ويكيبيديا

    "شعبك" - ترجمة من عربي إلى اسباني

    • tu gente
        
    • su gente
        
    • su pueblo
        
    • vuestra gente
        
    • Tu pueblo
        
    • tu propia gente
        
    • tuyos
        
    • sus
        
    Angela, nunca presumiría de decirte cómo has de controlar a tu gente. Open Subtitles أنجيلا، وأود أن نفترض أبدا لاقول لكم كيفية الانضباط شعبك.
    ¿Tu gente la interroga y de repente cogéis un avión a Bulgaria? Open Subtitles شعبك سؤالها، ثم فجأة قفزة على متن طائرة الى بلغاريا؟
    Cada decisión que tomas, la tomas para salvar a tu gente... incluso dispararme dos veces. Open Subtitles كل خيار قمت به قمت به لإنقاذ شعبك حتي إطلاق النار علي مرتين
    Entiendo que no le importe la reacción que su gente pueda tener, pero me temo que su gente es solo la mitad del problema. Open Subtitles أتفهم أنك لا تهتم بما قد تكون ردة فعل شعبك على هذا ولكن أخشى أن شعبك ليس إلا نصف المشكلة
    ¿Qué es lo que usted, O'Neill, cree que su pueblo debería hacer? Open Subtitles مالذى تعتقد يا أونيل أن شعبك يجب أن يفعلوه ؟
    ¿Ha viajado alguna vez alguien de vuestra gente a través del círculo? Open Subtitles هل سافر أي من شعبك خلال الدائرة قبل ذلك؟
    Primero verás cómo desaparece tu gente, uno por uno. Open Subtitles بل ستموتين بعدما ترين شعبك يموتون الواحد تلو الآخر
    Sólo puede acabar de un modo. La extinción de tu gente. Open Subtitles وستنتهى بطريقة واحدة وهى القضاء على شعبك
    tu gente caminó mucho para estar contigo. Open Subtitles يامعلم, سار شعبك كيلومترات ليكون معك
    tu gente va a vestir cardigans y beber gaseosas. Open Subtitles ، بينما يرتدي شعبك الصوف المحبوك ، ويشربون الكوكتيلات
    Tú bien sabes que tu gente no puede sobrevivir en libertad. Open Subtitles شعبك لن يستطيع البقاء على قيد الحياة في ظل الحرية أنت تعلم هذا
    Hijo mío... debes elegir... entre una mujer... y tu gente. Open Subtitles إبني، يجب أن تختار بين إمرأة واحدة أو شعبك
    ¿No oyes a tu gente llorar? Open Subtitles يُمكنكُ أَنْ تَسْمعَ شعبك يَصْرخُ
    Omoc tiene razón. tu gente usará nuestros conocimientos para la guerra. Open Subtitles اذا اوماك على حق شعبك سيستعمل معرفتنا للحرب
    Antes de tomar una decisión, debería mezclarme con su gente y familiarizarme con el motivo de estas actitudes extrañas e irracionales. Open Subtitles قبل اتخاذ أي قرارات ،أعتقد اني أود الخروج بين شعبك ، والتعرف على أسس هذه الامور الغريبة ، والمواقف الغير معقولة.
    su gente tiene buena opinión de Lawrence. Sí. Open Subtitles ان شعبك يحترم ميجور لورنس كثيرا اليس كذلك؟
    ¿Por qué cantidad estaría Ud. preparado para pedir a su gente que se violen a sí mismos? Open Subtitles لأيّرقمإذاً،ستكونمستعداً.. لأن تطلب من شعبك أن يغتصبوا أنفسهم؟
    Hagan la elección correcta: sirvan a su pueblo y creen un nuevo futuro. UN عليك أن تخرج بالخيار الصحيح وأن تخدم شعبك وأن تصنع مستقبلا جديدا.
    En lugar de ayudar a su pueblo y recibir asistencia directa, ustedes eligen establecer un nuevo mecanismo político que no trae ni traerá ningún alivio a su pueblo. UN وبدلا من مساعدة شعبك وتلقي المساعدة المباشرة اخترتَ أن تضع آلية سياسية أخرى لا تحقق ولن تحقق أي إعانة لشعبك.
    Y su pueblo no es más que la pura corrupción... que yace en las entrañas de este foso. Open Subtitles شعبك ليس أفضل من الفساد القابع داخل أمعاء هذه الحفرة
    Que seas merecedor de este símbolo antiguo, y honra y sirve a Tu pueblo. Open Subtitles قَدْ تَشْعرُ انك تستحق هذا السيف القديم رمز القيادة وتكرم وتخدم شعبك
    ¿Por qué continúas confiando en los humanos, más que en tu propia gente? Open Subtitles لماذا تستمر بالوثوق بالبشر أكثر من شعبك ؟
    Has abandonado los principios que nos unían. Has empuñado la espada contra los tuyos. Open Subtitles لقد تخليتَ عن المبادئ التي تربطنا معًا، لقد شهرتَ سيفك ضد شعبك.
    En realidad, iba a recordarle que sin Bra'tac, Teal'c y los demás Jaffas todos sus pequeños amigos Tok'ra ahora mismo estarían criando malvas. Open Subtitles في الواقع، كنت سأذكرك أن بدون براتاك و تيلك و الجافا الآخرين كان سيوضع على قبور شعبك الصغير من التوكرا الأزهار

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-اسباني: 10k، 20k، المزيد | اسباني-عربي: 10k، 20k، المزيد