frontera con México. Open Subtitles كان ينشط في مدينة "الباسو" لكن منذ 5 أيام مضت جثته ظهرت في في مدينة "سيوداد خواريز" قرب الحدود المكسيكية.
    ZONAS FRONTERIZAS: Ciudad JUÁREZ Y TIJUANA UN رابعا- الاستغلال الجنسي التجاري لﻷطفال في مناطق الحدود: سيوداد خواريس وتيخوانا
    Sólo en Ciudad Juárez hay más de 400 bandas callejeras que participan en batallas por defender su territorio y en actos de violencia, y que atraen a muchos niños de la calle e incluso los utilizan para el tráfico de armas y drogas. UN وفي مدينة سيوداد خواريس وحدها يوجد أكثر من ٠٠٤ عصابة من عصابات الشوارع التي تنشب بينها معارك على مناطق النفوذ وأعمال عنف يزج فيها العديد من أطفال الشوارع بل ويستخدم هؤلاء اﻷطفال بغرض الاتجار باﻷسلحة والمخدرات.
    Los funcionarios de la Agencia indicaron también que tenían conocimiento de informes no oficiales de prostitución y de pornografía infantil en Ciudad Juárez, aunque no se disponía de ningún dato o información estadística oficial. UN وأشار مسؤولون في الوكالة أيضاً إلى أنهم على علم بتقارير غير رسمية عن بغاء اﻷطفال والتصوير اﻹباحي لﻷطفال في مدينة سيوداد خواريس، غير أنه لا تتوفر أي بيانات أو احصاءات رسمية.
    Además, en los sucesos de Ciudad Juárez han influido las costumbres regionales y la labor de las autoridades se ha visto dificultada además por la facilidad con que los malhechores pueden escapar cruzando la frontera hacia los Estados Unidos de América. UN ويضاف إلى ذلك، أن حالات سيوداد خواريز قد تأثرت بالعادات الإقليمية، وازدادت مهمة السلطات تعقيداً نتيجة لسهولة إفلات مقترفيها وفرارهم عبر الحدود إلى الولايات المتحدة.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-اسباني: 10k، 20k، المزيد | اسباني-عربي: 10k، 20k، المزيد