Servicios de información Oficina del Portavoz del Secretario General, División de Noticias y Medios de Información y Servicio de Centros de Información | UN | الخدمات الإعلامية مكتب المتحدث باسم الأمين العام، شعبة الأخبار ووسائط الإعلام ودائرة مراكز الإعلام |
Recursos necesarios: División de Noticias y Medios de Difusión | UN | الاحتياجات من الموارد: شعبة الأخبار ووسائط الإعلام |
Encargará a la División de Noticias y Medios que examine más a fondo las dos ideas. | UN | وسيطلب إلى شعبة الأخبار ووسائط الإعلام أن تضطلع بالمزيد من الدراسة لهاتين الفكرتين. |
Los comunicados de prensa que facilita la División de Noticias y Medios de Información son fundamentales para difundir la información sobre el sistema de las Naciones Unidas. | UN | وهذه البلاغات الصحفية التي تقدمها شعبة الأخبار والإعلام حيوية لنشر المعلومات عن منظومة الأمم المتحدة. |
Recursos necesarios: División de Noticias y Medios de Información | UN | الاحتياجات من الموارد: شعبة الأخبار ووسائط الإعلام |
Sección de Televisión, División de Noticias y Medios de Información | UN | قسم التلفزيون، شعبة الأخبار ووسائط الإعلام |
Recursos necesarios: División de Noticias y Medios de Información | UN | الاحتياجات من الموارد: شعبة الأخبار ووسائط الإعلام |
Recursos necesarios: División de Noticias y Medios de Información | UN | الاحتياجات من الموارد: شعبة الأخبار ووسائط الإعلام |
Director, División de Noticias y Medios de Información Sr. Derek Boothby | UN | مدير شعبة الأخبار وخدمات وسائط الإعلام |
La disminución general de 276.500 dólares en la División de Noticias y Medios de Difusión refleja el redespliegue de puestos indicado precedentemente, que se compensa con el aumento de los gastos no relacionados con puestos. | UN | ويعكس مجموع الانخفاض البالغ قدره 500 276 دولار تحت شعبة الأخبار ووسائط الإعلام إعادة نقل الوظائف المشار إليها أعلاه مع ما يقابله من زيادة في التكاليف غير المتصلة بالوظائف. |
La División de Noticias y Medios de Información del Departamento de Información Pública produce videocintas documentales y programas de televisión sobre la labor y las actividades de las Naciones Unidas y de sus organismos especializados. | UN | تنتج شعبة الأخبار ووسائط الإعلام، في إدارة شؤون الإعلام أشرطة فيديو وبرامج تلفزيونية وثائقية عن أعمال وأنشطة الأمم المتحدة ووكالاتها المتخصصة. |
141. Decide crear un puesto de categoría P3 en la División de Noticias y Medios de Información para un productor de programas de radio en idioma portugués; | UN | 141 - تقرر إنشاء وظيفة برتبة ف-3 في شعبة الأخبار ووسائط الإعلام لمنتج برامج إذاعية باللغة البرتغالية؛ |
Director de la División de Noticias y Medios de Información | UN | شعبة الأخبار ووسائل الإعلام 3-6856 S-0832A |
Director de la División de Noticias y Medios de Información | UN | شعبة الأخبار ووسائل الإعلام المدير |
Información Pública - División de Noticias y Medios de Información | UN | شؤون الإعلام - شعبة الأخبار ووسائط الإعلام |
Director de la División de Noticias y Medios de Información | UN | شعبة الأخبار ووسائط الإعلام المدير |
La División de Noticias y Medios de Información siguió encargándose de dar una amplia difusión a las noticias y la información sobre el Comité Especial. | UN | 6 - فقد ظلت شعبة الأخبار ووسائط الإعلام تكفل نشر الأخبار والمعلومات عن اللجنة الخاصة على نطاق واسع. |
En colaboración con la División de Noticias y Medios de Información, los participantes realizaron una labor informativa práctica y redactaron crónicas que abarcaban las actividades de la Asamblea General en su sexagésimo sexto período de sesiones. | UN | وقام المشاركون بتغطية إعلامية ذات منحى عملي وأنتجوا أخبارا بالتعاون مع شعبة الأخبار ووسائط الإعلام تغطي أنشطة الدورة السادسة والستين للجمعية العامة. |
División de Noticias y Medios de Información Director | UN | مدير شعبة الأخبار ووسائط الإعلام |
La División de Noticias y Medios de Información realiza numerosas producciones y ofrece diversos servicios, que incluyen acceso limitado a instalaciones de radio y televisión para los delegados y periodistas acreditados, cuando esas instalaciones estén disponibles. | UN | تصدر شعبة الأخبار ووسائط الإعلام منتجات كثيرة وتقدم خدمات متنوعة، منها توفير تسهيلات إذاعية وتلفزيونية محدودة للوفود والصحفيين المعتمدين، عند تلك التسهيلات. |