muy tóxico par la vida acuática, con efectos duraderos | UN | شديد السمية للأحياء المائية بأثر طويل الأجل |
Especies acuáticas: El aldicarb es muy tóxico para los organismos acuáticos. | UN | الأنواع المائية: الألديكارب شديد السمية بالنسبة للكائنات المائية. |
El endosulfán es muy tóxico para los peces y para ciertos invertebrados acuáticos. | UN | الاندوسلفان شديد السمية للأسماك وبعض اللافقاريات المائية. |
Esto te dice que estás nadando en un altamente tóxico veneno. | Open Subtitles | يُخبرك ذلك بأنك تسبح خلال سُم شديد السمية |
Se halló que el azinfos-metilo presentaba una toxicidad aguda extrema por las vías oral y dérmica, y moderada mediante inhalación y un sensibilizador dérmico. | UN | وتبين أن ميثيل الأزينفوس شديد السمية عن طريق الفم والجلد ومعتدل السمية عن طريق الاستنشاق واللمس. وتتشابه الأعراض مع الأعراض المثبطة لنمو الكوليستيراز. |
El endosulfán es muy tóxico para los peces y para ciertos invertebrados acuáticos. | UN | البيئة: الاندوسلفان شديد السمية للأسماك وبعض اللافقاريات المائية. |
Especies acuáticas: El aldicarb es muy tóxico para los organismos acuáticos. | UN | الأنواع المائية: الألديكارب شديد السمية بالنسبة للكائنات المائية. |
R50/53: muy tóxico para los organismos acuáticos y puede provocar a largo plazo efectos negativos en el medio ambiente acuático. | UN | R50/53؛ قد يكون شديد السمية للأحياء المائية وقد يتسبب على المدى الطويل آثار سلبية في البيئة المائية |
Peligro crónico para el medio acuático 1 - H410 - muy tóxico para los organismos acuáticos, con efectos nocivos duraderos | UN | الحالة المائية المزمنة Aquatic Chronic 1 - H410- شديد السمية للكائنات الحية المائية وله آثار طويلة الأجل. |
R50/53: muy tóxico para los organismos acuáticos y puede provocar a largo plazo efectos negativos en el medio ambiente acuático. | UN | R50/53؛ قد يكون شديد السمية للأحياء المائية وقد يتسبب على المدى الطويل آثار سلبية في البيئة المائية |
Peligro crónico para el medio acuático 1 - H410 - muy tóxico para los organismos acuáticos, con efectos nocivos duraderos | UN | الحالة المائية المزمنة Aquatic Chronic 1 - H410- شديد السمية للكائنات الحية المائية وله آثار طويلة الأجل. |
muy tóxico para los organismos acuáticos, con efectos nocivos duraderos H410 | UN | شديد السمية للحياة المائية مع تأثيرات طويلة الأمد H410 |
La ingestión de gránulos de aldicarb entraña una gran amenaza para las especies aviares, el aldicarb es muy tóxico para las aves e implica un riesgo para las especies en peligro, así como para las especies autóctonas de Jamaica. | UN | ويفرض تناول حبيبات الألديكارب خطراً كبيراً على أنواع الطيور، فالألديكارب شديد السمية على الطيور ويشكل خطراً على الأنواع المعرضة للانقراض فضلاً عن الأنواع المحلية في جامايكا. |
La ingestión de gránulos de aldicarb entraña una gran amenaza para las especies aviares, el aldicarb es muy tóxico para las aves e implica un riesgo para las especies en peligro, así como para las especies autóctonas de Jamaica. | UN | ويفرض تناول حبيبات الألديكارب خطراً كبيراً على أنواع الطيور، فالألديكارب شديد السمية على الطيور ويشكل خطراً على الأنواع المعرضة للانقراض فضلاً عن الأنواع المحلية في جامايكا. |
El HBCD es muy tóxico para los organismos acuáticos. | UN | 5 - الدوديكان الحلقي السداسي البروم هو مركب شديد السمية للأحياء المائية. |
R50/53: muy tóxico para los organismos acuáticos y puede provocar a largo plazo efectos negativos en el medio ambiente acuático. | UN | R50/53؛ شديد السمية للكائنات البحرية. وقد يتسبب في آثار ضارة طويلة الأجل للبيئة المائية. |
Solo espero que no sea la tubería de gas altamente tóxico e inflamable. | Open Subtitles | آمل ألّا يكون غازًا شديد السمية وقابل للاشتعال. |
Se halló que el azinfos-metilo presentaba una toxicidad aguda extrema por las vías oral y dérmica, y moderada mediante inhalación y un sensibilizador dérmico. | UN | وتبين أن ميثيل الأزينفوس شديد السمية عن طريق الفم والجلد ومعتدل السمية عن طريق الاستنشاق واللمس. وتتشابه الأعراض مع الأعراض المثبطة لنمو الكوليستيراز. |
En conclusión, algunas mezclas de Halowax son muy tóxicas en estudios de toxicidad aguda, además se observaron efectos en el desarrollo en invertebrados y anfibios. | UN | 123- وباختصار، فإن العديد من خلائط الهالوواكس شديد السمية في دراسات السمية الحادة ولوحظت آثار على النمو في اللافقاريات والبرمائيات. |
En el examen se concluyó que el tetraBDE y el pentaBDE era eran extremadamente tóxicos para la mayoría de los organismos acuáticos que se sometieron a prueba. | UN | وخلص الاستعراض إلى أن الإيثر الثنائي الفينيل الرباعي والخماسي البروم كان شديد السمية لغالبية الكائنات المائية الخاضعة للاختبار 3-3 البدائل، ص 18 |
Más aún, la clordecona es muy tóxica para los organismos acuáticos; el grupo más sensible es el de los invertebrados. | UN | والكلورديكون شديد السمية للكائنات المائية، والمجموعة الأكثر تأثراً به هي اللافقاريات. |
Un estudio estándar de 48 horas demostró que el BDE-47 es sumamente tóxico para el copépodo Acartia tonsa y causó perturbaciones del desarrollo larval a niveles mucho más bajos. | UN | 11 - تبين أن ثنائي الفينيل متعدد البروم - 47 شديد السمية للكوبيبود Acartia tonsa في الاختبار المعياري لمدة 48 ساعة وسبب اضطرابات في النشوء اليرقي على مستويات أدنى. |