mañana y Temas 3 Continuación del debate general tarde y 4 | UN | صباحا وبعد الظهر البندان ٣ و ٤ مواصلة المناقشة العامة |
mañana y Examen de los proyectos de propuesta presentados en tarde relación con los temas 3, 4, 5 y 6 | UN | صباحا وبعد الظهر النظــر فــي مشاريع المقترحــات المقدمــة فــي إطــار البنود ٣ و ٤ و ٥ و ٦ |
Los servicios existentes permiten celebrar como máximo dos sesiones a la vez con interpretación, cada mañana y tarde. | UN | وهناك مرافق لعقد ما لا يزيد على جلستين متزامنتين مع توفير الترجمة الشفوية كل يوم صباحا وبعد الظهر. |
mañana y Tema 2 Conclusiones y recomendaciones | UN | صباحا وبعد الظهر البند ٢ الاستنتاجات والتوصيات |
mañana y tarde Tema 5 Diálogo sobre turismo con la participación de varias partes interesadas | UN | صباحا وبعد الظهر البند ٥ الحوار المتعدد اﻷطراف بشأن السياحة |
Lunes, 22 de septiembre (mañana y tarde) | UN | الاثنين، 22 أيلول/سبتمبر صباحا وبعد الظهر |
El prototipo fue dadas por desaparecidas a las 2:30 de la mañana y sin embargo aquí está, en Chicago, muy temprano. | Open Subtitles | وكان النموذج الأولي في عداد المفقودين في الساعة 2: 30 صباحا وبعد هنا هو، |
martes 12 de octubre mañana y tarde | UN | اﻷربعاء، ١٣ تشرين اﻷول/اكتوبر صباحا وبعد الظهر |
9 de noviembre - mañana y tarde | UN | ٩ تشرين الثاني/نوفمبر - صباحا وبعد الظهر |
16 de noviembre - mañana y tarde | UN | ١٦ تشرين الثاني/نوفمبر - صباحا وبعد الظهر |
21 de noviembre - mañana y tarde | UN | ٢١ تشرين الثاني/نوفمبر - صباحا وبعد الظهر |
23 de noviembre - mañana y tarde* | UN | ٢٢ تشرين الثاني/نوفمبر - صباحا وبعد الظهر* |
mañana y tarde Consultas previas a la Conferencia | UN | صباحا وبعد الظهر مشاورات سابقة للمؤتمر |
mañana y tarde Consultas oficiosas | UN | صباحا وبعد الظهر مشاورات غير رسمية |
Jueves 17 de noviembre mañana y tarde | UN | الخميس، ١٧ تشرين الثاني/نوفمبر صباحا وبعد الظهر |
Jueves 7 de diciembre mañana y tarde | UN | الخميس، ٧ كانون اﻷول/ديسمبر صباحا وبعد الظهر |
mañana y tarde Informe del Grupo de Trabajo de composición abierta encargado de elaborar un proyecto de protocolo facultativo de la Convención sobre la eliminación de todas las formas de discriminación contra la mujer | UN | صباحا وبعد الظهر تقرير الفريق العامل المفتوح باب العضوية المعني بوضع مشروع بروتوكول اختياري لاتفاقية القضاء على جميع أشكال التمييز ضد المرأة |
Lunes 16 de noviembre (mañana y tarde) | UN | الاثنين، ١٦ تشرين الثاني/نوفمبر صباحا وبعد الظهر |
(por la mañana y por la tarde) financiero de las Naciones Unidas [3] | UN | )صباحا وبعد الظهر( )ب( مخطط الميزانيــة البرنامجيــة المقترحــة لفترة السنتين ٢٠٠٠-٢٠٠١ |
mañana y tarde Informe del Grupo de Trabajo de composición abierta encargado de elaborar un proyecto de protocolo facultativo de la Convención sobre la eliminación de todas las formas de discriminación contra la mujer | UN | صباحا وبعد الظهر تقرير الفريق العامل المفتوح باب العضوية المعني بوضع مشروع بروتوكول اختياري لاتفاقية القضاء على جميع أشكال التمييز ضد المرأة |
El Movimiento desea estar de acuerdo con la propuesta del Presidente de que el Grupo de Trabajo II celebre reuniones mañana, tanto por la mañana como por la tarde. | UN | وتود الحركة أن تؤيد اقتراح الرئيس بعقد اجتماعات الفريق العامل الثاني يوم غد صباحا وبعد الظهر. |