No me imagino a nuestro invitado ha comido nada desde hace bastante tiempo. | Open Subtitles | لا أتصور أن ضيفتا قد أكل أي شيء منذ وقت طويل |
El profesor Frank, por ejemplo, no ha dicho nada desde hace mucho. | Open Subtitles | بروفيسور فرانك مثلًا لم يقل شيء منذ فترة طويلة |
No, no he pensado en nada desde que salí. | Open Subtitles | كلا ، لا يمكنني التفكير في أي شيء منذ أن خرجت |
Thorne está buscando algo, desde que vino a Eureka. | Open Subtitles | ثورن كانت تفتش عن شيء منذ أن جاءت إلى يوريكا |
Ya lo conoces... eres desconfiado, pero aquí no ha pasado nada en años. | Open Subtitles | أنت تعرفه أنت شكاك, لكن هنا لم يحدث شيء منذ سنيين. |
No, yo no soy voluntario en nada desde esa vez que ayude a esos tipos a repintar la Capilla Sixtina. | Open Subtitles | لا ، لا أتطوع لأي شيء منذ أن ساعدت أولئك الشباب لإعادة طلاء كنسية سيستين |
Quiero decir, no he hecho nada desde Navidad. | Open Subtitles | أعني , أنا لم أفعل أي شيء منذ عيد الميلاد المجيد |
Viejo, no he podido oler nada desde que llegaron aquí. | Open Subtitles | يارفيق , لم أعد أستطيع شم أي شيء منذ أن تم إحضارهم لهنا |
Siento haber cogido tu comida. Es que no he comido nada desde el desayuno de ayer. | Open Subtitles | آسفة لأني أكلت من طعامك ولكني لم أتناول شيء منذ فطور البارحة |
nada desde que el taxi dejó a Hetty en la dirección de Praga. | Open Subtitles | لا شيء منذ سيارة الأجرة أوصلتها لعنوان في " براق " |
Tampoco he bebido nada desde que hablamos. Además de cerveza. | Open Subtitles | أنا حتى لم أشرب أي شيء منذ أن تحدثنا إلى جانب البيرة |
No he tocado nada desde la noche... en que fue atacada. | Open Subtitles | لم أقم بلمس شيء منذ تلك الليلة.. لقد هوجمت. |
Tenemos cámaras en cada salida, y no ha entrado o salido nada desde el cierre. | Open Subtitles | لدينا كاميرات على كل مخرج ولم يدخل أو يخرج شيء منذ الاقفال |
No creo que nuestro invitado haya comido nada desde hace tiempo. | Open Subtitles | لا أتصور أن ضيفتا قد أكل أي شيء منذ وقت طويل |
Usted no come nada desde la mañana, señor. | Open Subtitles | سيدتي لم يكن لديهم أي شيء منذ الصباح، يا سيدي. |
Estando con él ha sido la única vez que he sentido algo desde que he vuelto. | Open Subtitles | التواجد معه هو الوقت الوحيد الذي شعرت بأي شيء منذ أن رجعت للحياة |
¿Ha cambiado algo desde que te di los papeles? | Open Subtitles | هل حقاً تغير أي شيء منذ أن أعطيتك الأوراق ؟ |
¿Ha ocurrido algo desde que la vi por última vez? | Open Subtitles | أوقع أي شيء منذ أن رأيتك آخر مرة؟ |
Tenía muchos problemas, no he usado nada en una semana, ¿Que queres que haga? | Open Subtitles | لم ألمس شيء منذ اسبوع ماذا تريدين ان افعل؟ |
No he comido nada en las últimas 36 horas para poder llenarme entera con tanta comida cara como sea posible. | Open Subtitles | أنا لم آكل شيء منذ 36 ساعة من أجل أن أكون قادرة لملء نفسي بأكبر قدر من الطعام الثمين. |
No he sabido nada de él desde el invierno pasado. Me envió una carta. | Open Subtitles | لم أسمع عنه شيء منذ أخر شتاء، لقد أرسل لي خطاباً. |
En realidad, él no me ha hecho nada durante meses. | Open Subtitles | في الواقع, إنه لم يقم بعمل أي شيء منذ أشهر |