Se formó una comisión médica de encuesta cuando Shima explicó que había sido violada. | UN | وأنشئ مجلس تحقيق طبي بعد أن كشفت شيما أنها كانت قد اغتصبت. |
Shima es una de los 40 millones de trabajadores de fábricas textiles del mundo. | Open Subtitles | شيما هي واحدة من 40 مليون عامل في مصانع النسيج في العالم. |
134. Shima Chowdhury, de 16 años de edad, trabajadora en una fábrica de ropa, se paseaba con su amigo cerca de la ciudad de Chittagong. | UN | ٤٣١- كانت شيما تشودهوري، البالغة من العمر ٦١ سنة والعاملة في مصنع للثياب، تتمشى مع صديق لها بالقرب من مدينة تشيتاغونغ. |
Dylan, Sheema, puede que estén aquí y cuentan con nosotros. | Open Subtitles | ديلان , شيما , قد يكونا هناك وهن يعتمدان علينا |
Sí, pero tú has hecho que muriera gente, Sheema. | Open Subtitles | صحيح , لكنكِ تسببتِ في مقتل أناس يا شيما |
Soy Chema y estoy andando. Estoy andando y soy Chema. | Open Subtitles | ، أنا (شيما)، أنا أمشي (أنا أمشي، أنا (شيما |
Shima permaneció detenida sin poder ponerse en contacto con un abogado ni recibir visitas de sus amigos o de su familia. | UN | وظلت شيما في الاعتقال بدون الوصول إلى محام أو تلقي زيارات من أصدقائها أو أسرتها. |
Shima y Senzaki, ¡desciendan con respiradores! | Open Subtitles | شيما وسنزاكي خذوا معكم اجهزة التنفس الاصطناعي |
Será un buen ser humano y la gente dirá, que aunque Shima trabajó en una fábrica de ropa y se quedó en Dacca, lejos de su hija, le dio una buena educación a su hija y la crio como un buen ser humano. | Open Subtitles | سيكون انسانا جيدا والناس سوف يقولون، على الرغم من شيما عملت في مصنع للملابس ومكث في دكا، بعيدا عن ابنتها، |
135. Los cuatro policías acusados de violar a Shima fueron absueltos por un tribunal el 14 de julio de 1997. | UN | ٥٣١- وأبرئت ذمة رجال الشرطة اﻷربعة المتهمين باغتصاب شيما في محاكمة جرت في ٤١ تموز/يوليه ٧٩٩١. |
Abdul Hafiz fue encerrado en una celda y Shima Chowdhury en la oficina del jefe, donde al parecer cuatro policías la violaron. | UN | وفي حين نقل عبد الحافظ إلى زنزانة ظلت شيما شاودوري محتجزة بمكتب القائم بالأعمال بالإنابة ويزعم أنها تعرضت هناك للاغتصاب على أيدي أربعة أعوان. |
Tengo como a 200 empleados trabajando en Harrison, cualquiera de los cuales puede estar siendo pagado por Shima. | Open Subtitles | لديّ أكثر من 200 شخص يعملون بالسجن، وأيّ أحدٍ منهم قد يكون يعمل مع (شيما). |
Shima murió en febrero de 1997, presuntamente de fiebre tifoidea Amnistía Internacional, Urgent Action, Bangladesh: Institutional Failures Protect Alleged Rapists, julio de 1997. | UN | وتوفيت شيما في شباط/فبراير ٧٩٩١ وذلك فيما أفيد بسبب حمى تيفودية)٥٢(. |
Al parecer, la policía detuvo a Shima Chowdhury y a su novio, Abdul Hafiz, cuando caminaban hacia la aldea de Majidapura, y, tras retenerlos en el campamento de Moghdi hasta el 9 de octubre, los trasladó a la comisaría de policía de Rauzan. | UN | وأفيد بأن لشرطة أوقفت كلا من شيما شاودوري وصديقها عبد الحافظ، عندما كانا يسيران في اتجاه قرية ماجيدا بورا. ويُزعم أنهما احتجزا بمخفر شرطة موغدي حتى 9 تشرين الأول/أكتوبر، وبعد ذلك نقلا إلى مخفر شرطة روزان. |
Según parece, el 15 de octubre Shima Chowdhury ingresó en régimen de " custodia " en la cárcel de Chittagong, la misma en que se encontraban recluidos en espera de juicio sus presuntos violadores. | UN | ويقال إن شيما شاودوري وضعت في 15 تشرين الأول/أكتوبر في " حجز مأمون " بسجن تشيتاغونغ، وهو السجن الذي احُتجز فيه مغتصبوها المزعومون بانتظار المحاكمة. |
Señaló que había posibles superposiciones entre el Japón y los Estados Unidos de América en las zonas de las islas de Haha Shima, la isla de Minami-Tori Shima y la isla de Minami-Io To; y entre el Japón y la República de Palau en la zona de la isla de Oki-no-Tori Shima. | UN | وأشار إلى أن هناك احتمال تداخل بين اليابان والولايات المتحدة الأمريكية في المناطق الممتدة من جزر هاها شيما وجزيرة مينامي - توري شيما ومن جزيرة مينامي - آيو تو؛ وبين اليابان وجمهورية بالاو في المنطقة الممتدة من جزيرة أوكي - نو - توري شيما. |
Sheema, Dylan. Entramos, salimos. | Open Subtitles | علينا أن نلتزم بالخطة شيما و دايلان |
El campamento donde tienen a Sheema está de camino a Denver. | Open Subtitles | المخيم الذي تم حجز (شيما) به في الطريق إلى دينفر |
Aparte de Sheema, Sam era lo más parecido que tenía a una familia. | Open Subtitles | بجانب (شيما) , سام كان الأقرب لديً كالعائلة |
Vale. ¿Y qué pasa con Spallone, Longo, Chema, Fagan? | Open Subtitles | (حسناً وماذا عن (سبالون و(لونغو) و(شيما) و(فايغن)؟ |
Ya son tres. Y conseguiré o bien a Longo o a Chema y tiro con eso. | Open Subtitles | (وإما أخذ (لونغو) و(شيما وأجعلها كبش فداء |
Así que se presenta contra Chema, que cedió en la votación de la sentencia convenida o Martinelli que no luchó por nosotros al principio. | Open Subtitles | لذا إنه ضد (شيما) الذي ينهار عند التصويت مرسوم الموافقة أو (مارتينلي) الذي لم يقاتل لنا في وقته |