"شفاه" - Traduction Arabe en Espagnol

    • labios
        
    • labial
        
    • labio
        
    • pintalabios
        
    • boca
        
    • labiales
        
    Pero incluso con labios hinchados, ojos hundidos y mejillas enrojecidas, siento que este lugar es un sitio donde encontrar una gran alegría. TED ولكن حتى مع شفاه متورمة وعينين غائرتين ووجنتين مضرجتين بالحمرة، وجدت أن هذا المكان هنا يعج بالكثير من المتعة.
    - labios Ardientes, un bisturí estéril. - Necesito dos pinzas vasculares y sutura arterial. Open Subtitles ـ شفاه متقدة، ناوليني مبضعا معقما ـ ساحتاج الى ملقطين للاوعية الدموية
    Hoy he venido a mostrarte nuestra exquisita línea de colores suaves, en sombras, coloretes y lápices de labios. Open Subtitles اليوم جئت لأريكِ طاقم الألوان الهادئة الجديد والمُنتقى بعناية لظلال العين، محمّرات الوجه وأحمر شفاه.
    Pero estamos teniendo una conversación ahora, eso es excelente, porque yo estaba tratando de encontrar un labial rojo sangre Open Subtitles لكن إن كنّا حقاً نتحدث فهذا رائع لأنني كنت أبحث عن أحمر شفاه أحمر بلون الدم
    Bueno, pensé que quien se dedique a la caligrafía tendría que usar un labial esotérico. Open Subtitles فكرت أن شخصاً ما يهتم بخط اليد فعليه أن يضع أحمر شفاه سري
    Ike le dijo: "Te daremos todos los labios de vaca que quieras". Open Subtitles تقنياتكم اعطنا انظر، تريدونها التى البقر شفاه كل نعطيكم وسوف
    Pregunta si alguna cajera ha estado arrojando billetes de 20 con grandes labios. Open Subtitles وانظر إذا كان هناك أي كاشيره ترمي العشرينات وعليهم شفاه كبيره
    En todo el estado de California... una misma pregunta cruza los labios de hombres, mujeres y niños... blancos, negros, indios y chinos. Open Subtitles في كل أنحاء الولاية الذهبية سؤال واحد حملته شفاه الرجال والنساء والأطفال على حدّ سواء، الأسود والأبيض والأسمر والأصفر.
    Lleva sostén ahora así que creo que está preparada para el brillo de labios. Open Subtitles انها ترتدي حمالة صدر الآن اظن انها جاهزة لملمع شفاه بطعم الفراولة
    La labioplastía, es el recorte de los labios interior y exterior, y es la cirugía cosmética de mayor auge entre las adolescentes. TED شفاه الفرج هو تهذيب شكل الشفرين الداخلين والخارجين، وهو الأسرع نموًا للعمليات التجميلية بين الفتيات المراهقات.
    El hombre que la acerque a sus labios, morirá en un instante. Open Subtitles الرجل الذى يدعها تلمس شفاه سيموت فى الحال
    No intente decir eso si no tiene labios. Open Subtitles لا تحاول أن تقول ذلك عندما لا يكون لك أي شفاه.
    Con labios de damas, que sueñan con besos, y a las que a menudo la airada Mab atormenta con ampollas, porque sus alientos huelen a dulces. Open Subtitles على شفاه السيدات فى أحلام من القبلات من ماب الغاضبة ببثور الطواعين لأن أنفاسهم
    con los pantalones en los tobillos y lapiz labial en su hoo-hoo.. Open Subtitles و بنطاله حول كاحليه و هناك أحمر شفاه على عضوه
    Este es el lugar que se eligió para las audiciones falsas de un anuncio de protector labial. TED المعلق: هذا هو المكان الذي اختاروه لاجراء اختباراتهم الوهمية لاعلان عن مرطب شفاه
    Para de leer, deja el libro, mete la mano en el bolsillo, saca un protector labial y se lo aplica en los labios. Open Subtitles وهي توقف، وقالت انها يضع الكتاب جانبا، أنها تصل إلى جيبها ويسحب شفاه. وأنها تضع على شفتيها.
    No podía sacar la mancha de lápiz labial de un curioso lugar. Open Subtitles لم أستطع أن أمنع نفسي من ملاحظة علام أحمر شفاه في أماكن غريبه
    No puedes simplemente poner labial a la novia de Frankenstein y volverla esposa trofeo, ¿verdad? Open Subtitles وضع أحمر شفاه على عروسة "فرانكشتاين" ليس كفيلاً بتحويلها لزوجة مثالية أليس كذلك؟
    Cada equipo contiene crema anti arrugas, mascara, labial hidratante, gorros de baño, laca de uñas de secado rápido, un equipo de depilación casero, un maravilloso Wonderbra, Open Subtitles كل علبة تحتوي على كريم ضد التجاعيد مَسْكًَََرة رموش مرطب أحمر شفاه خرز حمّامُ طلاء اضافر سريع الجفاف
    Lapiz de labio, $5, chicle, spray para el pelo, un libro. Open Subtitles أحمر شفاه, 5دولارات, علكة, رذاذ شعر, كتاب
    Y yo tengo una pistola pintalabios en mi bolso y no me da miedo usarla. Open Subtitles وأنا لديَّ مسدسٌ بشكلِ أحمرِ شفاه في حقيبتي اليدوية ولستُ خائفةً من إستعماله
    Y como tu confesor mantengo tu salvación eterna con mi boca cerrada. Open Subtitles ، وكما تعلم أنا أحمل إنقاذك الأبدي خلف شفاه مغلقة
    No vamos a comprar sólo tampones y lápices labiales, sino de todo. Open Subtitles لقد اشتريت أحمر شفاه, لديهم كل أنواع المنتوجات

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Espagnol: 10k, 20k, plus | Espagnol-Arabe: 10k, 20k, plus