ويكيبيديا

    "شعبة خدمات السلامة والأمن" - ترجمة من عربي إلى اسباني

    • la División de Servicios de Seguridad
        
    • División de Servicios de Seguridad y Vigilancia
        
    27.5 La responsabilidad del subprograma incumbe a la División de Servicios de Seguridad. UN 27-5 يندرج هذا البرنامج الفرعي ضمن مسؤولية شعبة خدمات السلامة والأمن.
    27.5 Este subprograma está a cargo de la División de Servicios de Seguridad. UN 27-5 يندرج هذا البرنامج الفرعي ضمن مسؤولية شعبة خدمات السلامة والأمن.
    27.5 Este subprograma está a cargo de la División de Servicios de Seguridad. UN 27-5 يندرج هذا البرنامج الفرعي ضمن مسؤولية شعبة خدمات السلامة والأمن.
    27.7 La responsabilidad de este subprograma corresponde a la División de Servicios de Seguridad y UN الاستراتيجية 27-7 تضطلع بمسؤولية البرنامج الفرعي شعبة خدمات السلامة والأمن.
    División de Servicios de Seguridad y Vigilancia UN بـاء - شعبة خدمات السلامة والأمن
    Estrategia 27.5 La responsabilidad de este subprograma incumbe a la División de Servicios de Seguridad. UN 27-5 يندرج هذا البرنامج الفرعي ضمن مسؤولية شعبة خدمات السلامة والأمن.
    27.5 La responsabilidad de este subprograma incumbe a la División de Servicios de Seguridad. UN 27-5 يندرج هذا البرنامج الفرعي ضمن مسؤولية شعبة خدمات السلامة والأمن.
    Además, la evaluación de amenazas y riesgos se ha convertido en un elemento clave de la labor de la División de Servicios de Seguridad en las Sedes, que forma parte del Departamento y se ocupa de proporcionar una amplia protección a los funcionarios superiores de las Naciones Unidas y a los dignatarios de los Estados. UN وإضافة إلى ذلك، كان تقدير التهديدات والمخاطر عنصرا أساسيا في عمل شعبة خدمات السلامة والأمن في المقر التابعة للإدارة في توفير حماية قريبة لكبار موظفي الأمم المتحدة والشخصيات الرسمية الرفيعة.
    27.5 El subprograma está a cargo de la División de Servicios de Seguridad. UN 27-5 يندرج البرنامج الفرعي ضمن مسؤولية شعبة خدمات السلامة والأمن.
    la División de Servicios de Seguridad en la Sede aporta capacidad de planificación para las situaciones de crisis y está a cargo de los planes de gestión de crisis, los planes de seguridad y los planes para imprevistos en la Sede, las oficinas fuera de la Sede y las comisiones regionales. UN وتقدم شعبة خدمات السلامة والأمن في المقر التابعة للإدارة قدرات التخطيط في حالة الأزمات، وهي مسؤولة عن خطط إدارة الأزمات وخطط الأمن والطوارئ في المقر والمكاتب الموجودة خارج المقر واللجان الإقليمية.
    La Administración aceptó la recomendación de la Junta de que publicara un boletín del Secretario General en el que se establecieran la organización y las responsabilidades del Departamento de Seguridad, incluidas las de la División de Servicios de Seguridad en las Sedes. UN وافقت الإدارة على توصية المجلس بأن تُصدِر نشرة الأمين العام التي تحدد تنظيم ومسؤوليات إدارة شؤون السلامة والأمن، بما فيها مسؤوليات شعبة خدمات السلامة والأمن في المقر.
    Los resultados del examen de la categoría del puesto de Adjunto del Secretario General Adjunto deben incluirse en el informe exhaustivo sobre la ejecución y, en ese mismo contexto, debe examinarse también el puesto de jefe de la División de Servicios de Seguridad y Vigilancia. UN 22 - وأضاف قائلا إنه ينبغي إدراج نتائج استعراض رتبــة وظيفة نائب وكيل الأمين العام في تقرير التنفيذ الشامل، واستعراض رتبة مدير شعبة خدمات السلامة والأمن في هذا السياق.
    La Asamblea General, en el párrafo 25 de la sección XI de su resolución 59/276, decidió reconsiderar el puesto de jefe de la División de Servicios de Seguridad en el contexto del informe sobre la puesta en marcha del sistema que el Secretario General había de presentar a la Asamblea. UN 6 - وقررت الجمعية العامة في الفقرة 25 من الجزء الحادي عشر من قرارها 59/276 استعراض وظيفة رئيس شعبة خدمات السلامة والأمن في سياق تقرير التنفيذ الذي سيقدمه الأمــين العام إلى الجمعية.
    34.25 Este subprograma es responsabilidad de la División de Servicios de Seguridad en las Sedes, así como de los servicios de seguridad en otros lugares de destino donde hay sedes y en las comisiones regionales. UN 34-25 تضطلع بالمسؤولية عن هذا البرنامج الفرعي شعبة خدمات السلامة والأمن في المقر، وكذلك دوائر الأمن والسلامة، في مواقع المقار الأخرى وفي اللجان الإقليمية.
    La Administración aceptó la recomendación de la Junta de que publicara un boletín del Secretario General en el que se establecieran la organización y las responsabilidades del Departamento de Seguridad, incluidas las de la División de Servicios de Seguridad en las Sedes. UN 286 - وافقت الإدارة على توصية المجلس الداعية إلى إصدار نشرة من نشرات الأمين العام تحدد تنظيم إدارة شؤون السلامة والأمن ومسؤولياتها، بما في ذلك تنظيم شعبة خدمات السلامة والأمن في المقر ومسؤولياتها.
    Esta situación llevó a los Oficiales de Coordinación de Asuntos de Seguridad de la División de Servicios de Seguridad en las Sedes a suspender o postergar parte de la labor de coordinación de los Servicios de Seguridad para dar prioridad a las misiones especiales. UN 293 - وأجبر هذا الوضع الموظفين المعنيين بتنسيق شؤون الأمن العاملين في شعبة خدمات السلامة والأمن على وقف أو إرجاء بعض أعمال التنسيق في دوائر الأمن والسلامة لإيلاء الأولوية للمهام المخصصة لأغراض محددة.
    35.25 Este subprograma es responsabilidad de la División de Servicios de Seguridad en las Sedes, junto con los servicios de seguridad en otros lugares de destino donde hay sedes y en las comisiones regionales. UN 35-25 تضطلع بالمسؤولية عن هذا البرنامج الفرعي شعبة خدمات السلامة والأمن في المقر، ودوائر الأمن والسلامة في مواقع المقار الأخرى وفي اللجان الإقليمية.
    XII.19 En cuanto a la Sede, el Secretario General propone que se reclasifique el puesto actual de categoría P-3 de Oficial Administrativo de la División de Servicios de Seguridad de la Sede como puesto de categoría P-4. UN ثاني عشر-19 وفي المقر، يقترح الأمين العام إعادة تصنيف الوظيفة الحالية لموظف إداري في شعبة خدمات السلامة والأمن في المقر من الرتبة ف-3 إلى الرتبة ف-4.
    El Departamento, por conducto de su División de Servicios de Seguridad y Vigilancia en la Sede, se encargará del funcionamiento de los sistemas reforzados de seguridad física en cada lugar de ubicación de la Organización una vez que los proyectos se hayan ejecutado y estén en funcionamiento. UN وستقوم الإدارة، من خلال شعبة خدمات السلامة والأمن بالمقر، بتشغيل نظم الأمن المادي المعززة في كل موقع من المواقع، بمجرد إتمام المشاريع ودخولها طور التشغيل.
    D. División de Servicios de Seguridad y Vigilancia UN دال - شعبة خدمات السلامة والأمن
    B. División de Servicios de Seguridad y Vigilancia UN باء - شعبة خدمات السلامة والأمن

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-اسباني: 10k، 20k، المزيد | اسباني-عربي: 10k، 20k، المزيد