Y no estoy dispuesto a proyectar esta época mucho más allá de eso, porque posiblemente para entonces, algo más sucederá, no sé qué. | TED | ولستُ على استعداد للتنبؤ بهذه المرحلة أبعد من ذلك بكثير، لأنه وكما يبدو وبحلول ذلك، سيحدثُ شيئًا آخر لا أعرفه. |
Esto es porque el último tramo de la justicia requiere algo más. | TED | وهذا بسبب أن آخر ميل من الإنصاف يتطلب شيئًا آخر. |
Pero ese día perdería algo más; su única alegría: usar ropa de colores. | TED | ولكن في ذلك اليوم كانت ستفقد شيئًا آخر أيضًا، الأمر الوحيد الذي يبهجها: وهو ارتداء الألوان. |
Pero pasar a ser la religión del Estado de todo un imperio, era otra cosa. | Open Subtitles | ولكن لكي تكون المسيحية الدين الرسمي للإمبراطورية الرومانية بأكملها، كان شيئًا آخر تماماً |
Si no llegamos a ellos rápido, puede que otra cosa lo haga. | Open Subtitles | إن لم نصل إليهم بسرعة، فربما يصل إليهم شيئًا آخر |
algo más debe haberla enfriado. | TED | لابد أن شيئًا آخر أدَّى إلى خفض حرارته. |
Creo que hay algo más en su barril para usted, señor. | Open Subtitles | أعتقد أن هناكَ شيئًا آخر في البرميل ، سيدي |
Le diré algo más... | Open Subtitles | سأخبرك شيئًا آخر إذا قررّت بشكل مفاجئ أو عقلاني |
Si supiese algo más, lo habría mencionado la última vez que hablamos. | Open Subtitles | لو كنت أعلم شيئًا آخر لذكرته لكم في آخر مرة تكلّمنا فيها |
Bien, entonces diga algo más, porque él quiere tener una buena relación | Open Subtitles | إذًا ، فلتقولي شيئًا آخر لأنه يريدكما أن تحظى بعلاقة حسنة |
¿Sabes cuántos idiotas en prisión le echan la culpa de sus acciones a alguien o algo más? | Open Subtitles | أتعرف كم من سافل سجين يلوم شخصًا أو شيئًا آخر على أفعاله؟ |
Bueno, puede que le hayas dicho eso, pero también le mostraste algo más. | Open Subtitles | ربما أخبرتهم بهذا، لكنّك أريتهم شيئًا آخر |
A menos que estos hombres conviertan la paja en oro aquí pasa algo más. | Open Subtitles | لذا، مالم يكُن هؤلاء الرجال يحوّلون التراب إلى ذهب فإنَّ شيئًا آخر يجري هنا |
Ella tiene que saber algo más que lo de conducir borracho. | Open Subtitles | لا بد أنها تعرف شيئًا آخر أكبر حتى من قيادتها للسيارة تحت الثمالة |
¿Y si te doy algo más que darle a la policía? | Open Subtitles | ماذا لو أعطيتك شيئًا آخر لتخبر به الشرطة ؟ |
Tal vez... tal vez es una droga milagrosa. Pero también es algo más. | Open Subtitles | لعلّها عقار إعجازيّ، لكنّها أيضًا تمثّل شيئًا آخر. |
Es donde castigo a los vampiros que rompen mis reglas pero hace mucho tiempo atrás, solía ser otra cosa. | Open Subtitles | هنا أعاقب مصّاصي الدماء الذين كسروا قواعدي لكنّ هذا المكان كان شيئًا آخر منذ زمن طويل |
Para honrar la memoria de mi amigo debo ser otra persona. Debo ser... otra cosa. | Open Subtitles | ولأكرّم ذكرى صديقي، لابدّ أن أغدو أحدًا آخر، لابد أن أغدو شيئًا آخر. |
Para Uds., podría significar otra cosa, algo poderoso. | TED | بالنسبة لكم، قد يعني ذلك شيئًا آخر أقوى. |
Es muy simple: vayan a hacer otra cosa. | TED | هذا سهل جدًّا. فقط اذهب وافعل شيئًا آخر. |
Dime por favor, que has tenido una vida plena y que has hecho otra cosa aparte de contar ladrillos. | Open Subtitles | أخبريني رجاءُ أنّكِ نعمتِ بحياة كاملة وأنّكِ فعلت شيئًا آخر غير عدِّ الطوابق. |
¿No dijo nada más acerca de lo que era este grupo, o quiénes eran? | Open Subtitles | ألم تقل شيئًا آخر بخصوص هذه المجموعة، من هم أو أين هم؟ |