Pero incluso con labios hinchados, ojos hundidos y mejillas enrojecidas, siento que este lugar es un sitio donde encontrar una gran alegría. | TED | ولكن حتى مع شفاه متورمة وعينين غائرتين ووجنتين مضرجتين بالحمرة، وجدت أن هذا المكان هنا يعج بالكثير من المتعة. |
- labios Ardientes, un bisturí estéril. - Necesito dos pinzas vasculares y sutura arterial. | Open Subtitles | ـ شفاه متقدة، ناوليني مبضعا معقما ـ ساحتاج الى ملقطين للاوعية الدموية |
Hoy he venido a mostrarte nuestra exquisita línea de colores suaves, en sombras, coloretes y lápices de labios. | Open Subtitles | اليوم جئت لأريكِ طاقم الألوان الهادئة الجديد والمُنتقى بعناية لظلال العين، محمّرات الوجه وأحمر شفاه. |
Pero estamos teniendo una conversación ahora, eso es excelente, porque yo estaba tratando de encontrar un labial rojo sangre | Open Subtitles | لكن إن كنّا حقاً نتحدث فهذا رائع لأنني كنت أبحث عن أحمر شفاه أحمر بلون الدم |
Bueno, pensé que quien se dedique a la caligrafía tendría que usar un labial esotérico. | Open Subtitles | فكرت أن شخصاً ما يهتم بخط اليد فعليه أن يضع أحمر شفاه سري |
Ike le dijo: "Te daremos todos los labios de vaca que quieras". | Open Subtitles | تقنياتكم اعطنا انظر، تريدونها التى البقر شفاه كل نعطيكم وسوف |
Pregunta si alguna cajera ha estado arrojando billetes de 20 con grandes labios. | Open Subtitles | وانظر إذا كان هناك أي كاشيره ترمي العشرينات وعليهم شفاه كبيره |
En todo el estado de California... una misma pregunta cruza los labios de hombres, mujeres y niños... blancos, negros, indios y chinos. | Open Subtitles | في كل أنحاء الولاية الذهبية سؤال واحد حملته شفاه الرجال والنساء والأطفال على حدّ سواء، الأسود والأبيض والأسمر والأصفر. |
Lleva sostén ahora así que creo que está preparada para el brillo de labios. | Open Subtitles | انها ترتدي حمالة صدر الآن اظن انها جاهزة لملمع شفاه بطعم الفراولة |
La labioplastía, es el recorte de los labios interior y exterior, y es la cirugía cosmética de mayor auge entre las adolescentes. | TED | شفاه الفرج هو تهذيب شكل الشفرين الداخلين والخارجين، وهو الأسرع نموًا للعمليات التجميلية بين الفتيات المراهقات. |
El hombre que la acerque a sus labios, morirá en un instante. | Open Subtitles | الرجل الذى يدعها تلمس شفاه سيموت فى الحال |
No intente decir eso si no tiene labios. | Open Subtitles | لا تحاول أن تقول ذلك عندما لا يكون لك أي شفاه. |
Con labios de damas, que sueñan con besos, y a las que a menudo la airada Mab atormenta con ampollas, porque sus alientos huelen a dulces. | Open Subtitles | على شفاه السيدات فى أحلام من القبلات من ماب الغاضبة ببثور الطواعين لأن أنفاسهم |
con los pantalones en los tobillos y lapiz labial en su hoo-hoo.. | Open Subtitles | و بنطاله حول كاحليه و هناك أحمر شفاه على عضوه |
Este es el lugar que se eligió para las audiciones falsas de un anuncio de protector labial. | TED | المعلق: هذا هو المكان الذي اختاروه لاجراء اختباراتهم الوهمية لاعلان عن مرطب شفاه |
Para de leer, deja el libro, mete la mano en el bolsillo, saca un protector labial y se lo aplica en los labios. | Open Subtitles | وهي توقف، وقالت انها يضع الكتاب جانبا، أنها تصل إلى جيبها ويسحب شفاه. وأنها تضع على شفتيها. |
No podía sacar la mancha de lápiz labial de un curioso lugar. | Open Subtitles | لم أستطع أن أمنع نفسي من ملاحظة علام أحمر شفاه في أماكن غريبه |
No puedes simplemente poner labial a la novia de Frankenstein y volverla esposa trofeo, ¿verdad? | Open Subtitles | وضع أحمر شفاه على عروسة "فرانكشتاين" ليس كفيلاً بتحويلها لزوجة مثالية أليس كذلك؟ |
Cada equipo contiene crema anti arrugas, mascara, labial hidratante, gorros de baño, laca de uñas de secado rápido, un equipo de depilación casero, un maravilloso Wonderbra, | Open Subtitles | كل علبة تحتوي على كريم ضد التجاعيد مَسْكًَََرة رموش مرطب أحمر شفاه خرز حمّامُ طلاء اضافر سريع الجفاف |
Lapiz de labio, $5, chicle, spray para el pelo, un libro. | Open Subtitles | أحمر شفاه, 5دولارات, علكة, رذاذ شعر, كتاب |
Y yo tengo una pistola pintalabios en mi bolso y no me da miedo usarla. | Open Subtitles | وأنا لديَّ مسدسٌ بشكلِ أحمرِ شفاه في حقيبتي اليدوية ولستُ خائفةً من إستعماله |
Y como tu confesor mantengo tu salvación eterna con mi boca cerrada. | Open Subtitles | ، وكما تعلم أنا أحمل إنقاذك الأبدي خلف شفاه مغلقة |
No vamos a comprar sólo tampones y lápices labiales, sino de todo. | Open Subtitles | لقد اشتريت أحمر شفاه, لديهم كل أنواع المنتوجات |