ويكيبيديا

    "شيءٍ" - ترجمة من عربي إلى اسباني

    • algo
        
    • cosa
        
    • nada
        
    • todo
        
    • cosas
        
    • Está
        
    • Va
        
    • se
        
    • sobre
        
    Pero cuando quieres hacer algo nuevo tienes que aplicar la estrategia de la física. TED لكن عندما تريد عمل شيءٍ جديد، لا بد أن تطبِّق مبادئ الفيزياء.
    Entonces tenemos que hacer algo sobre la dispersión para que podamos ver el tumor. TED لذا علينا عمل شيءٍ ما حيال تبعثر الضوء حتى نستطيع رؤية الورم.
    Ya ven, ellos estaban reunidos en torno a algo, igual que nuestros antepasados que desarrollaron sus habilidades sociales contando historias alrededor de un fuego. TED كما ترون، فقد كانوا مجتمعين حول شيءٍ ما، تماما مثل أسلافنا الذين طوروا استعرافهم الإجتماعي يروون القصص حول نار المخيم.
    Lo consiguió, y ella Está, en ese último paso que hace, superando cualquier cosa negativa, con su tremenda fuerza. TED لقد نَجحت. وهي، في تلك الخطوة الأخيرة التي تقوم بها، تهزم أي شيءٍ سلبيّ بقوتها الهائلة.
    ¿O no hubo nada fuera de lo normal que la hiciera enfadar esta noche? Open Subtitles أو هل كان هناك شيءٍ ما غير إعتيادي دفعها للغضب الليلة ؟
    todo Está ahí dentro, lo siento, tengo que ver a mi familia. Open Subtitles كل شيءٍ موجـود بالداخـل، آسـفة، يجبُ أن ألتـقي الآن بعـائلتي.
    Pero no creo que haya algo esencialmente nuevo en la divulgación de ficciones y errores. TED لكني لا أعتقد أن هناك أي شيءٍ أساسيٍ جديدٍ حول هذا النشرللخيال والأخطاء.
    Si uno quita demasiado a algo que es simple, pierde su función. TED إذا أخذتم زيادةً عن اللزوم من شيءٍ بسيطٍ، فستضيعون الوظيفة.
    Mi cuarto Está del otro lado de la casa. Es imposible oír algo desde ahí. Open Subtitles غرفتي عند الطرف الآخر من المنزل من المستحيل سماع أي شيءٍ من هناك
    Debe de haber algo más que pueda hacer para darle una ventaja. Open Subtitles لا بُدَ مِن وجودِ شيءٍ آخَر أَستطيعُ فِعلَه لإعطائِهِ الأَسبقية
    Una mañana, el amigo Faraón baja a la playa a nadar a broncearse, o algo. Open Subtitles في صباحٍ ما، يَتَمَختَر الفرعون على الشاطئ ليَسبَح لِيُسَمِّرَ بَشرتَه أو شيءٍ ما
    Parece que cuando te ocurre algo sobre algún hombre, ya no quieres oír nada más, y yo no trabajo de ese modo. Open Subtitles يبدو أنكَ عندما تتخِذ موقفاً من شخصٍ ما لا تُريدُ سماعَ أي شيءٍ آخر أنا لا أعملُ بهذه الطريقة
    Esas chicas quieren algo de ti y seguro que no es tu dinero. Open Subtitles تلك البنات تريد منك شيءٍ ما، وهو ليس نقودك، ذلك بالتأكيد.
    ¿Le preocupa que me masturbe con algo que me cuente Ud., Alex? Open Subtitles هل أنت قلقٌ من أنني سأستمني من شيءٍ ستخبرني إياه؟
    Cielo, ¿quieres tu libro o música, algo que te ayude a relajarte? Open Subtitles حبيبي، أتريد كتابك أو بعض الموسيقى؟ أو أيّ شيءٍ يريحك؟
    Si están unidos a cualquier cosa, incluso un camión, Me voy a casar. Open Subtitles إن كانتا موصولتان بأيّ شيءٍ حتّى لو كان شاحنةً، فسأتزوّج بها
    McAngus, como recompensa por tu valor en combate, mi padre me autoriza a concederte cualquier cosa que desees. Open Subtitles ماكانغوس، كمكافأةٍ على أعمالك العظيمة في المعركة أمرني والدي أن أمنحك أي شيءٍ تطلبه مني
    O sea que me dices que una cosa que no has visto nunca es un poco menos azul que otra cosa que tampoco has visto. Open Subtitles ما تود قوله هو أن شيئاً ما لم تره من قبل هو أقل زُرقةً من شيءٍ آخر لم تره هو أيضاً
    Lo presiono para asista sabiendo que nunca hace nada de lo que quiero que haga. Open Subtitles سأضغطُ عليهِ للحضور إذ أعلمُ أنّه لن يوافقني على أيِّ شيءٍ أريدُهُ منه
    Puse todo lo que tenían en sus mochilas. ¿De qué me olvidé? Open Subtitles لقد وضعت كل شيءٍ يحتاجون إليه في حقائبهم مالذي نسيته؟
    Valoramos la vida por sobre todas las cosas, todas y cada una. Open Subtitles نحن نقدّر الحياة فوق كلّ شيءٍ آخر حياة كلّ فرد
    Es cierto, es muy secreta, y no se los Va a decir. TED إنها الحقيقة، الوصفة سرّية جداً لن يخبركم أي شيءٍ عنها.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-اسباني: 10k، 20k، المزيد | اسباني-عربي: 10k، 20k، المزيد