"سَآخذُك" - Translation from Arabic to Spanish

    • llevaré
        
    • llevo
        
    • Te llevare
        
    • voy a llevar
        
    Te llevaré a atlanta y tú me darás la cura. Open Subtitles أنا سَآخذُك إلى أطلانطا وأنت ستعطينى العلاج
    Mira, tú pon esta nave en tierra, y yo te llevaré a tu planeta de bichos. Open Subtitles إنظر , بمجرد أن تجعل هذه السفينة على الأرض سَآخذُك إلى كوكب الحشرات الذي تُريده
    El camino no es fácil, lo sé pero te llevaré de la mano y te guiaré a través de la cruel luz hacia la aterciopelada oscuridad. Open Subtitles ... اعرف بأن هذا الطريق ليس سهلا لَكنِّي سَآخذُك ... من يدك ... وسأتقدم بكى عبر الضوء القاسى
    - Me queda camino al trabajo. Yo te llevo. Open Subtitles انه على طريقِي للعَمَل أنا سَآخذُك
    Te llevaré en un palanquin, te lo juro. Open Subtitles أنا سَآخذُك في محفّة، أُقسمُ لك
    Sígueme y te llevaré a él. Open Subtitles إتلَ ني وأنا سَآخذُك إليه.
    Te llevaré a Rammer Jammer esta noche para darte las gracias. Open Subtitles سَآخذُك إلى رامر جامر الليلة لأشكرك
    Te llevaré a casa. Open Subtitles أنا سَآخذُك الي البيت.
    Te llevaré a casa. Open Subtitles أنا سَآخذُك للبيت.
    te llevaré con Luke. Open Subtitles أنا سَآخذُك إلى لوك.
    Te llevaré luego. Open Subtitles سَآخذُك لاحقاً.
    Oh, no, yo te llevaré. Open Subtitles أوه، لا، أنا سَآخذُك.
    Te llevaré a la playa. Open Subtitles أنا سَآخذُك .إلى
    Te llevaré a la ciudad. Open Subtitles 00؟ أنا سَآخذُك .إلى
    Lo llevaré a su casa. Open Subtitles أنا سَآخذُك للبيت.
    Te llevaré a casa. Open Subtitles أنا سَآخذُك للبيت.
    - Te llevaré a mi spa. Open Subtitles سَآخذُك إلى حمامي المعدني.
    50 baths ($ 1,583 Dll.) y te llevo. 30. Open Subtitles خمسون باتا وأنا سَآخذُك
    Te llevo. Open Subtitles أنا سَآخذُك.
    Te llevare con tu madre. Open Subtitles تبدوا بخير سَآخذُك إلى أمك
    No, te voy a llevar a mi lugar de trabajo. Open Subtitles لا، سَآخذُك _BAR_ إلى موقعِ عملي.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Spanish: 10k, 20k, more | Spanish-Arabic: 10k, 20k, more