Te llevaré a atlanta y tú me darás la cura. | Open Subtitles | أنا سَآخذُك إلى أطلانطا وأنت ستعطينى العلاج |
Mira, tú pon esta nave en tierra, y yo te llevaré a tu planeta de bichos. | Open Subtitles | إنظر , بمجرد أن تجعل هذه السفينة على الأرض سَآخذُك إلى كوكب الحشرات الذي تُريده |
El camino no es fácil, lo sé pero te llevaré de la mano y te guiaré a través de la cruel luz hacia la aterciopelada oscuridad. | Open Subtitles | ... اعرف بأن هذا الطريق ليس سهلا لَكنِّي سَآخذُك ... من يدك ... وسأتقدم بكى عبر الضوء القاسى |
- Me queda camino al trabajo. Yo te llevo. | Open Subtitles | انه على طريقِي للعَمَل أنا سَآخذُك |
Te llevaré en un palanquin, te lo juro. | Open Subtitles | أنا سَآخذُك في محفّة، أُقسمُ لك |
Sígueme y te llevaré a él. | Open Subtitles | إتلَ ني وأنا سَآخذُك إليه. |
Te llevaré a Rammer Jammer esta noche para darte las gracias. | Open Subtitles | سَآخذُك إلى رامر جامر الليلة لأشكرك |
Te llevaré a casa. | Open Subtitles | أنا سَآخذُك الي البيت. |
Te llevaré a casa. | Open Subtitles | أنا سَآخذُك للبيت. |
te llevaré con Luke. | Open Subtitles | أنا سَآخذُك إلى لوك. |
Te llevaré luego. | Open Subtitles | سَآخذُك لاحقاً. |
Oh, no, yo te llevaré. | Open Subtitles | أوه، لا، أنا سَآخذُك. |
Te llevaré a la playa. | Open Subtitles | أنا سَآخذُك .إلى |
Te llevaré a la ciudad. | Open Subtitles | 00؟ أنا سَآخذُك .إلى |
Lo llevaré a su casa. | Open Subtitles | أنا سَآخذُك للبيت. |
Te llevaré a casa. | Open Subtitles | أنا سَآخذُك للبيت. |
- Te llevaré a mi spa. | Open Subtitles | سَآخذُك إلى حمامي المعدني. |
50 baths ($ 1,583 Dll.) y te llevo. 30. | Open Subtitles | خمسون باتا وأنا سَآخذُك |
Te llevo. | Open Subtitles | أنا سَآخذُك. |
Te llevare con tu madre. | Open Subtitles | تبدوا بخير سَآخذُك إلى أمك |
No, te voy a llevar a mi lugar de trabajo. | Open Subtitles | لا، سَآخذُك _BAR_ إلى موقعِ عملي. |