ويكيبيديا

    "شئياً" - ترجمة من عربي إلى اسباني

    • algo
        
    • nada
        
    Como dijiste, si no quiere hacer algo no existe forma de obligarlo. Open Subtitles فكما قلت إذا لم يريد فعل شئياً لن نستطيع إرغامه
    Cada vez que te veo, te estás robando algo. Open Subtitles فى كل مرة أراك بها أنت تسرق منى شئياً ما
    Y honestamente, jamás había hecho algo así. Open Subtitles وبصدق, ولم أفعل شئياً مثل هذا أبداً من قبل.
    Nadie puede entender nada de lo que digo, lo que es muy frustrante para mi, como pueden imaginarse. TED لا أحد يستطيع أن يفهم شئياً مما أقول،وهوما يحبطني للغايه. كما يمكن أن تتخيلوا
    Sí. Desde que dejé el pueblo, no han sabido nada de mi vida. Open Subtitles نعم، لا يعرفون شئياً عن حياتي عندما غادرت القرية
    El tema es, que cuando haces algo bien, quieren que soluciones todos los demás problemas. Open Subtitles الشي المهم هو عندما تفعل شئياً جيداً لشخصاً ما يريدون منك ان تصلح جميع مشاكلهم
    ¿Has hecho algo que quisieras no haber hecho? Open Subtitles هل سبق وان فعلتي شئياً ما ندمتي على فعله
    Para hacer funcionar la magia, debes dar algo para recibir algo. Open Subtitles حتّى يفلح السحر، عليك أن تهب شئياً لتأخذ شيئاً.
    No, y tengo la sensación de que aunque supiera algo, le complacería demasiado torturarme como para contármelo. Open Subtitles لا ، لكنني شعرت حتى لو انها كانت تعرف شئياً ، سوف تأخذ متعة كبيرة جداً في تعذيبي كي تخبرني
    Pero tu mierda se ha infiltrado en mi vida, así que ahora tengo que hacer algo al respecto. Open Subtitles لكن شئونك تسللت لحياتي إذن لابد أن افعل شئياً حيال هذا
    Bien, algo que decir de un bistec bien parecido. Es complicado. Open Subtitles حسنا، شئياً يُقال لمظهر حسن لشريحة لحم انه معقد
    Me has hecho creer en que hay algo por lo que merece la pena luchar, algo en lo que creer. Open Subtitles انت جعلتني اؤمن ان هناك شئ ما يستحق للقتآل لأجله شئياً للؤمن به
    Pero algo debe quedar bien claro. Open Subtitles :لكن ليكون واضحاً لك شئياً واحداً
    Acabo de recordar que he olvidado algo en clase. Open Subtitles - نعم، لقد تذكرت فقط أني نسيت شئياً بالأعلى -
    Ya sé, pero no puede ser algo malo. Open Subtitles -أعرف ولكن لا يمكن أن يكون هذا شئياً سيئاً
    Si no haces algo cuestionaré tu liderazgo. Open Subtitles إذا لم تفعل شئياً فسأشك في قيادتك ماذا...
    No soldados de línea. Reclutas que no valen nada. Open Subtitles ليست قوات منظمة بل المُجنَّدون الخضر، لا يستحقون شئياً
    No sé nada acerca de un regalo, pero la cinta te costará 50 mil dólares. Open Subtitles لا اعلم حول شئياً حول الهدية ولكن القرص سيُكلفك خمسين ألفاً
    Podría ser nada, pero este estaba llamando por un equipo de apoyo durante el tiroteo. Open Subtitles ربمـآ لايكون شئياً لكن هذا واحد يدعو الى فريق المساعده خلال تبادل اطلاق النار
    El estar tan cerca no sirve de nada si no se acaba el trabajo. Open Subtitles الاتقراب لايعني شئياً اذا لم تقدر ان تنهي العمل
    "Con nada vinimos a este mundo. Open Subtitles لم نجلب شئياً لهذا العالم

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-اسباني: 10k، 20k، المزيد | اسباني-عربي: 10k، 20k، المزيد