No te sientas mal. Fui policía 30 años, y todavía me engañan a veces | Open Subtitles | لاتشعري بالسوء ياروز، كنت شرطياً لثلاثين سنة، ومازالوا يخدعوني بين الحين والآخر |
Aquí fui un policía soy el Perro Negro... una vez que muerdo, no suelto. | Open Subtitles | هذهالارضحيثكنت بها شرطياً.. انا الكلب الاسود عندما أعض . لا أترك الشيء |
¡Si yo fuera policía, el FBI ya estaría aquí metiéndolos a todos en la cárcel! | Open Subtitles | لو كنت شرطياً لكانت المباحث الفدرالية هنا الآن يا رجل لتأخذ الجميع للسجن |
Ya sabes, yo iba a ser poli cuando era joven, pero por desgracia, no funcionó. | Open Subtitles | أتعلمين، كنت سأصبح شرطياً عندما كنت أصغر، لكن بشكل محزن، لم ينجح ذلك |
Como se dijo anteriormente, ya habían sido despedidos por lo menos 14 policías. | UN | وكما أشير إليه سابقاً، فقد فُصل بالفعل 14 شرطياً على الأقل. |
¿Cómo puedes saber si es un policía verdadero el que se te acerca? | Open Subtitles | كيف تتأكد من أنّ من قدّم لك العرض كان شرطياً حقيقاُ؟ |
Creo que el café y las roscas certifican la calidad de policía. | Open Subtitles | أعتقد أن القهوة والكعك المحلى تؤكد على كون المرء شرطياً |
Nuestro padre era policía. Tú eres policía. Yo trabajo para la policía. | Open Subtitles | والدنا كان شرطياً , أنت شرطيه أنا أعمل لحساب الشرطه |
Era un buen policía, eramos bastante parecidos, ambos pilares de la comunidad. | Open Subtitles | لقد كان شرطياً جيداً، كنا متشابهين كثيراً، كلانا يخدم الجالية |
Le pegó un tiro a un policía. Luego encontramos a su madre en el maletero. | Open Subtitles | لقد أصاب شرطياً في منطقة ركن السيارات، ثم وجدنا أمه في صندوق سيارته. |
O intentas ser un buen policía, o sólo quieres ir al museo. | Open Subtitles | إمّا أنّك تغدو شرطياً جيّداً، أو أنّك تودّ الذهاب للمُتحف. |
Un policía sucio con una mente sucia y nos ensuciaste a todos por arrastre. | Open Subtitles | حسناً كنت شرطياً فاسداً مع عقل فاسد وجعلتنا كلنا فاسدين بعد ذلك |
Matas a un policía en esta isla, y lo tomamos como algo muy personal. | Open Subtitles | لقد قتلتَ شرطياً على هذه الجزيرة نحنُ نأخذ الأمر بصورةٍ شخصية جداً |
Caras, conversaciones, pistas... lo que es muy útil cuando eres un policía. | Open Subtitles | وجوه، مُحادثات، ودلائل. الأمر الذي يكون مفيداً عندما تكون شرطياً. |
Escuche, yo lo quiero tan muerto y enterrado como usted, pero sigo siendo un policía. | Open Subtitles | اسمعي أريده ميتاً بقدرك بالضبط لكنني لا زلت شرطياً هل تفهمين هذا ؟ |
Me dijo que podía ser mas, por eso me convertí en policía. | Open Subtitles | اخبرتني ان اكون اكثر قسوة ذلك السبب انني اصبحت شرطياً |
Aunque tener un policía como padre no ayudó mucho a su vida social. | Open Subtitles | على الرغم أنّ كون أبيها شرطياً لمْ يُسدها الكثير لحياتها الإجتماعيّة. |
No, por darme una última oportunidad de ser un policía de verdad antes de volver a una vida de PR tonterías. | Open Subtitles | لا , لإعطائى فرصة أخيرة لأكون شرطياً حقيقياً قبل ان اعود الى نمط حياة . العلاقات العامة المضجر |
No estoy acusando a nadie, pero si fuera poli, y no muy listo, diría que tu historia es tan falsa como un billete de tres dólares. | Open Subtitles | أنا لا أتهم أحد ولكن لو كنت شرطياً وليس لديّ خبرة سأقول أن قصتك زائفة لا تساوى 3 دولار |
Entre tanto, sigue sin darse con el paradero de 10 militares y 14 policías. | UN | وفي هذه الأثناء، لا يزال 10 عناصر عسكريين و 14 شرطياً مفقودين. |
Ése no es un policia. Los policias entran por la puerta delantera. | Open Subtitles | ليس شرطياً,رجال الشرطة دائماً يأتون للباب الأمامي |
¿Metes un agente en mis celdas y no me lo mencionas? | Open Subtitles | وضعتَ شرطياً متخفياً في قسمي بدون أن تخبرني بالأمر؟ |
Creo que acabamos de enviar a un compañero a su casa en un cajón, por cinco autos robados y una falta a la libertad condicional. | Open Subtitles | أعتقد أنّنا فقدنا للتّو شرطياً عمل ل15 سنة مقابل جنحة سرقة سيّارة، و مخالفة لإطلاق سراح مشروط |
Y mi mayor pesadilla eres tú con una maldita placa. | Open Subtitles | و أفظع كابوس لدي هو أنت عندما تصبح شرطياً |