ويكيبيديا

    "شيئاً آخر" - ترجمة من عربي إلى اسباني

    • algo más
        
    • otra cosa
        
    • nada más
        
    • algo mas
        
    • cosa más
        
    • algo diferente
        
    • qué más
        
    • algo distinto
        
    • otras cosas
        
    Si crees que es el eco, dí algo más y verás cómo te contestan. Open Subtitles إن كنت تظنه الصدى ، قل شيئاً آخر وسترى كيف سيردون عليك
    - Con o sin ella queremos hablarle. ¿Hay algo más que nos pueda decir? Open Subtitles لازلنا نريد التحدث معه هل هناك شيئاً آخر تود إخبارنا به ؟
    Entonces toca algo más. No tienes por qué tocar eso todo el tiempo. Open Subtitles إذا العبوا شيئاً آخر لا داعي لأن تلعبوا هذا طوال الوقت
    Llevas tanto tiempo en mi vida que no puedo recordar otra cosa. Open Subtitles لقد ظللت في حياتي لفترة طويلة لا أتذكر شيئاً آخر
    Una cosa es si tú estás triste. otra cosa es si nos hundes a todos contigo en la tristeza. Open Subtitles أنه شيئاً واحداً إذا كنتِ بائسة ، و شيئاً آخر إذا كنتِ ستجعلين ظروفنا سيئة معكِ
    De todos modos, aparte de eso, no hay nada más que ver, ealmente, a menos que seas un drogadicto. Open Subtitles ،علىأي حال،وبصرفالنظرعنذلك لم يكنْ هناك شيئاً آخر لكي نراه حقاً، إلا إذا كنت مدمنا على المخدرات
    Está bien, admito que a veces desearía que te emocionaran un poco más los deportes, pero sólo porque así tendríamos algo más para compartir. Open Subtitles حسناً أنا أعترف في بعض الأحيان أتمنّى لو كنت أكثر تلهّفاً للرياضة ولكن ذلك فقط لنجد شيئاً آخر نستطيع مشاركته.
    A veces, cuando lo mira a los ojos, lo sabe sabe que hay algo más ahí algo oculto. Open Subtitles أحياناً عندما تنظرين في عينيه تعرفين تعرفين فحسب أن هناك شيئاً آخر فيه شئ خفي
    Ok, antes de que diga algo más Dr. Buenos Tiempos, necesita una ducha. Open Subtitles قبل أن تقولَ شيئاً آخر يا طبيبَ المواعيدِ السعيدة، تحتاجُ حماماً
    Siento que es una pantalla. Siento que hay algo más de fondo. Open Subtitles أشعر أن هذا قناع، أشعر أن هناك شيئاً آخر يجري.
    Pero en definitiva, me gustaría encontrar algo más alejado de la Corte. Open Subtitles ولكنِ أود فى النهاية أن تجد شيئاً آخر فى البلاط.
    Te parece que está pasando algo más, algo que te empuja hacia adelante y... Open Subtitles تشعركِ بأنها شيئاً آخر يحدث شيئاً يدفعكِ للأمام ويحيط بكِ بنفس الوقت
    Y, si eso no es suficiente, tendremos que encontrar algo más porque debemos hacerles ver que esta no es una tragedia sin sentido. Open Subtitles وإن لم يكن ذلك كافياً سيكون علينا إيجاد شيئاً آخر لأن علينا أن نظهر لهم أنها ليست مجرد مأساة عبثية
    ¿Y si decimos que no y ella hace otra cosa, como... beber o drogarse? Open Subtitles وماذا لو رفضنا ومن ثم ستفعل شيئاً آخر مثل الشراب أو المخدرات؟
    Si el Amo me quiere aquí, aquí estaré hasta que diga otra cosa. Open Subtitles السيد يريد مني المكوث هنا. سأبقى هنا حتى يقول شيئاً آخر.
    No habría opción para marcharse, para elegir otra cosa, para mudarse a Suiza y empezar una nueva vida. Open Subtitles لن يكون باختيارها أن تبتعتد عني، وتختار شيئاً آخر كأن تنتقل لسويسرا وتبدأ حياة آخرى
    También es cierto que en los 27 años de historia de la Conferencia no se ha logrado ninguna otra cosa. UN إلا أنه صحيح أيضاً أن مؤتمر نزع السلاح لم ينتج شيئاً آخر غير ذلك طوال تاريخه الذي دام 27 عاماً.
    otra cosa, no me llames loco. TED سأقول لكم شيئاً آخر. لا تنادوني بالمجنون.
    Y aquí hay otra cosa que no es parte de nuestro relato sobre ese tiempo. TED وإليكم شيئاً آخر لم يكن ضمن روايتنا للقصة في ذلك الوقت.
    Como soy y como eres, nunca sería nada más. Open Subtitles الطريقة التى أنا عليها و التى أنت عليها ما كان يمكن أن يكون شيئاً آخر
    algo mas que dijo Giles: "no hay magia ni fuerza sobrenatural que pueda detenerla". Open Subtitles شيئاً آخر قاله جايلز لا سحر ولا أي قوة خارقة بإمكانه إيقافها
    Y cuando haya terminado, quiero que salga y haga una cosa más. Open Subtitles وعندما تنتهي أريدك أن تخطو للخارج وتفعل شيئاً آخر بعد
    Cuando jugábamos a ser hermanos de sangre comprendí que por mis venas corría algo diferente y que necesitaba más de una gota si quería llegar a cualquier parte. Open Subtitles في ذلك الوقت كنا نلعب معاً كأخوة بالدم لقد فهمتُ أن هنالك شيئاً آخر يجري عبر عروقي و أني سأحتاج الى أكثر من قطرة دم
    Una gripe. No veo qué más puede ser. Open Subtitles قد تكون نزلة برد شديدة ، لا أعلم قد يكون شيئاً آخر
    Sí, sería triste, si quisieran algo distinto. Open Subtitles نعم. إنها ستكون حزينة لو أنكي أردتي شيئاً آخر
    Sí, claro que se pasó, podría haber intentado otras cosas o simplemente podría haberlo amenazado con pegarle. Open Subtitles نعم، فعلت بالتأكيد كان يمكنها أن تفعل شيئاً آخر كحبسه مثلاً أو كان يمكنها أن تهدد بضربه

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-اسباني: 10k، 20k، المزيد | اسباني-عربي: 10k، 20k، المزيد