"شديد السمية" - Traduction Arabe en Espagnol

    • muy tóxico
        
    • altamente tóxico
        
    • presentaba una toxicidad
        
    • son muy tóxicas
        
    • extremadamente tóxicos
        
    • sustancias muy tóxicas
        
    • es muy tóxica
        
    • es sumamente tóxico
        
    muy tóxico par la vida acuática, con efectos duraderos UN شديد السمية للأحياء المائية بأثر طويل الأجل
    Especies acuáticas: El aldicarb es muy tóxico para los organismos acuáticos. UN الأنواع المائية: الألديكارب شديد السمية بالنسبة للكائنات المائية.
    El endosulfán es muy tóxico para los peces y para ciertos invertebrados acuáticos. UN الاندوسلفان شديد السمية للأسماك وبعض اللافقاريات المائية.
    Esto te dice que estás nadando en un altamente tóxico veneno. Open Subtitles يُخبرك ذلك بأنك تسبح خلال سُم شديد السمية
    Se halló que el azinfos-metilo presentaba una toxicidad aguda extrema por las vías oral y dérmica, y moderada mediante inhalación y un sensibilizador dérmico. UN وتبين أن ميثيل الأزينفوس شديد السمية عن طريق الفم والجلد ومعتدل السمية عن طريق الاستنشاق واللمس. وتتشابه الأعراض مع الأعراض المثبطة لنمو الكوليستيراز.
    El endosulfán es muy tóxico para los peces y para ciertos invertebrados acuáticos. UN البيئة: الاندوسلفان شديد السمية للأسماك وبعض اللافقاريات المائية.
    Especies acuáticas: El aldicarb es muy tóxico para los organismos acuáticos. UN الأنواع المائية: الألديكارب شديد السمية بالنسبة للكائنات المائية.
    R50/53: muy tóxico para los organismos acuáticos y puede provocar a largo plazo efectos negativos en el medio ambiente acuático. UN R50/53؛ قد يكون شديد السمية للأحياء المائية وقد يتسبب على المدى الطويل آثار سلبية في البيئة المائية
    Peligro crónico para el medio acuático 1 - H410 - muy tóxico para los organismos acuáticos, con efectos nocivos duraderos UN الحالة المائية المزمنة Aquatic Chronic 1 - H410- شديد السمية للكائنات الحية المائية وله آثار طويلة الأجل.
    R50/53: muy tóxico para los organismos acuáticos y puede provocar a largo plazo efectos negativos en el medio ambiente acuático. UN R50/53؛ قد يكون شديد السمية للأحياء المائية وقد يتسبب على المدى الطويل آثار سلبية في البيئة المائية
    Peligro crónico para el medio acuático 1 - H410 - muy tóxico para los organismos acuáticos, con efectos nocivos duraderos UN الحالة المائية المزمنة Aquatic Chronic 1 - H410- شديد السمية للكائنات الحية المائية وله آثار طويلة الأجل.
    muy tóxico para los organismos acuáticos, con efectos nocivos duraderos H410 UN شديد السمية للحياة المائية مع تأثيرات طويلة الأمد H410
    La ingestión de gránulos de aldicarb entraña una gran amenaza para las especies aviares, el aldicarb es muy tóxico para las aves e implica un riesgo para las especies en peligro, así como para las especies autóctonas de Jamaica. UN ويفرض تناول حبيبات الألديكارب خطراً كبيراً على أنواع الطيور، فالألديكارب شديد السمية على الطيور ويشكل خطراً على الأنواع المعرضة للانقراض فضلاً عن الأنواع المحلية في جامايكا.
    La ingestión de gránulos de aldicarb entraña una gran amenaza para las especies aviares, el aldicarb es muy tóxico para las aves e implica un riesgo para las especies en peligro, así como para las especies autóctonas de Jamaica. UN ويفرض تناول حبيبات الألديكارب خطراً كبيراً على أنواع الطيور، فالألديكارب شديد السمية على الطيور ويشكل خطراً على الأنواع المعرضة للانقراض فضلاً عن الأنواع المحلية في جامايكا.
    El HBCD es muy tóxico para los organismos acuáticos. UN 5 - الدوديكان الحلقي السداسي البروم هو مركب شديد السمية للأحياء المائية.
    R50/53: muy tóxico para los organismos acuáticos y puede provocar a largo plazo efectos negativos en el medio ambiente acuático. UN R50/53؛ شديد السمية للكائنات البحرية. وقد يتسبب في آثار ضارة طويلة الأجل للبيئة المائية.
    Solo espero que no sea la tubería de gas altamente tóxico e inflamable. Open Subtitles آمل ألّا يكون غازًا شديد السمية وقابل للاشتعال.
    Se halló que el azinfos-metilo presentaba una toxicidad aguda extrema por las vías oral y dérmica, y moderada mediante inhalación y un sensibilizador dérmico. UN وتبين أن ميثيل الأزينفوس شديد السمية عن طريق الفم والجلد ومعتدل السمية عن طريق الاستنشاق واللمس. وتتشابه الأعراض مع الأعراض المثبطة لنمو الكوليستيراز.
    En conclusión, algunas mezclas de Halowax son muy tóxicas en estudios de toxicidad aguda, además se observaron efectos en el desarrollo en invertebrados y anfibios. UN 123- وباختصار، فإن العديد من خلائط الهالوواكس شديد السمية في دراسات السمية الحادة ولوحظت آثار على النمو في اللافقاريات والبرمائيات.
    En el examen se concluyó que el tetraBDE y el pentaBDE era eran extremadamente tóxicos para la mayoría de los organismos acuáticos que se sometieron a prueba. UN وخلص الاستعراض إلى أن الإيثر الثنائي الفينيل الرباعي والخماسي البروم كان شديد السمية لغالبية الكائنات المائية الخاضعة للاختبار 3-3 البدائل، ص 18
    Más aún, la clordecona es muy tóxica para los organismos acuáticos; el grupo más sensible es el de los invertebrados. UN والكلورديكون شديد السمية للكائنات المائية، والمجموعة الأكثر تأثراً به هي اللافقاريات.
    Un estudio estándar de 48 horas demostró que el BDE-47 es sumamente tóxico para el copépodo Acartia tonsa y causó perturbaciones del desarrollo larval a niveles mucho más bajos. UN 11 - تبين أن ثنائي الفينيل متعدد البروم - 47 شديد السمية للكوبيبود Acartia tonsa في الاختبار المعياري لمدة 48 ساعة وسبب اضطرابات في النشوء اليرقي على مستويات أدنى.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Espagnol: 10k, 20k, plus | Espagnol-Arabe: 10k, 20k, plus