ويكيبيديا

    "شكراً لكم" - ترجمة من عربي إلى اسباني

    • Gracias
        
    • agradecerte
        
    • le agradezco
        
    • les agradezco
        
    ¿Por qué, Gracias, Jaq. Tenemos un gran día por delante de nosotros mañana. Open Subtitles الذي شكراً لكم جاك نحن عِنْدَنا الـ يوم كبير أمامنا غداً
    Sr. Reyer, Señora Giry, damas y caballeros por favor, si puedo tener su atención, Gracias. Open Subtitles السيد ريير والسيدة جيري، أيها السيدات والسادة هلا أعرتموني إنتباهكم رجاءاً، شكراً لكم
    - Gracias, chicos. Tenemos que irnos. Quiero escuchar el final de la historia. Open Subtitles ـ و يأخذونهما للمنزل ـ شكراً لكم ، يجب أن نغادر
    Muy bien, Gracias chicas, vuestros culos se metieron en esta furgoneta muy rápido. Open Subtitles شكراً لكم يا رفاق، لقد كنتن سريعات جداً في ركوب الحافلة
    - cuando entre a rescatarnos. - ¡Dios mío! Es un plan genial, pero no Gracias. Open Subtitles و عندما يأتون لإنقذنا سنقتل جميعاً هذا هي الخطة الحقيقية لا شكراً لكم
    Gracias a todos. Seguramente esta experiencia... Open Subtitles شكراً لكم جميعاً أنامتأكدأن هذهالتجربهستكون..
    Gracias a todos por ser Tan valientes y fuertes. Los voy a compensar por ello. Open Subtitles شكراً لكم جميعاً لأنكم كنتم شجعان و أقوياء و سأعوضكم عما حصل اليوم
    Y ahora, Gracias a ustedes... tengo al Departamento de Pensiones siguiéndome los pasos... Open Subtitles والآن، شكراً لكم أبله، عِنْدي قسمُ راتب التقاعدي تَبَوُّل فوق مدخنتِي،
    Sin embargo, como medida de precaución, pido a todos regresar a sus camarotes y permanecer allí hasta nuevo aviso. Gracias. Open Subtitles ولكن احترازياً , اطلب من الجميع العودة الي غرفهم ويبقوا فيها , حتي اشعار آخر ,شكراً لكم
    Gracias, señoras y señores. Es indudable que no se puede construir una compañía... Open Subtitles شكراً لكم أيها السيدات والسادة بلا شك لا تستطيع بناء شركة
    Gracias a todos, eso es todo. Isabelle, te puedes quedar un poco? Open Subtitles شكراً لكم جميعاً, هذا كل شيء ايزابيل, أيمكنك البقاء قليلاً؟
    Antes de que empecemos a atacarnos, simplemente quiero, antes que nada, daros las Gracias a todos por venir. Open Subtitles قبل أن نبدأ جميعاً بالأكل، أردت فقط أن أقول أولاً، شكراً لكم جميعاً على القدوم.
    Gracias, chicos, Gracias a ambos por salvarme la vida y la carrera. Open Subtitles شكراً لكم يا رفاق. شكراً لكم أنتم الاثنان. لأنقاذ حياتي
    Ahora debo de trabajar como loco para salvar a este hombre, Gracias a ustedes. Open Subtitles والآن يجب أن أعمل بكل جهد لأنقذ حياة هذا الرجل، شكراً لكم
    Gracias por su patrocinio y apoyo de este destacado grupo de artistas. Open Subtitles شكراً لكم على اهتمامكم ودعمكم للمشاركين الذين برزوا في الاداء.
    Deseo dar las Gracias una vez más a todos ustedes y en especial a usted, señor Presidente. UN ومرة أخرى، شكراً لكم جميعاً ولكم خاصة ياسيادة الرئيس.
    El PRESIDENTE: Gracias, señor Embajador. Cedo la palabra al Embajador del Pakistán. Tiene la palabra, señor. UN الرئيس: شكراً لكم سعادة السفير، أعطي الآن الكلمة لسفير باكستان، لكم الكلمة.
    El PRESIDENTE: Gracias, señor Embajador, por su declaración y por sus amables y cordiales palabras dirigidas al Presidente de la Conferencia. UN الرئيس: شكراً لكم سعادة السفير على بيانكم وعلى الكلمات الطيبة والودية التي وجهتموها إلى الرئاسة.
    Querido Embajador y amigo, Gracias una vez más. UN شكراً لكم مرة أخرى سيدي السفير وصديقي العزيز.
    Por ello les doy las Gracias y les pido que continúen trabajando en este sentido. UN وإنني أقول لهؤلاء شكراً لكم واستمروا في هذا العمل الجيد.
    ♫ Quiero agradecerte, agradecerte ♫ ♫ Quiero agradecerte ♫ ♫ Uh, ju ♫ ♫ Uh, ju ♫ ♫ Ju, ju ♫ ♫ Gu, ju ♫ Hagámoslo más bajo. TED ♫ أود أن أشكركم ، شكراً لكم♫ ♫ أود أن أشكركم ♫ ♫ أووهوو♫ ♫ أووهوو♫ ♫ هوهوو♫ ♫ ووهوو♫ لننزل بها لأسفل.
    De parte de la Madre Tierra, le agradezco. Open Subtitles نيابةً عَنْ أمّنا الأرضِ، أنا شكراً لكم.
    les agradezco que hayan mostrado de nuevo su decidido apoyo a las Naciones Unidas. UN شكراً لكم على ما أبديتموه مجدداً من دعم قوي للأمم المتحدة.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-اسباني: 10k، 20k، المزيد | اسباني-عربي: 10k، 20k، المزيد