El mismo día, la policía registró su apartamento sin un mandato y se llevó su computadora personal y material escrito. | UN | وفي نفس اليوم، فتشت الشرطة منزله بدون مذكرة وأخذت جهاز حاسوبه الخاص وبعض المواد المكتوبة من شقته. |
No, no está ni en su apartamento, ni en el gimnasio, ni en la biblioteca. | Open Subtitles | لا إنه ليس في شقته وليس في مركز ألعاب القوي ولا في المكتبة |
su apartamento en Johannesburgo se paga aparte de su sueldo del servicio público. | Open Subtitles | تم دفع ايجار شقته في جوهانس بيرغ من مرتب خدمته المدني |
Y cuando la vio salir de su casa, decidió matarla e incriminarlo. | Open Subtitles | و عندما رأها تغادر شقته, قرر أن يقتلها و يورطه. |
Unos días antes de detenerle habían registrado su piso. | UN | وكانوا قد قاموا بتفتيش شقته قبل ذلك ببضعة أيام. |
¿Si ese tío va a caminar desnudo por su apartamento por una hora y media sin darse cuenta que había alguien ahí? | Open Subtitles | اذا كان هذا الرجل يمشي في شقته عاري لمده ساعه ونصف بدون ان يلاحظ انه كان هناك شخص اخر |
Obviamente puse ciertas ruedas en movimiento cuando saqué el arma de su apartamento. | Open Subtitles | أضع الواضح عجلات معينة في الحركة عندما أزلت مسدس من شقته. |
Anoche a las 3 a.m. lo vi sacar una alfombra de su apartamento. | Open Subtitles | الليلة الماضية في الساعة الثالثة صباحاً، شاهدتُه يُخرج سجّادة من شقته. |
No está y alguien le pone una trampa bomba en su apartamento. | Open Subtitles | أحدهم يحاول أن يفجر شقته ، وهو بعيد ملازم الصف |
Estoy viviendo con mi tío Craig En su apartamento en el centro, | Open Subtitles | أنا أعيش مع العم كريج في شقته في وسط المدينة، |
Se encontraba en Beirut para asistir a la boda de su hija, cuando dos hombres llamaron a la puerta de su apartamento y le dispararon en el pecho. | UN | وكان متواجدا في بيروت لحضور زواج ابنته عندما دق رجلان جرس باب شقته وأطلقا النار على صدره. |
Antes de su detención, su hogar había sido visitado por la policía, provista de una orden de registro, que inspeccionó su apartamento. | UN | وقبيل إلقاء القبض عليه، داهمت الشرطة منزله وأظهرت أمر تفتيش وشرعت في تفتيش شقته. |
Algunos días después de este incidente, su apartamento fue, al parecer, saqueado por miembros de " Hizbullah " , del que se dice que tenía contactos con la milicia del Sudán. | UN | وبعد مرور بضعة أيام، زعِم أن شقته نُهبت على أيدي أفراد من حزب الله يقال إنه كانت لهم اتصالات بالميليشيا السودانية. |
Según esta versión, el saqueo de su apartamento por " Hizbullah " fue una consecuencia de las amenazas proferidas por Nagdi. | UN | واستنادا إلى هذه الرواية، فإن قيام حزب الله بنهب شقته ما هو إلا نتيجة للتهديدات التي وجهها له نجدي. |
Seguidamente el autor explicó que suponía que era " Hizbullah " quien había saqueado su apartamento porque deseaba secuestrarlo. | UN | ثم أوضح أنه يعتقد بأن نهب شقته من صنع حزب الله ﻷن أفراده يريدون اختطافه. |
Más tarde fue hallado muerto por disparos de arma de fuego en su apartamento de Seattle. | UN | وقد عثر عليه فيما بعد مقتولاً رمياً بالرصاص في شقته في سياتل. |
Ahmed Diallo resultó muerto el jueves pasado cuando la policía local le disparó 41 tiros en su apartamento del Bronx. | UN | فقد أُردي أحمد ديالو قتيلاً يوم الخميس السابق عندما أطلقت عليه الشرطة المحلية 41 رصاصة في شقته الكائنة في حي البرونكس. |
Si bien el Sr. Mbuku-Iwangi-Sung rechazó, según la denuncia, esa acusación, los policías lo habrían sacado, al parecer, por medios violentos de su apartamento y lo habrían arrastrado por las escaleras. | UN | ويقال إنه نفى ادعاءات الشرطة إلا أن ضابطي الشرطة، على ما يبدو، جلباه بعنف من شقته وجرّوه على الدرج. |
No tenía nada de valor en su casa excepto un pedazo de cartulina donde tenía escritos los nombres de sus hijos. | TED | لم يكن يملك أي شيء ذو قيمة في شقته باستثناء قطعةٍ صغيرةٍ من الورق المقوى كتب عليها أسماء أطفاله. |
Y dice que su silla y su mesa es 1 l4 de su piso de 6 habitaciones. | Open Subtitles | يعتقد ذلك كرسيه ومنضدته 1 4 من شقته ذات الغرف ال ستة. |
Anoche vi al detective Curran en su departamento a las 1 0:00. | Open Subtitles | لقد رأيت المفتش كوران فى شقته حوالى العاشره مساء أمس |
Así que... encontré este minúsculo lugar... y el alquiler no va a costar más de lo que ya pagamos... por nuestros dos apartamentos. | Open Subtitles | فقد وجدت مكاناً صغيراً والإيجار لن يتجاوز كثيراً ما يدفعه كل منا في إيجار شقته |
Las dos últimas horas del cual han estado ahí abajo en el apartamento. | Open Subtitles | و آخر ساعتين من هذا الليوم يقضيها فى شقته مع بعضهما |
Esto es por lo que el caso es tan complicado... ni huellas ni ADN fueron encontrados en el departamento. | Open Subtitles | إليك مايجعل هذه القضية معقدة جداً لم يجدوا أي بصمات أصابع او حمض نووي في شقته |
El autor declaró además que no había dado autorización para que los agentes de policía entraran en su departamento y que no le habían mostrado documento alguno que autorizara la entrada. | UN | وبالإضافة إلى ذلك، شهد صاحب البلاغ بأنه لم يسمح لضباط الشرطة بدخول شقته وأنه لم تُقدم إليه أية وثائق تأذن لهم بدخول شقته. |