Conocí una chica suiza en un chalet suizo y me enseño a cantar. | Open Subtitles | لقد قابلت فتاة سويسرية صغيرة فى شاليه سويسر لقد علمتنى كيف يكون الغناء الغناء |
Sé que no se puede comparar con una suite en el Ritz de París o un chalet en Aspen y puede representar un peligro de incendio, pero... | Open Subtitles | اعلم انه لايقارن بجناح في باريس او شاليه في آسبن امم ربما خطر لكن |
Y yo lo hice porque quiero un chalet en la montaña. | Open Subtitles | لقد فعلت هذا لأنني أردت شاليه التزلّج فحسب |
Si buscas la experiencia perfecta de decadencia, hedonismo y diversión, ven a chalet Las Vegas a portarte mal. | Open Subtitles | إذا كانت رغبتك هي الإنحطاط والمتعة وارتكاب الأخطاء تعالى إلى "شاليه لاس فيغاس" وكن منحط |
Chica del campo, me prometió tres días en la cabaña de su padre en Montana si gana. | Open Subtitles | وعدتني بثلاث أيام في شاليه والدها إذا فازت |
Estamos trabajando en el chalet en Wilhelm, ¿de acuerdo? | Open Subtitles | نحن نتدرب في شاليه ويليام لو تريدين الإنضمام |
Además, el chalet tiene bañera de hidromasaje, gracias. | Open Subtitles | أيضا، شاليه به حوض استحمام بالماء الساخن ، شكرا لك |
26. El reclamante ha explicado que se encontraba en su chalet de la playa en el momento de la invasión y que consideró demasiado peligroso regresar a su casa. | UN | 26- وأوضح صاحب المطالبة أنه كان موجود في شاليه شاطئ يملكه، وقت الغزو وأنه كان معرضاً لخطر شديد إذا عاد إلى منزله. |
Es un chalet para ir a esquiar en Aspen. Está en venta, y lo quiero. | Open Subtitles | "هذا شاليه تزلّج في "آسبن إنه للبيع ، وأريد شرائه |
Es un chalet de Ski. En Austria. | Open Subtitles | إنه في شاليه للتزلج, في "أوستريا". |
Sí. ¿Qué es un chalet de Ski de lujo con, clientes guapos y ricos comparado con esto? | Open Subtitles | أجل, بالطبع, شاليه مترف وعملاء أثرياء ووسماء في منتجع تزلج جميل... يرتادون ذلك المكان؟ |
La adulación no te llevará a ninguna parte pero una nieve fresca y un par de deliciosas tartas de chalet te darán 40 millones. | Open Subtitles | لن يفيدك التملق بشيء... لكن بعض المسحوق ومدبرّتا شاليه... عاهرتان ستكسبك 40 مليون. |
Empezamos en los Alpes suizos, en el pueblo de Gstaad, en el perfectamente equipado salón de Kurt Hummel y Blaine Anderson de su elegante y ostentoso chalet. | Open Subtitles | في قرية جستاد بالتحديد l "في غرفة المعيشة ل " كورت هوميل و " بلاين اندرسون شاليه انيق |
Teníamos un chalet en Saas-fee, Suiza. | Open Subtitles | نحن امتلكنا شاليه تزلج في ساس فيي |
chalet es el nuevo club nocturno de moda en Las Vegas, según la revista Las Vegas New Club Review. | Open Subtitles | "شاليه" هو أعهر نادي ليلي في "لاس فيغاس" هذا عرضنا في ملهانا الليلي |
Fenomenal. chalet, prepárate para una visita de Mannerheim. | Open Subtitles | ولن أسمح لقليل من النزيف أن يمنعني من العربدة الكبرى "شاليه" استعد لوصول "مانرهايم" |
Dijo que vio a una rubia bañada en sangre entrar tambaleándose al chalet, así que lo dedujimos. | Open Subtitles | قال انه رأى شقراء غارقة في الدماء "تترنح في "شاليه |
Estilo chalet. | Open Subtitles | إنه مثل, شاليه البحر |
Pasaremos la luna de miel en ellago Shelbyville, cabaña 32, cuarto tres. | Open Subtitles | سوف نقوم بشهر العسل في محفل " شيلبي " الشاطئي شاليه 32 غرفة 2 |
Mi orina está empezando a oler como cabaña de ski. | Open Subtitles | بدأت رائحة بولي تشبه شاليه تزلج |
Alquila un bungalow en Redondo Beach. | Open Subtitles | إستأجر شاليه في ساحل "ريدونو" |
¿El chalé a pie de pistas de esquí? | Open Subtitles | ستأخد شاليه التزلج؟ |