ويكيبيديا

    "شكركم" - ترجمة من عربي إلى اسباني

    • agradecerles
        
    • agradecer
        
    • agradeceros
        
    • agradezco
        
    • darles las gracias
        
    • daros
        
    • agradecerte
        
    • agradecidos
        
    • agradecéroslo
        
    • darle las gracias
        
    • agradecerle
        
    • las gracias a
        
    • las gracias por
        
    • doy las gracias
        
    Como juez del concurso de arte quiero agradecerles a todas su participación. Open Subtitles بصفتي رئيساً لمجلس الثقافة والفنون، أود شكركم جميعاً على مشاركتكم.
    Oigan, chicos, sólo quiero agradecerles por ser parte de este peregrinaje a la majestuosa Australia, la cual una vez fue una colonia penal. Open Subtitles أود شكركم يا أصحاب لكونكم جزء من هذه الزيارة المقدسة لأستراليا العظيمة و التي كانت في ما مضى سجون للمستعمرين
    Pero quiero agradecerles de nuevo por la hospitalidad y su gran trabajo. Open Subtitles وعلي أن أرتاح, وأريد شكركم مجدداً على ضيافتكم وعملكم الجاد
    También quisiera agradecer con total sinceridad, a usted y otros miembros de la Conferencia de Desarme, las amables palabras que tuvieron para conmigo y mi delegación. UN كما أود شكركم وسائر أعضاء مؤتمر نزع السلاح من صميم قلبي على عباراتكم الرقيقة التي قلتم في حقي وفي حق وفد بلدي.
    Quiero agradeceros a todos por venir a esta asamblea obligatoria. Open Subtitles أريد شكركم جميعاً على حضوركم إلى هذا التجمع الإلزامي
    Quiero darle las gracias por su tiempo. Se lo agradezco. TED وفي الختام أرغب في شكركم على الاستماع .. وانا اقدر لكم هذا
    Bien, quiero darles las gracias a todos por su paciencia hoy. Open Subtitles حسناً، أريد شكركم جميعاً من أجل صبركم معنا اليوم
    Quisiera agradecerles a todos por haber venido esta noche,... .. a ayudarnos a reunir fondos para la unidad de niños enfermos. Open Subtitles أود شكركم جميعا على قدومكم الليلة.. .. لمساعدتنا في التبرع لقسم مرضى الأطفال
    Quiero agradecerles por ofrecerse para servir en el pelotón de fusilamiento. Open Subtitles أريد شكركم أيها السادة لتطوعكم. في فريق الرماية.
    Bien, quiero agradecerles a todos otra vez. De veras. Open Subtitles حسنا أنا بحاجة فقط إلى شكركم جميعاً ثانية، حقاً
    Chicos, yo... ..sólo... realmente quiero agradecerles muchísimo por ser parte de esta noche. Open Subtitles أنتم يا رفاق... أريد حقاً شكركم جزيل الشكر لمجيئكم هذه الليلة
    Escucha, hombre, quería agradecerles por salvar mi vida... ambos. Open Subtitles اسمعوا.. أردت فقط شكركم .لإنقاذكم حياتي.. حياة كلانا
    Es mi forma de agradecerles todo lo que están haciendo. Open Subtitles إنّها طريقتي في شكركم على كلّ شيء تفعلونه يا رفاق.
    Escuchen, chicos, no puedo agradecerles lo suficiente. Open Subtitles إسمعوا , ليس بإمكاني شكركم بشكل كافي يارفاق
    Y por eso, yo quisiera agradecer sus palabras al principio de este foro. UN لذا، أود شكركم على تعليقاتكم في بداية هذا الاجتماع.
    Quiero agradecer por venir hoy a ver que ninguno de mis oponentes o yo ganaremos la eleccion. Open Subtitles ‫أريد شكركم على حضوركم ‫لكي نشهد خسارتي وخسارة جميع المرشحين
    Me gustaría agradeceros a todos por confirmar vuestra asistencia a mi fiesta de cumpleaños a tiempo, para así, haber podido reservar el patio. Open Subtitles أود شكركم جميعاً على الإستجابة لدعوة عيد ميلادي في وقتٍ مناسب وبهذه الطريقة، استطعت تأمين الفناء
    Miembros del jurado, les agradezco su servicio. Open Subtitles أعضاء المحلفين أريد شكركم لخدمتكم في هذه القضية
    Quiero darles las gracias, chicos por haberse molestado en venir. Open Subtitles أود شكركم على أخدكم الوقت للإجتماع معي اليوم
    Y cuanto pueda el pobre Hamlet hacer para daros pruebas de su amistad para vosotros Dios mediante no ha de faltaros. Open Subtitles وإنني انا هاملت لإنسان مهمــا شكركم فلن يعبــر عن شكره وحبــه لكــم ولما فعلتموه بكلماتــه البسيطة والفقيــرة
    Quiero agradecerte todo lo que has puesto en esto. Open Subtitles أود شكركم جميعًا لكل ما عملتوه لهذه المسرحية.
    Les estamos muy agradecidos. Open Subtitles مرحبا نحن لا نستطيع شكركم بما فيه الكفاية
    Escuchad, no puedo agradecéroslo lo suficente Open Subtitles لا يمكنني شكركم كفاية
    Señor Secretario General, es para mí un honor estar en su patria y poder darle las gracias personalmente por la guía y por el sabio asesoramiento que nos ha brindado. UN السيد اﻷمين العام، يشرفني أن أكون في بلدكم اﻷم وأن أتمكن من شكركم شخصيا على حُسن توجيهكم وإرشادكم.
    Aprovecho esta oportunidad para agradecerle nuevamente su comprensión y los esfuerzos que ha realizado. UN وأغتنم هذه الفرصة ﻷشكركم مرة أخرى على تفهمكم وجهودكم.
    Deseo aprovechar esta oportunidad para dar las gracias a todos por ese apoyo. UN وأود أن أغتنم هذه الفرصة ﻷشكركم جميعا على ذلك الدعم.
    Y les doy las gracias por no haberme dado la espalda a mí. Open Subtitles ‫وأريد شكركم جميعا ‫لأنكم لم تديروا لي بظهركم

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-اسباني: 10k، 20k، المزيد | اسباني-عربي: 10k، 20k، المزيد