ويكيبيديا

    "شهادته" - ترجمة من عربي إلى اسباني

    • su testimonio
        
    • su declaración
        
    • testigo
        
    • cuyo testimonio
        
    • testificar
        
    • testificó
        
    • título
        
    • testimonio de
        
    • licenciatura
        
    • declaró
        
    • su certificado
        
    • el testimonio
        
    • sus declaraciones
        
    • su diploma
        
    • declare
        
    Tiene que haber una forma de llegar a ella sin su testimonio. Open Subtitles لا بد من أن هنالك وسيلة لإدانتها من دون شهادته
    Sólo tenemos transcripciones de su testimonio y su testimonio todavía no me dice nada. Open Subtitles كل مالدينا هو نصوص من شهادته وشهادته لاتعني لي شيئًا حتى الآن.
    Se indicó que, en caso de que el acusado decidiera declarar, su testimonio podría usarse como prueba en el juicio. UN وذكر أنه إذا قرر المتهم اﻹدلاء بشهادته فإن شهادته يمكن أن تستخدم كدليل في المحاكمة.
    Teníamos su declaración jurada... antes de que se desvaneciera en el aire. Open Subtitles ولدينا شهادته تحت القسم قبل أن يختفي في مهب الريح
    Sostienen que el acta del juicio contiene una sugerencia en el sentido de que el otro testigo ocular, Walker, no fue llamado a declarar porque su testimonio no habría corroborado el de Walsh. UN ويزعمان أن صورة محضر المحاكمة تنطوي على إشارة إلى كون الشاهد اﻵخر، ووكر، لم يُستدع ﻷن شهادته ربما لم تدعم شهادة والش.
    Según su testimonio, lo llevaron a una oficina vacía y lo mantuvieron aislado. UN وأفاد في شهادته بأنه وضع في مكتب فارغ وأُبقي بمعزل عن الجميع.
    declaró, además, que el Sr. Perel había tratado de convencerlo de que cambiara su testimonio. UN وأفاد أيضا بأن السيد بيريل كان قد حاول أن يجعله يغير شهادته.
    Sostienen que el acta del juicio contiene una sugerencia en el sentido de que el otro testigo ocular, Walker, no fue llamado a declarar porque su testimonio no habría corroborado el de Walsh. UN ويزعمان أن صورة محضر المحاكمة تنطوي على إشارة إلى كون الشاهد اﻵخر، ووكر، لم يستدع ﻷن شهادته ربما لم تدعم شهادة والش.
    Ya nos hemos referido a su testimonio en relación con la venta de ropa. UN وقد سبق أن أشرنا إلى شهادته فيما يتصل بعملية بيع ملابس.
    En su testimonio dijo que no llovía sino que apenas lloviznaba. UN وقال في شهادته إنها لم تكن تمطر، بل كان المتساقط مجرد رذاذ.
    Sobre la base de su testimonio la Sala pudo aclarar las bases fácticas del crimen y la participación del acusado en ellos. UN وبناء على شهادته استطاعت الدائرة توضيح الأسس الفعلية للجريمة ومشاركة المتهم فيها.
    El informe del Profesor Sieber fue admitido como prueba durante su testimonio en el juicio. UN وقبل تقرير الأستاذ سيبر كدليل إثبات أثناء شهادته في جلسة النطق بالحكم.
    El 15 de noviembre de 2000, la Junta de Inmigración y Refugiados rechazó su solicitud debido a las inverosimilitudes y contradicciones de su testimonio. UN وفي 15 تشرين الثاني/نوفمبر 2000، رفض مجلس الـهجرة واللجوء طلبه بسبب ما انطوت عليه شهادته من أقوال غير معقولة وتناقضات.
    Si lo hiciera, su declaración estará regida por las disposiciones de las Reglas 57 bis y 75. UN وفي هذه الحالة، تخضع شهادته ﻷحكام المادتين ٥٧ مكررا و ٧٥.
    La defensa, que había hecho averiguaciones sobre la familia del testigo, descubrió discrepancias en su declaración y lo careó con familiares que según él habían fallecido. UN وقد وجد الدفاع، بعد أن بحث الحالة العائلية للشاهد، تضاربا في شهادته وواجهه باﻷقارب الذين زعم في المحكمة أنهم توفوا.
    En su declaración ante el tribunal el contable jefe de la Universidad manifestó que ésta no se había querellado contra el Sr. Turgunaliev. UN وفي شهادته أمام المحكمة، ذكر رئيس قسم المحاسبة بالجامعة أنه ليست لدى الجامعة أية مطالبات تجاه السيد تورغونالييف.
    Cita judicialmente a cualquier persona que considere conveniente investigar o cuyo testimonio crea útil escuchar (nadie puede reclamar inmunidad). UN استدعاء كل شخص ترى فائدة في سماع شهادته أو التحقيق معه ولا تجوز مجابهتها بالحصانة؛
    Si lo ayuda a testificar, quiero que esté con él. Open Subtitles إن كان ذلك سيجعل شهادته أفضل فأنا أريدِك معه
    Joseph Felton, nuestro muerto, fue detenido y se le concedió inmunidad, testificó contra su socio, Darin Hanson quien usó una lanceta de plasma para abrir la caja. Open Subtitles جوزيف فيلتون الشخص الميت كان قد اعتقل لكن مُنح الحصانة مقابل شهادته ضد شريكه دارين هانسون الذي استخدم اداة لحام لا ختراق الخزنة
    Marshall soñaba con usar su título de abogado para proteger el ambiente. Open Subtitles مارشال كان عنده دائماً حلم انه يستخدم شهادته في القانون ليحمي الطبيعية
    Por ejemplo, el valor y el testimonio de una mujer en un tribunal de justicia se consideran la mitad de los de un hombre. UN وعلى سبيل المثال، فإن قيمة المرأة أمام القضاء تعتبر نصف قيمة الرجل وشهادتها تعتبر نصف شهادته.
    Empezó la licenciatura de Filosofía en la Universidad de Maine, pero un semestre en la India le llevó en otra dirección. Open Subtitles لقد بدأ شهادته فى الفلسفه فى جامعه ماين ولكن فصل دراسى فى الخارج فى الهند أرسله فى اتجاه أخر
    Bikomagu declaró que la lista constaba de 13 oficiales. UN وأفاد بيكوماغو في شهادته بأن القائمة تضم أسماء ثلاثة عشر ضابطا.
    También se dieron detalles al psiquiatra que lo examinó, el cual, en su certificado, consideró que el autor era completamente digno de confianza. UN وقد اعطيت التفاصيل أيضاً للطبيب النفساني الذي قام بفحصه والذي قرر في شهادته الطبية أن صاحب البلاغ جدير بالثقة تماماً.
    Al día siguiente empeoró el estado del autor y, el 17 de enero de 1997, el Tribunal decidió interrumpir sus declaraciones por esta razón. UN 2-4 وفي اليوم التالي، تدهورت حالة صاحب البلاغ وفي 17 كانون الثاني/يناير 1997، قررت المحكمة وقف شهادته بسبب وضعه الصحي.
    Se llevó su diploma de bachiller y luego me dijo por qué: TED حمل شهادته الثانوية، وأخبرني لاحقا بالسبب،
    Lo comunicaremos... con la Casa Blanca y el Ministerio de Defensa para que declare. Open Subtitles سأحضره إلى البيت الأبيض مباشرة لكي يقوم بإدلاء شهادته

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-اسباني: 10k، 20k، المزيد | اسباني-عربي: 10k، 20k، المزيد