ويكيبيديا

    "شفرات" - ترجمة من عربي إلى اسباني

    • códigos
        
    • código
        
    • cuchillas
        
    • hojas
        
    • navajas
        
    • coding for
        
    • navaja
        
    • cifrados
        
    • aspas
        
    • claves
        
    • clave
        
    • codigos
        
    • codificación
        
    Todas las oficinas de compra de diamantes dispondrán de un lector de códigos de barras. UN وسيكون لدى كل مكتب من مكاتب شراء الماس جهاز لقراءة شفرات الخطوط المتوازية.
    Bueno, es un poco peor si cuenta los códigos DOC de la agencia. Open Subtitles الأمر أسوأ من هذا لو وضعت في الاعتبار شفرات الدخول للهيئة
    En el cuerpo humano, los códigos que corrigen errores nos mantienen fuertes y saludables. Open Subtitles في الجسم البشري, تُمكننا شفرات تصحيح الخطأ على البقاء اصحاء و أقوياء
    Puede descifrar cualquier código. Es como si viviera adentro de una computadora. Open Subtitles إنه يفك شفرات لا يمكن فكها وكأنه يعيش داخل الحاسوب
    y está rodeada por su pensamiento como por cuchillas. Open Subtitles مطوّقة بمعتقداتها الخاصّة, كما لو كانت شفرات الحلاقة.
    Sí, hay toboganes de agua, pero están forrados de hojas de afeitar y caes en una piscina de pis hirviendo. Open Subtitles أجل ، هُناك منزلقات مائية لكنها مُصطفة مع شفرات حلاقة ويتم دفعك في بركة من البول المغلي
    sin embargo, los códigos de errores actuarán para sostener el vigor por mucho más tiempo. Open Subtitles إلا أنَّ شفرات تصحيح الخطأ تعمل على الحفاظ على العنفوان لوقتٍ أطول بكثير
    El tráfico de estupefacientes pasa por un proceso constante de establecimiento de nuevos códigos en el sistema de comunicaciones y nuevos trucos para evitar la detección. UN إن تجار المخدرات يطورون باستمرار شفرات جديدة لشبكة اتصالاتهم، وحيلا جديدة تفاديا للتعقب.
    - códigos de computadora del Grupo IV suministrados por el Iraq al OIEA en 1992 y 1996. UN شفرات الحاسوب الخاصة بالفريق الرابع التي قدمها العراق إلى الوكالة الدولية للطاقة الذرية في عامي ١٩٩٢ و ١٩٩٦.
    Otras soluciones tecnológicas posibles se basan en la utilización de códigos de barras o sistemas de comunicación por satélite. UN وهناك حلول تكنولوجية بديلة أخرى تقوم على أساس استخدام شفرات الخطوط العمودية أو نظم الاتصال عن طريق السواتل.
    Los envíos no llevan códigos de barras que faciliten el despacho y el seguimiento durante el tránsito. UN ولا تحمل الشحنات شفرات الأعمدة لتيسير الإرسال والتتبع أثناء النقل.
    :: Formulación de los requisitos técnicos para la tecnología de lectura de códigos de barras aplicable a la gestión de las existencias en las misiones sobre el terreno UN :: صياغة الاحتياجات التقنية لتكنولوجيا قراءة شفرات الخطوط المتوازية لإدارة الموجودات في البعثات الميدانية
    Durante la guerra tuvieron que resolver problemas como desencriptar el código enigma y usaron las ideas que pensaban que eran solo teóricas. Open Subtitles خلال الحرب، كان عليهم حل المشاكل كمثلاً فك شفرات الرموز ورحنا نستعمل هذه الأفكار التي خالوها في البداية نظرية
    El encargado, lee el código de barras bidimensional del DUI, a través del lector de barras. UN ثم يمرر الوثيقة على جهاز قراءة شفرات الخطوط العمودية الذي يظهر البيانات المتعلقة بصاحب الطلب.
    Significa que si abre este archivo de imagen en su computadora con Windows, éste toma el control de la máquina y ejecuta el código. TED وذلك يعني اساسا اذا اردت رؤية هذه الصورة في حاسوب ويندوز الخاص بك في الواقع هي تسيطر على حاسوبك وتشغل شفرات
    La primera es una enorme rueda con cuchillas de afeitar a la que está atada una muchacha para ser desollada viva. Open Subtitles الأول هو عجلة ضخمة مع شفرات الحلاقة، ويرتبط فتاة أن الأمر مسلوخ على قيد الحياة.
    Te meten cuchillas o cristales en lo que te dan. Open Subtitles لقد اكلت بعض من شفرات الامواس او الزجاج فى الاشياء التى اعطوها لك
    :: Planes para clases y hojas de ejercicios con códigos de colores sobre cuatro grandes esferas de estudio UN :: خطط للدروس تحمل شفرات ملونة وصحائف عمل تشمل أربعة مجالات رئيسية للمناهج التعليمية
    Estamos aquí desde ayer, viviendo de heno y navajas de rasurar. Open Subtitles كنّـاهنـامنذصبـاحأمس، نعتـاش على شفرات الحلاقة والقشّ
    G2 Genetic elements that contain nucleic acid sequences coding for any of the toxins in the list, or for their sub-units. UN G2 عناصر جينية تحتوى على شفرات سلاسل أحماض نووية لأي من السموم الواردة في القائمة، أو وحداتها الفرعية.
    No se dónde consiguió la navaja... pero él se cortó sus propios párpados para permanecer despierto. Open Subtitles لا أعرف من أين حصل على شفرات الحلاقة لكنه قطع جفونه ليبقي مستيقظاً
    Limpieza. Una bitácora de satélite mostró un aumento en mensajes cifrados. Open Subtitles أظهر سجل الأقمار الصناعية تزايداً في شفرات الإشارات المرورية مؤخراً
    Están las aspas. Y las aspas hacen que parezca más grande. Open Subtitles يبدو و كأن أطراف شفرات هذه المروحة مزوّدة بالمزيد من المراوح
    Que la milicia sabía dónde estaban los misiles y supongo que también tenían las claves. Open Subtitles أن المليشيات عرفت بالضبط مكان هذه الصواريخ وأخمن أنهم لديهم شفرات إطلاقها أيضاً
    Lo hizo adrede. ¿Es clave Morse? Open Subtitles أنظر، أنة يفعلها متعمدآ هل هذه شفرات الأيقاع؟
    - Si, y nuevos codigos están activos. - El mercado de valores está colapsando. Open Subtitles ـ أجل، و أنشنا شفرات الجديدة ـ أسهم الأسواق تنهار، سيدي
    Desafortunadamente, cuando se implementó, el desarrollador estaba un poco ebrio y consiguió olvidar todas las prácticas de codificación seguras que había aprendido. TED للأسف، حينما تم تطوير مطور الشبكة كان نوعاً ما مغفلاً ونسي كل ممارسات شفرات الحماية التي تعلمها.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-اسباني: 10k، 20k، المزيد | اسباني-عربي: 10k، 20k، المزيد