el Sr. Mustafa Mehedi y la Sra. Shanti Sadiq Ali | UN | والسيد مصطفى مهدي والسيدة شانتي صديق علي |
Sra. Shanti Dairiam, Directora de International Womeńs Rights Action Watch de Asia y el Pacífico | UN | شانتي دايريام، مديرة المنظمة الدولية لمراقبة العمل من أجل حقوق المرأة، فرع آسيا والمحيط الهادئ |
También estuvieron presentes los otros dos miembros de la misión, Desmond de Silva y Mary Shanti Dairiam. | UN | وحضر الجلسة أيضاً عضوا البعثة الآخران وهما ديزموند دي سيلفا وماري شانتي دايريام. |
Shanti te guiña sus preciosos y enormes ojos pardos y tú la sigues hasta nuestra aldea. | Open Subtitles | شانتي تغمز بعينها البنية الجميلة لك وأنت تتبعها إلى القرية |
¿Estás diciendo que nos van a dar la exclusiva del bebe Chutney? | Open Subtitles | انتظر, هل تقول انهم اختارونا لكي نستقبل شانتي الصغيرة؟ |
Sí no es como Shantí quíere, ella se enfada y se va. | Open Subtitles | و إن لم تحصل [شانتي] على ما تريد, فستصاب بالجنون و تهرب. |
Bagheera, ésta es Shanti, mi mejor amiga de la aldea. | Open Subtitles | باغيرا، هذه شانتي أفضل أصدقائي في القرية |
Shanti dejó sabera por voluntad propia. | Open Subtitles | شانتي تركت المدرسة بمحض إرادتها. |
¿Tu pequeño Shanti ya habla? Demasiado para su edad. | Open Subtitles | و صغيرك شانتي ايتحدث يتحدث بطلاقه بالنسبه لعمره |
Shanti, para ti, para Rasik, Kanti. | Open Subtitles | شانتي هذا لك، و لك يا رازق، و لك يا كانتي |
Preparaban conjuntamente dicho documento dos miembros del Comité, el Sr. Ivan Garvalov y la Sra. Shanti Sadiq Ali, y dos miembros de la Subcomisión sobre Prevención de Discriminaciones y Protección a las Minorías, el Sr. José Bengoa y el Sr. Mustafa Mehedi. | UN | وكان يشترك في اعداد تلك الورقة عضوان من أعضاء اللجنة هما السيد أيفان غارفالوف والسيدة شانتي صديق علي، وعضوان من اللجنة الفرعية لمنع التمييز وحماية اﻷقليات، هما السيد خوسيه بنغوا والسيد مصطفى مهدي. |
Documento de trabajo conjunto relativo al artículo 7 de la Convención Internacional sobre la Eliminación de todas las Formas de Discriminación Racial preparado por el Sr. Bengoa, el Sr. Ivan Garvalov, el Sr. Mustafa Mehedi y la Sra. Shanti Sadiq Ali | UN | ورقة عمل مشتركة بشأن المادة ٧ من الاتفاقية الدولية للقضاء على جميع أشكال التمييز العنصري، أعدها السيد خوسيه بنغوا والسيد إيفان غارفالوف والسيد مصطفى مهدي والسيدة شانتي صادق علي |
Shanti, no me cuestiones, haz lo que digo. | Open Subtitles | لا تسألني شانتي ونفذي ما اقوله لك |
Demos gracias a los bonitos ojos pardos de Shanti. | Open Subtitles | نحن نشكر عيني شانتي البنية الجميلة |
Me pregunto si Shanti les acompaña. | Open Subtitles | إنني أتساءل إن كانت شانتي معهم |
No Shanti, esta gente no ha venido para preguntar dónde están sus padres | Open Subtitles | "لا يا شانتي هم لم يأتوا ليسألونا عن أبويهم" |
Hola hermana Shanti Querida Puya, venga aquí | Open Subtitles | "أهلا،اختي شانتي - بوجا، تعالي هنا" |
Chandra, sé que la muerte de Shanti te llevó a encontrar respuestas, pero es tiempo de dejarlo ir. | Open Subtitles | (تشاندرا) , أعرف أن موت (شانتي) , دفعك لايجاد أجوبة لكنه حان الوقت لنسيان هذا |
Por eso no puedes ser Shanti si no sientes el dolor de om. | Open Subtitles | (لأنكِ لا يمكنكِ أن تصبحي (شانتي (إن لم تشعري بألم (أوم |
Oh, no puedo esperar a conocer al bebé Chutney. | Open Subtitles | .لا استطيع الانتظار لمقابلة شانتي الصغيرة |
¡Tengo que conocer al bebé Chutney! | Open Subtitles | لايمكن ان تقف الان , يجب ان اقابل شانتي الصغيرة في المطار |
Cuando yo estaba tomando esta foto, Shantí puso la mano en frente de la luz. | Open Subtitles | في لحظة التقاطي لهذه الصورة... أتت شانتي و وضعت يدها أمام الضوء... |
Porque Chante vio su coche en la puerta de casa. | Open Subtitles | لأن شانتي رأت سيارته واقفه خارج بيتي |
Y dijiste, vayamos al bosque a buscar Shanti (paz). | Open Subtitles | وقلتَ، لنذهب إلى الغابة للبحث عن (شانتي). |