ويكيبيديا

    "شاكرة" - ترجمة من عربي إلى اسباني

    • agradecida
        
    • agradezco
        
    • Agradece
        
    • agradecería
        
    • agradecido
        
    • Apreciaría
        
    • agradeceré
        
    • agradecidas
        
    • las gracias
        
    • gracias por
        
    • doy gracias
        
    • agradecerte
        
    Por éso, estoy realmente agradecida por esta oportunidad para compartir este mensaje, otra vez, con todos en TED. TED لذا حقا أنا شاكرة لهذه الفرصة لمشاركة هذه الرسالة مرة أخرى، مع الجميع في تيد.
    En vez de quejarte, deberías estar agradecida que las cosas estén bajo control. Open Subtitles بدلاً من التذمر يجب ان تكوني شاكرة ان الأمور تحت السيطرة
    Nunca fuiste agradecida por nada de lo que hice por esta familia. Open Subtitles لم تكوني يوماً شاكرة لأي شيء فعلته لأجل هذه العائلة
    Yo agradezco no haber tenido que comer tus macarrones con queso quemados. Open Subtitles حسنٌ، أنا شاكرة على عدم اضطراري إلى أكل معكرونتك المحروقة
    Ese éxito no habría sido posible sin la ayuda de la Asamblea General, y la Corte Agradece el apoyo que le prestó en el pasado. UN وقصة نجاحنا، ما كانت ممكنة لولا مساعدة الجمعية العامة، والمحكمة شاكرة لما قدمته الجمعية من دعم لها في الماضي.
    El Gobierno de Azerbaiyán agradecería la asistencia que le pudieran prestar los Estados que ya son miembros de la OMC. UN وقال إن حكومته ستكون شاكرة لتلقي المساعدة من البلدان التي سبق أن أصبحت أعضاء في تلك المنظمة.
    Quedaría muy agradecido si pudiese ser distribuido como documento oficial de la Conferencia. UN وسأكون شاكرة لو وُزع ذلك الملخص كوثيقة رسمية من وثائق المؤتمر.
    Pero está muy agradecida por la inversión pública en escuelas por poder contar y que no la engañen en el mercado. TED و لكنها أيضا شاكرة للإستثمار الشعبي في التعليم فهي تستطيع العد, ولن يتم خداعها وهي في السوق
    Cada una de estas mujeres se sentía agradecida y orgullosa. TED كل واحدة من هذه النساء كانت شاكرة وفخورة.
    Y los vemos y de pronto estoy tan agradecida, porque ella reacciona así: "¡Huy! Esto es tan increíble." TED وتفرجنا عليهم، و كنت شاكرة جداً، لأنها كانت مثل، " واو، إن هذا رائع حقاً."
    Y le estaré muy agradecida si usted finge cuidame. Open Subtitles وسأكون شاكرة جدا لو تظاهرت بالأعتناء بى وأسعافى
    -Estoy muy agradecida, pero estaría mucho más agradecida si me hiciera este vestido con mangas abullonadas. Open Subtitles أنا شاكرة لك. لكني سأكون ممتنة أكثر لو أنك جعلت هذا بأكمام منتفخة.
    Ahora, trata de mostrarte un poco agradecida, jovencita. Open Subtitles الآن, حاولي أن تكوني شاكرة, أيتها الشابة الصغيرة
    Orgullosa no, pero sí agradecida. ¡Orgullosa no puedo estar de lo que detesto! Open Subtitles أنا لا أفخر بهذا، لكنني شاكرة أياه لكما فلا يمكنني الفخر بما أكرهه
    Debería estar mil veces más agradecida por su bondad Open Subtitles كان يجب أن أكون شاكرة مئات . المرات بسبب طيبته
    agradezco que el Búho del Ártico ya no se encuentra en peligro de extinción. Open Subtitles انا شاكرة بأن البومة الثلجية لم تعد على قائمة الأنواع المهددة بالإنقراض
    Al parecer, le agradezco compulsivamente a las meseras y meseros, pero no le agradezco lo suficiente a la gente cercana a mí. TED من الواضح أنني شاكرة قهرية للنادلات والنوادل لكن بالتأكيد لا أشكر بالقدر الكافي الناس القريبة مني.
    No imaginas cuánto agradezco Io que has hecho por mí. Open Subtitles دان, انت تعرف كم انا شاكرة لك جدا على كل شئ
    Austria Agradece a todas las delegaciones por haber acogido favorablemente esta invitación y por haberse puesto de acuerdo en cuanto a la sede. UN والنمسا شاكرة لكل الوفود نظرتها الإيجابية لهذه الدعوة ولموافقتها على مكان عقد الدورة.
    Por favor. Si puede averiguar quién voló mi coche, se lo agradecería. Open Subtitles إن تمكنتم من إكتشاف من فجَّر سيارتي, فسأكون شاكرة لكم
    Gracias, García. Si no saben qué regalarme uno de los dones de ella será muy agradecido. Open Subtitles إذا كنت تبحث عن هدية تهديني إياها فسأكون شاكرة جداً لو أهديتني محللة مثلها
    Entonces Apreciaría si dejas de llenar la cabeza de Tommy con historias del pasado. Open Subtitles سأكون شاكرة لك لو توقفت عن ملئ رأسي دارمودي بقصص من الماضي
    Le agradeceré que tenga a bien hacer distribuir la presente y su anexo como documento del Consejo de Seguridad. UN وأكون شاكرة لتفضلكم بترتيب تعميم هذه الرسالة ومرفقها كوثيقة من وثائق مجلس الأمن.
    Por último, las Islas Salomón están agradecidas por el apoyo recibido de sus asociados para el desarrollo durante el último decenio, incluido el de los fondos y programas de las Naciones Unidas. UN أخيرا، إن جزر سليمان شاكرة دعم شركائها في التنمية في العقد الماضي، بما في ذلك دعم صناديق الأمم المتحدة وبرامجها.
    Simplemente da las gracias a quién te acogió, querida. Hace frío ahí fuera. Open Subtitles ولكن لابد ان تكونى شاكرة ان اعتنى بك احد الدنيا قاسية بالخارج.
    Debería de dar gracias por seguir con vida. Open Subtitles يجب أن أكون شاكرة لأنني مازلت على قيد الحياة
    Y, por supuesto, doy gracias por todas mis otras zorras. Open Subtitles آها, وبالطبع أنا شاكرة من أجلكم جميعا العاهرات الأخريات
    Nunca podré agradecerte lo suficiente, Nathan. Open Subtitles أنا لن أكون شاكرة لك بما فيه الكفاية نيثان

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-اسباني: 10k، 20k، المزيد | اسباني-عربي: 10k، 20k، المزيد