ويكيبيديا

    "سيّئة" - ترجمة من عربي إلى اسباني

    • mala
        
    • malas
        
    • malo
        
    • malos
        
    • terrible
        
    • apesta
        
    • peor
        
    • pobre
        
    • mierda
        
    • un mal
        
    Su hijo tiene una infección respiratoria realmente mala, q ahoga sus pulmones Open Subtitles الطفلها يعاني من عدوى سيّئة في الجهاز التنفسي، رئتاه تغرقان.
    Los azúcares dicen a las células alrededor de esa célula si la célula es buena o mala. TED هذه السكّريّات تخبر الخلايا المناعيّة عن هذه الخليّة ما إذا كانت جيّدة أم سيّئة.
    La luz era mala, la distancia considerable y el ángulo casi imposible. Open Subtitles الإضاءة كانت سيّئة بإعتبار المسافة البعيدة، و الزاوية كانت مستحيلة تقريباً.
    Y debería decirte que mi médico dice que no puedo escuchar malas noticias hasta dentro de un mes. Open Subtitles وعليّ أن أخبركِ أنّ طبيبي يقول، إنّني لستُ مسموحةً لي لأسمع أخبارًا سيّئة لآخـر الشّهر.
    Sacando malas notas Es lo peor que podría hacer. Open Subtitles كان نيل علامات سيّئة شيئاً لا يغتفر عند أمّي
    Déjame contar este. No es malo ni nada de eso. Open Subtitles دعوني أقولها لكم إنّها ليست سيّئة أو شيء ما
    Y el último dijiste que estaba en una zona de malos colegios. Open Subtitles والشقة الأخيرة قلت عنها أنّها تقع في منطقة مدرسيّة سيّئة.
    Decía que no le caían bien por cosas tan nimias como una mala pose o vello en la cara. Open Subtitles إنّه يُصرّح بأنّه لا يحبّهم لمجرّد أنّ أحدهم لهُ وقفةٌ سيّئة أو أنّ آخراً له شعرٌ كثيف
    Es para la gente que está en una mala situación, ya sabe, con todo el tráfico de drogas en su puerta. Open Subtitles إنه للأشخاص الذين يعيشون.. في أوضاع سيّئة جدا.. تعرفين ، مع نشاط المخدرات في الخارج
    Dijo que odiaba las caricaturas pero que las revueltas sólo atraerían mala atención a todos los musulmanes. Open Subtitles قال أنه كره الرسومات الهزليّة لكن أعمال الشغب ستلقي بظلال سيّئة على صورة المسلمين
    Nunca hemos caracterizado un cuarto de ídolos falsos aunque ahora que lo menciona, no es una mala idea. Open Subtitles -نحن لم نعرض الأخطاء في غرفة العبادة أبداً مع ذكرك له الآن فليست فكرة سيّئة
    Las tasas de interés siguen disparándose, mala noticia el mercado de bienes raíces sigue su descenso. Open Subtitles مع ارتفاع نسبة الرّبا، هذه أخبار سيّئة لمن يملكون بيتاً، إذ أنّ سوق العقارات تستمرّ بالإنخفاض.
    El vecino chismoso que da mala fama a los pueblos pequeños. Open Subtitles من نوع الجيران المزعجين الذين يعطون للبلدات الصغيرة سمعة سيّئة
    A veces, ocurren cosas y son tan malas, que la gente no sabe cómo superar su tristeza. Open Subtitles في بعض الأحيان ، تحدث , أشياء ، وتكون سيّئة للغاية لا يعرف الناس كيف يتعاملون مع أحزانهم
    No es delito pensar en hacer cosas malas. Open Subtitles التفكير في القيام بأفعال سيّئة ليس بجريمة
    malas noticias para los pastadores que quedan. Open Subtitles إنها أخبار سيّئة لآكلي العشب القليلين المتبقّين
    No éramos de ésas personas esas personas con mala suerte y que les pasan cosas malas sin motivo alguno. Open Subtitles لم نكن مثل أولئك النّاس... أولئك الغير محظوظين اللّذين تقع لهم أشياء سيّئة دون أيّ أسباب.
    Ahora somos Caza Piratas de verdad. Mi plan no fue tan malo. Open Subtitles أنا صياد قراصنة حقيقي الآن خطتي لم تكن سيّئة
    Estamos hablando todo en la CW malo. Open Subtitles نتحدث عن أن جميع برامج التلفاز الأمريكية سيّئة
    Entonces, si un niño pobre desarrolla una propiedad, no sabemos si esta es causado por la pobreza o si las personas pobres tienen malos genes. TED فإن طوّر طفل فقير صفة معينة، لا نعرف إن كان هذا بسبب الفقر أو إن كان للفقراء جينات سيّئة.
    Fue un terrible escándalo y estaba destinado a tener un terrible final. Open Subtitles لقد كانت فضيحة فظيعة و أدّت إلى نهاية سيّئة.
    Amo a mi esposa, pero apesta para hacer regalos. Open Subtitles أُحب زوجتي, لكّنها سيّئة بإعطاء الهدايا.
    A propósito, hoy he soñado que me encontraba en... el círculo de la mierda y me echaron porque olía mucho. Open Subtitles حلمت بأنّي كنت محاطًا بالقذارة, وطردوني لأنّ رائحتي كانت سيّئة.
    Los epigenetistas les dirán que los pobres están en un mal entorno o un entorno empobrecido que crea ese fenotipo, esa propiedad. TED سيخبرك علماء التخلّق المتعاقب أن الفقراء يعيشون في بيئةٍ سيّئة أو بيئةٍ فقيرة تخلق ذلك النمط الظاهري وتلك الصفة.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-اسباني: 10k، 20k، المزيد | اسباني-عربي: 10k، 20k، المزيد