| ¡Tienen fiestas de té en el techo y excursiones de todo tipo altamente cuestionables! | Open Subtitles | شرب شايا على السقف شيء لا يصدق السفر والترحال بين كل الاشياء |
| Tomamos el té, cenamos a Ia luz de Ias velas y paseamos en carruaje. | Open Subtitles | شربنا شايا وبعد ذلك عشاء مضاء بالشموع وبعد ذلك جولة عربة جميلة. |
| Lo sé, pero el asunto es, Shia, que la gente confía en ella, y les agrada. | Open Subtitles | أعلم ذلك ، ولكن كل مافي الأمر شايا الناس يثقون بها ويحبونها |
| Shia, tienes a Joy, la despiadada agente inmobiliaria, ¿verdad? | Open Subtitles | شايا ، أنتِ لديكِ جوي وكيلة العقارات الصلبة ، اتفقنا ؟ |
| "Mi nombre es Chhaya." - Esto no es el aeropuerto, sino una residencia femenina. | Open Subtitles | -اسمي شايا" " هذا ليس المطار ، لكن سكن طالبات |
| Más que perder a Chhaya si tu eres Chhaya a él le perjudicará aún más. | Open Subtitles | بجانب خسارته لـ (شايا).. حقيقة أنكِ (شايا) ستؤلمه |
| Chya la única razón de que estemos vivos es un arma de energía que surgió de alguna parte de la superficie de este planeta. | Open Subtitles | شايا ، السبب الوحيد لبقائنا أحياء هو سلاح ذو طاقة هائلة طاقة نبعت من هذا الكوكب |
| Que Bridget le de un poco de té. | Open Subtitles | اعطنى المصباح, واجعلى بريجت تصنع له شايا |
| He preparado un té muy especial para recompensarnos por nuestro trabajo. | Open Subtitles | لقد اعددت شايا مخصوصا كجائزة تقديرا على عملنا هذا |
| té, té de menta. Por favor, debe sentarse. Tome un poco de té. | Open Subtitles | إجلس إجلس, ستصنع لك شايا, و تتعرف عليها كما ستصنعه لزوجتك أيضا |
| No, necesito ser actriz. ¡Un momento! Theo pidió té en el cuarto. | Open Subtitles | لا ، أنا بحاجة إلى أكون ممثلة ثيو طلب شايا ليشربه في غرفتها هو وهي |
| La princesa Dragomiroff prepara té para todos en la hornalla. | Open Subtitles | الاميرة دراجوميروف صنعت شايا لكل واحد على الموقد. |
| Tengo té helado hecho y me lo dejo abajo. | Open Subtitles | لقد أعددتُ شايا مُثلجا و تركته في الطابق السفلي |
| Yo lo creería. Shia, ve por Pepper. | Open Subtitles | سأصدق ذلك ، شايا اذهبي إلى بيبر |
| Shia se va a meter en problemas, que todos nos vamos a meter en problemas | Open Subtitles | أعلم أن شايا ستتورط كلنا سنكون بورطة |
| -Ya saben de los medicamentos, y tan pronto como se enteren del pequeño secreto de Shia, estoy quemada y enterrada. | Open Subtitles | - هم الآن عرفوا بشأن الأدوية وعندما يكتشفون سر شايا الصغير سأكون ميتة ومدفونة |
| ¿Qué pasa si Savita resulta ser Chhaya? | Open Subtitles | ماذا لو كانت (سافيتا) هي (شايا)؟ |
| Primero te dejaré a salvo en casa y luego iré a ver a Chhaya. | Open Subtitles | سوف أُقلك للمنزل بأمان ثم أذهب و أرى (شايا) |
| "Maya, podrías haber intentado decirme alguna vez que tu eres Chhaya. | Open Subtitles | كان عليكِ أن تحاولي أن تخبريني أنك (شايا) و لو لمرة فقط |
| Chya, hay mucha gente como tú y yo que están en necesidad debido a los Espectros. | Open Subtitles | شايا ، هناك الكثير من الأشخاص مثل مثلى و مثلك يحتاجون لحماية من الريث |
| Quizás Chya simplemente no esté al tanto de la existencia de armas. | Open Subtitles | ربما شايا هى ببساطة غير مدركة لوجود سلاح كهذا |
| Sra. Chaya Chand Oficial de Planificación Económica, Ministerio de Finanzas y Planificación Nacional | UN | السيدة شايا شاند - موظفة تخطيط اقتصادي، وزارة المالية والتخطيط القومي |