ويكيبيديا

    "صحيفة بيانات" - ترجمة من عربي إلى اسباني

    • ficha de datos
        
    • en la hoja de datos
        
    • hojas DE DATOS
        
    • hoja de cálculo
        
    • hoja de información
        
    • original de la hoja de datos
        
    • una hoja de
        
    Sin embargo, pueden observarse datos recientes en la ficha de datos de Kenya de 2005. UN ومع ذلك تظهر البيانات الحديثة في صحيفة بيانات كينيا الصادرة في عام 2005.
    Cuando la fase gaseosa que se produce sobre una mezcla de gas licuado pueda llegar a ser químicamente inestable tras la evacuación, ello deberá señalarse en la ficha de datos de seguridad. UN وفي حالة ما إذا كان من الممكن أن تصبح الحالة الغازية المتجاوزة لمخلوط الغازات المسيلة غير مستقرة كيميائياً بعد السحب، ينبغي الإبلاغ عن ذلك عن طريق صحيفة بيانات السلامة.
    Cabe señalar que la publicación de la ficha de datos de un plaguicida en particular no entraña la aprobación del plaguicida por la OMS o la FAO para un uso en particular, ni la exclusión de su uso para otros fines no especificados. UN تجدر الإشارة إلى أن مسألة وضع صحيفة بيانات لمبيد آفات معين لا تعني أن منظمة الصحة العالمية أو الفاو تتبنيان مبيد الآفات في أي استخدام خاص، أو تسثنيانه من الاستخدام لأغراض أخرى غير مذكورة.
    Se espera que los Estados Miembros que aportan recursos con tiempos de respuesta de hasta 60 días consignen la información respectiva en la hoja de datos de planificación. UN ومن المتوقع أن تستكمل الدول اﻷعضاء التي تقدم موارد بفترة استجابة تناهز ٠٦ يوما، صحيفة بيانات التخطيط.
    hojas DE DATOS de seguridad de materiales (material safety data sheet, MSDS) UN :: صحيفة بيانات السلامة :: صحيفة بيانات السلامة الخاصة بالمواد
    Como respuesta recibió una hoja de cálculo en la que se detallaba la condena cumplida y la que le quedaba por cumplir. UN وتلقى رداً في شكل صحيفة بيانات تبين بالتفصيل المدة التي انقضت من العقوبة والمدة المتبقية الواجب قضاؤها.
    Se ha extraído otra información de la WHO/FAO Data sheet on Pesticides, No. 86 (hoja de información sobre plaguicidas de la OMS/FAO) sobre el alaclor, el Pesticide Manual, 14ª edición, y el documento de antecedentes para la elaboración de Guidelines for Drinking-water Quality (Directrices sobre la calidad del agua potable de la OMS). UN وأُخذت معلومات أخرى من صحيفة بيانات منظمة الصحة العالمية والفاو عن مبيدات الآفات، الصحيفة رقم 86، بشأن الألاكلور، ودليل مبيدات الآفات، الطبعة الرابعة عشرة، وورقة المعلومات الأساسية لمنظمة الصحة العالمية الخاصة بإعداد المبادئ التوجيهية لنوعية مياه الشرب.
    El texto original de la hoja de datos de seguridad debe quedar tal como está. UN يجب الحفاظ على نص صحيفة بيانات السلامة كما ورد دون تغيير.
    Cabe señalar que la publicación de la ficha de datos de un plaguicida en particular no entraña la aprobación del plaguicida por la OMS o la FAO para un uso en particular, ni la exclusión de su uso para otros fines no especificados. UN وتجدر الإشارة إلى أن مسألة وضع صحيفة بيانات لمبيد آفات معين لا تعني أن منظمة الصحة العالمية أو الفاو تتبنيان مبيد الآفات في أي استخدام خاص، أو تسثنيانه من الاستخدام لأغراض أخرى غير مذكورة.
    Cabe señalar que la publicación de la ficha de datos de un plaguicida en particular no entraña la aprobación del plaguicida por la OMS o la FAO para un uso en particular, ni la exclusión de su uso para otros fines no especificados. UN تجدر الإشارة إلى أن مسألة وضع صحيفة بيانات لمبيد آفات معين لا تعني أن منظمة الصحة العالمية أو الفاو تتبنيان مبيد الآفات في أي استخدام خاص، أو تسثنيانه من الاستخدام لأغراض أخرى غير مذكورة.
    Cabe señalar que la publicación de la ficha de datos de un plaguicida en particular no entraña la aprobación del plaguicida por la OMS o la FAO para un uso en particular, ni la exclusión de su uso para otros fines no especificados. UN وتجدر الإشارة إلى أن مسألة وضع صحيفة بيانات لمبيد آفات معين لا تعني أن منظمة الصحة العالمية أو الفاو تتبنيان مبيد الآفات في أي استخدام خاص، أو تسثنيانه من الاستخدام لأغراض أخرى غير مذكورة.
    Cabe señalar que la publicación de la ficha de datos de un plaguicida en particular no entraña la aprobación del plaguicida por la OMS o la FAO para un uso en particular, ni la exclusión de su uso para otros fines no especificados. UN تجدر الإشارة إلى أن مسألة وضع صحيفة بيانات لمبيد آفات معين لا تعني أن منظمة الصحة العالمية أو الفاو تتبنيان مبيد الآفات في أي استخدام خاص، أو تسثنيانه من الاستخدام لأغراض أخرى غير مذكورة.
    Cabe señalar que la publicación de la ficha de datos de un plaguicida en particular no entraña la aprobación del plaguicida por la OMS o la FAO para un uso en particular, ni la exclusión de su uso para otros fines no especificados. UN وتجدر الإشارة إلى أن مسألة وضع صحيفة بيانات لمبيد آفات معين لا تعني أن منظمة الصحة العالمية أو الفاو تتبنيان مبيد الآفات في أي استخدام خاص، أو تسثنيانه من الاستخدام لأغراض أخرى غير مذكورة.
    No forman parte del pictograma y no deben aparecer en las etiquetas ni en la sección 2 de la ficha de datos de seguridad " . UN وهو ليس جزءاً من الرسم التخطيطي، ولا ينبغي أن يظهر على بطاقات الوسم أو في القسم 2 من صحيفة بيانات السلامة. " .
    La información contenida en la hoja de datos de planificación puede ayudar a resolver el problema de que se prometa la contribución de unidades que carecen de la gama completa de elementos de equipo necesarios para participar en una operación de mantenimiento de la paz. UN ٤١ - وقد تساعد أيضا المعلومات الواردة في صحيفة بيانات التخطيط في معالجة مشكلة الوحدات المقدمة التي تفتقر إلى مجموعة كاملة من المعدات المطلوبة للمشاركة في عملية حفظ السلام.
    Esa información figura en el anexo 1 de la propuesta y está confirmada (por ejemplo, en la hoja de datos de seguridad). UN ترد هذه المعلومة في المرفق 1 من المقترح وأكّدتها (صحيفة بيانات السلامة مثلا).
    Las LD50 del Gramoxone Super se reemplazaron por las que figuran en la hoja de datos de seguridad de Syngenta sobre ese producto. UN الجرعات المميتة المتوسطة التي عُدّلت من أجل غراموكسون سوبر أُخذت من صحيفة بيانات السلامة التي وضعتها شركة ' Syngenta` بشأن غراموكسون سوبر.
    hojas DE DATOS de seguridad del producto (product safety data sheets) UN :: صحيفة بيانات السلامة الخاصة بالمنتجات
    hojas DE DATOS SOBRE PLAGUICIDAS N º 4 Rev.1 PARAQUAT UN صحيفة بيانات السلامة بشأن مبيدات الآفات (No. 4 Rev.1)
    Como respuesta recibió una hoja de cálculo en la que se detallaba la condena cumplida y la que le quedaba por cumplir. UN وتلقى رداً في شكل صحيفة بيانات تبين بالتفصيل المدة التي انقضت من العقوبة والمدة المتبقية الواجب قضاؤها.
    En el bienio en curso la Caja llevó a cabo un recuento físico de su inventario y mantuvo una hoja de cálculo de Excel para registrar los bienes no fungibles. UN وفي فترة السنتين الحالية أجرى الصندوق جردا ماديا لمخزونه ووضع صحيفة بيانات جدولية وفق نظام إكسل لتسجيل الممتلكات غير المستهلكة.
    Se ha extraído otra información de la WHO/FAO Data sheet on Pesticides, No. 86 (hoja de información sobre plaguicidas de la OMS/FAO) sobre el alaclor, el Pesticide Manual, 14ª edición, y el documento de antecedentes para la elaboración de Guidelines for Drinking-water Quality (Directrices sobre la calidad del agua potable de la OMS). UN وأُخذت معلومات أخرى من صحيفة بيانات منظمة الصحة العالمية والفاو عن مبيدات الآفات، الصحيفة رقم 86، بشأن الألاكلور، ودليل مبيدات الآفات، الطبعة الرابعة عشرة، وورقة المعلومات الأساسية لمنظمة الصحة العالمية الخاصة بإعداد المبادئ التوجيهية لنوعية مياه الشرب.
    El texto original de la hoja de datos de seguridad debe quedar tal como está. UN يجب الحفاظ على نص صحيفة بيانات السلامة كما ورد دون تغيير.
    La Misión ha establecido un mecanismo de vigilancia de los contratos en el que se cargan electrónicamente los detalles de todos los contratos en una hoja de cálculos. UN وضعت اللجنة آلية لرصد العقود حيث تُستكمل جميع تفاصيل العقود إلكترونياً في صحيفة بيانات جدولية.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-اسباني: 10k، 20k، المزيد | اسباني-عربي: 10k، 20k، المزيد