ويكيبيديا

    "شيئاً أكثر" - ترجمة من عربي إلى اسباني

    • algo más
        
    • nada más
        
    • algo mas
        
    • algo mucho más
        
    • algo un poco más
        
    • más de
        
    • más que un
        
    Así que, o esto ha sido un despiste atroz por su parte, o aquí hay relacionado algo más siniestro. Open Subtitles لذا، إما أن هذا تخاذل واضح في عملك أو أن شيئاً أكثر شراً يدور في الأمر
    Su esposa está teniendo sexo con la vecina y cuando su esposo llega a casa quiere algo más que un divorcio. Open Subtitles زوجته تمارس الجنس مع جاره و حينما يعود زوجها إلى المنزل . فإنّه يريد شيئاً أكثر من الطلاق
    Y ahora que estás, me doy cuenta de que... quiero algo más que sexo. Open Subtitles وها انت ذا , أُدرك ذلك اريد شيئاً أكثر من أقامة علاقة
    No puedo pensar en nada más adecuado para usted cuatro, que pasar un año lejos de la sociedad para que puedan contemplar la forma en que se han comportado. Open Subtitles لا أجد شيئاً أكثر تناسباً من قضاء أربعتكم سنة بعيداً عن المجتمع حتى تتأملون مستوى السلوكيات الذي انحدرتم إليه.
    A veces tienes que aceptar verte de un modo para proteger algo más importante. Open Subtitles أحياناً يجب أن تقبل النظر بأتجاه واحد لكي تحمي شيئاً أكثر أهمية
    Pero yo quisiera decir algo más positivo de ella. UN بيد أنني أود أن أقول شيئاً أكثر إيجابية عنه.
    O quizá algo más técnico: un reloj inteligente que los alerte cuando están infectados con malaria. TED أو شيئاً أكثر تطوراً من هذا، ربما: كالساعة الذكية التي، تقوم بتنبيهك عندما تكتشف أنك مصاب بالملاريا.
    ¿Se dio cuenta de repente que había algo más que ser atrapados en la tormenta? Open Subtitles وانت أدركت فجأة بأنه كان هناك شيئاً أكثر من مجرد المحاصرة من جانب العاصفة ؟
    ¿Le gustaría intentar algo más vivaz? Open Subtitles هل تحبين أن نجرب شيئاً أكثر نشاطا أَو أنك تشعرين أنك غير كفء لهذا الاختبارِ؟
    Son de lo más aburrido. Hagamos algo más divertido. Open Subtitles هذه أشياء مملة جداً لنفعل شيئاً أكثر تسلية
    Él sólo quiere ser tu amigo y quizá algún día, algo más. Open Subtitles أنه لا يريد أن يكون أى شىء ماعدا أن يكون صديقاً لك لربما يوماً واحد أو شيئاً أكثر
    Seguro que conoce algo más secreto que eso, como algo nuevo, y que no deje ningún rastro. Open Subtitles يجب أن تعرف شيئاً أكثر غموضاً أعني شيئاً جديداً لا يمكن تعقب مصدره تماماً
    No, quería decir, ¿y si quiere algo más emocionalmente? Open Subtitles كلا، أعني ماذا لو أرادت شيئاً أكثر عاطفيّاً؟
    ¡Si quieres algo más malo, hazlo tú misma! Open Subtitles إن أردتِ شيئاً أكثر وقاحة فلتفعلي هذا بنفسك ِ
    Desearía tener algo más concluyente. Open Subtitles آمل لو أن لدي شيئاً أكثر إستنتاجاً أي بصمات ؟
    Hasta que se convierte en algo más, algo que no puede controlar. Open Subtitles حتى يصبح شيئاً أكثر من ذلك، شيء لا يمكنه السيطرة عليه
    En realidad me alegro que no haya hecho nada más serio. Open Subtitles أنا سعيد في الواقع بأنها لم تفعل شيئاً أكثر جدية
    Y no quiero nada más que tomarte y arrancártelo de una vez. Open Subtitles و هي تقودني للجنون و لا أريد شيئاً أكثر من رغبتي
    Y todos los hoteles del mundo, viajando, quieres algo mas. Open Subtitles و في كل فنادق العالم التي تسافر إليها تريد شيئاً أكثر
    Están a punto de perder algo mucho más importante que una maldita carrera. Open Subtitles أنهم على وشك أن يخسروا شيئاً أكثر أهمية بكثير من المهنـة اللعـينـة
    Eso no fue de un disparo. Fue algo un poco más íntimo. Open Subtitles هذا لم يكن من طلقة نارية كان شيئاً أكثر حميمية قليلاً
    eso pasa cuando amas a alguien más de lo que te amas a ti mismo. Open Subtitles لأنها تحدث فقط عندما تحب شيئاً أكثر من ذاتك

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-اسباني: 10k، 20k، المزيد | اسباني-عربي: 10k، 20k، المزيد