Robin se dirigió al norte, al sombrío bosque de Ewing, con su juglar favorito. | Open Subtitles | فذهب السيد روبن شمالاً خلال غابة ايونج المظلمة تصحبه فرقته الموسيقية المفضلة |
Poned el control en la 288, unos 80 Km más al norte. | Open Subtitles | القيادة، ضع حاجز الطريق على 288، حوالي 50 ميل شمالاً |
Lo perdí mientras bajaba la senda. Pero si fuera él, iría al norte. | Open Subtitles | يبدو أنه ينزل الطريق لكن اذا كنت مكانه لكنت اتجهت شمالاً |
La Compañía C está barriendo el norte escoltando cualquier colono que se encuentre. | Open Subtitles | الفرسان يكتسحون الطريق شمالاً لكي يرافقوا أياً من المستوطنين في طريقهم |
Supongo que soy como el ganado, sigo el pasto hacia el norte. | Open Subtitles | أظنني مثل الماشية نوعاً ما أنجرف شمالاً من أجل العشب |
Deben dirigirse al norte, a las montañas. | Open Subtitles | يَجِبُ أَنْ تَتوجّهَ شمالاً إلى الجبالِ. |
Bravo, el rastreador sitúa a Lucas en un edificio 10 cuadras al norte. | Open Subtitles | برافو جهاز التعقب يشير الى ان لوكاس داخل بنايه 10بنايات شمالاً |
Limita al norte con el mar Mediterráneo y al oeste con el océano Atlántico. | UN | ويحده البحر الأبيض المتوسط شمالاً والمحيط الأطلسي غرباً. |
Limita al norte con Rwanda, al oeste con la República Democrática del Congo, al sur y al este con Tanzanía. | UN | وتحده رواندا شمالاً وجمهورية الكونغو الديمقراطية غرباً وتنزانيا جنوباً وشرقاً. |
Limita al norte con el Océano Atlántico, al este con la Guayana Francesa, al sur con el Brasil y al oeste con Guyana. | UN | ويحدها المحيط الأطلسي شمالاً وغيانا الفرنسية شرقاً والبرازيل جنوباً وغيانا غرباً. |
El Estado limita con la República de Estonia al norte, con la República de Lituania al sur y con la República de Belarús y la Federación de Rusia al este. | UN | وتحدها جمهورية إستونيا شمالاً وجمهورية ليتوانيا جنوباً وجمهورية بيلاروس والاتحاد الروسي شرقاً. |
El anillo interior de asentamientos será rodeado por los bloques de asentamientos de Givat Ze ' ev al norte, Ma ' aleh Adumim al este, y Gush Etzion al sur. | UN | وستطوق دائرةَ المستوطنات الداخلية كتل مستوطنات جيفات زعيف شمالاً ومعاليه أدوميم شرقاً وغوش إتسيون جنوباً. |
Limita con Somalia al noreste, con Etiopía al norte, con la República del Sudán al noroeste, con Uganda al oeste y con Tanzanía al sur. | UN | ويحدّه كل من الصومال في الشمال الشرقي وإثيوبيا شمالاً وجمهورية السودان في الشمال الغربي وأوغندا غربا وتنزانيا جنوباً. |
Limita con la India al este, al sur y al oeste y con China al norte. | UN | وتحده الهند شرقاً وجنوباً وغرباً، والصين شمالاً. |
Las sobrevivientes encabezan la huída hacia el norte, y la caravana de depredadores las sigue. | Open Subtitles | ما نجي من أسماك السردين تهرب شمالاً بينما تستمر قطعان المفترسين في ملاحقتهم. |
Si vas hacia el norte de Glorieta, puedes llegar hasta Skin Road. | Open Subtitles | لو اتجهت شمالاً خلال الممرات سيمكنك الوصول إلي الطريق الخارجي |
SI continua fluyendo hacia el norte, arrastrará grandes bancos de sardinas consigo. | Open Subtitles | إن واصلت التدفّق شمالاً فستحمل أسراباً ضخمة من السردين معها |
Suriname está situada en América del sur, entre los 2º y los 6º de latitud norte y los 54º y los 56º de longitud oeste. | UN | تقع سورينام في قارة أمريكا الجنوبية بين خطي العرض 2 شمالاً و 6 شمالاً وخطي الطول 54 غرباً و 56 غرباً. |
Está desesperado. Ni siquiera mira para su derecha o izquierda para encontrar alguna visión alentadora. | TED | لهذا ارتعب. ولم ينظر حتى يميناً أو شمالاً. لئلا يقع ناظريه على أي رؤية مشجعة. |
Atención, viajeros de Metro North. | Open Subtitles | إنتباه , إلى المسافرين المتجهين شمالاً. |
Los dos grupos abandonaron la plaza en dirección norte hacia el cine Choplon. | UN | وقد غادرت المجموعتان الساحة، متجهتين شمالاً نحو سينما شولبون. |
Se extiende desde el Mar del norte y el Mar Báltico por el norte hasta los Alpes por el sur. | UN | وهي تمتد من بحر الشمال وبحر البلطيق شمالاً إلى جبال الألب جنوباً. |
Estas tierras se encuentran entre los paralelos 72º N y 57º S, especialmente en África y Asia, en donde grandes superficies de tierra han perdido la mayor parte de sus funciones bióticas originales. | UN | وتتركز هذه الأراضي في المنطقة الواقعة بين خطي العرض 72 شمالاً و57 جنوباً، وبخاصة في أفريقيا وآسيا حيث فقدت مساحات ضخمة من الأراضي معظم وظائفها الحيوية الأصلية. |
Voy a recorrer de norte a oeste. Ustedes deberían ir en la otra dirección. | Open Subtitles | سأتجه شمالاً وغرباً وانتم عليكم الذهاب بالأتجاه الآخر |