| Supongo que habrá descubierto algo en sus relaciones de negocios con ellos. | Open Subtitles | أفترض أنه كشف الغطاء عن شئ ما في تعاملاته معهم |
| algo en la atmósfera, algún elemento químico. | Open Subtitles | شئ ما في الجو شئ ما كيميائي لا أعرفه ما هو |
| Aunque él está sufriendo, algo en algún lugar de mí quiere que sufra más. | Open Subtitles | بالرّغم من أنّه يعاني شئ ما في مكان ما بداخلي يريده أن يتألّم أكثر |
| Debe ser... debe ser algún tipo de conexión subatómica, algo en el campo temporal. | Open Subtitles | لابد أنها رابطة تحت ذرية أو شئ ما في الحقل الزمني |
| Entonces debe haber algo en algún lugar que nos apunte hacia él. | Open Subtitles | فلابد إذاً، من وجود شئ ما في مكان ما، يوجهنا إليه لقد قرأت النص 3 مرات |
| Tiene que haber algo en el auto, alguna clase de bomba. | Open Subtitles | لا بد أن يكون هناك شئ ما في السيارة، قنبلة أو ما شابه |
| Pero me gustó la parte donde te escondiste algo en tu saco. | Open Subtitles | لكن ، أحببتُ الجزء ، عندما خبئتُ شئ ما في سترتك |
| Fueron sus ojos, algo en sus deslumbrantes ojos. | Open Subtitles | لقد كانت تلك العيون، شئ ما في تلك العيون الرائعة. |
| Por siempre que te esfuerces, Bunny siempre perderás algo en la vida. | Open Subtitles | -مهما حاولت جاهدا يا باني -فسيفوتك شئ ما في الحياة |
| ¿Cómo iba a utilizar mi cámara, mi pequeña herramienta, para acercarme y tal vez no solo capturar el trance sino encontrar un equivalente, un cine-trance, tal vez, algo en completa armonía con el pueblo? | TED | كيف يمكن أن أستخدم كاميرتي، أداتي الصغيرة، لأتقرب و ربما ليس فقط لأوثق للنشوة بل ربما لأجد مكافئاً مثل سينمائي النشوة شئ ما في تناغم كامل مع الناس؟ |
| Debe haber algo en el aire. | Open Subtitles | لا بد و أنه شئ ما في هذا الهواء |
| Lleva algo en el bolsillo, pero está borroso. | Open Subtitles | شئ ما في جيبه انه ضبابي جدا لأن يرى |
| Seguramente vio a Roger Ackroyd más o menos a esa hora, y algo en la actitud de Ackroyd le hizo dudar. | Open Subtitles | و على الأرجح أنه رأى "روجر" في مكان ما و شئ ما في سلوك "آكرويد" دفعه للتساؤل |
| A Dave lo atacó algo en el agua. | Open Subtitles | و دايف هوجم بواسطه شئ ما في الماء .. |
| No, hombre, había algo en sus ojos. | Open Subtitles | لا, يا رجل هناك شئ ما في عينيها |
| 8-1, ¿pasa algo en la torre 2? | Open Subtitles | للوحدة 8-1، هل حدث شئ ما في البرج الثاني؟ |
| Me queda terminar algo en la cocina. | Open Subtitles | فقط عليّ انهاء شئ ما في المطبخ |
| Ya sabes... si fueras a programar un robot usando un algoritmo generador como... como algo en la naturaleza... | Open Subtitles | أتعلم.. لو استطعت برمجة الانسان الآلي باستخدام طراز توليدي مختلف، مثل... مثل شئ ما في الطبيعة... |
| Hay algo en el agua. Que es? | Open Subtitles | ـ هناك شئ ما في الماء ـ ما هذا؟ |
| Anoche ocurrió algo en el barrio. | Open Subtitles | حصل شئ ما في الضاحية ليلة البارحة |