ويكيبيديا

    "صدفة" - ترجمة من عربي إلى اسباني

    • una coincidencia
        
    • casualidad
        
    • accidente
        
    • concha
        
    • coincidencias
        
    • accidentalmente
        
    • suerte
        
    • topamos
        
    • cáscara
        
    • coincidencia que
        
    • pura coincidencia
        
    • caparazón
        
    • del azar
        
    • accidental
        
    • casualmente
        
    O ¿era más bien una coincidencia que los consumidores de pornografía fueran también más propensos a tener relaciones malsanas? TED أم أنّها صدفة أنّ مستخدمي المواد الإباحية من المرجح أيضًا أن يكونوا في علاقات غير صحية؟
    Eso significaría que todos los síntomas posteriores a su AIT... - ...fueron una coincidencia. Open Subtitles ذلك يعني ان كل عارض بعد نوبة نقص الأكسجين العابرة كان صدفة
    Tú viste lo mismo que yo anoche. Esto no es una coincidencia. Debemos averiguar que hay en ese cráter. Open Subtitles رأيت ما رأيته البارحة , هذه ليست صدفة . يجب أن نعرف ماذا يوجد بموقع الهبوط
    Está bien, el hombre con que te casaste, pero eso es pura casualidad. Open Subtitles حسنا, هذا الرجل متزوج منكي .و لكن الأمر ليس الا صدفة
    Mi interés y mi pasión por esto empezó más bien por accidente. TED اهتمامي الخاص بهذا الموضوع، وشغفي به، بدأ في الواقع صدفة.
    Traje una concha de abulón. Esta concha de abulón es un material bio-compuesto TED أحضرت معي صدفة أذن البحر. صدفة أذن البحر هاته مركب أحيائي
    La conexión de Skylar Green con Steve Owen no es una coincidencia. Open Subtitles هناك علاقة بين سكايلر جرين وستيف أوين وهذا ليس صدفة
    ¿Entonces me estás diciendo que crees que es una coincidencia que ambos fueran a Cornwell? Open Subtitles اذن انت تخبرني إنك تظن ان قصدهم لجامعة كورنيل سويةً مجرد صدفة ؟
    Esta no es solo una coincidencia al azar. Los ví teletransportarse. Juntos. Open Subtitles هذه ليست مجرد صدفة عشوائية لقد رأيتهما يتنقلان فوريًا معًا
    Ayer cuando vi que me estabas siguiendo, pensé que debía ser una coincidencia, pero hoy... probablemente no lo sea. Open Subtitles بالأمس عندما رأيت أنك تتبعني ظننت أنها لابد أن تكون صدفة لكن مع اليوم لا أظن
    ¿Crees que es una coincidencia que la bala te diera directamente sobre esa cicatriz? Open Subtitles هل تعتقد انها صدفة أن الرصاصة أصابت لك مباشرة على تلك الندبة؟
    Pero no puede ser una coincidencia que estuviera en la gasolinera cercana a la cabaña. Open Subtitles لكن لا يمكن أن تكون مجرد صدفة تواجده في محطة البنزين بقرب الكوخ
    Entonces ¿es una coincidencia que ese periodista fuera un corresponsal de tu periódico? Open Subtitles إذن هي مجرد صدفة أن ذلك الصحفي يعمل أيضاً في جريدتك؟
    No es mera casualidad que más del 90% de las víctimas de los desastres que ocurren en todo el mundo vivan en los países en desarrollo. UN وليس صدفة أن أكثر من ٠٩ في المائة من جميع ضحايا الكوارث في طول العالم وعرضه يعيشون في بلدان نامية.
    Se enteraron de la visita de la experta por casualidad y, por consiguiente, no tenían a su disposición ninguna documentación. UN وكان هذان الممثلان قد علما بزيارة الخبيرة المستقلة صدفة ومن ثم لم يحضرا معهما وثائق.
    Dichas acusaciones son absolutamente falsas y forman parte de una campaña destinada a destruir la imagen de mi país y mi Gobierno, y el momento en que se producen no es ninguna casualidad. UN فهذه الاتهامات باطلة من أساسها وهي جزء من حملة تهدف إلى تدمير صورة بلدي وحكومتي، ولما يكن التوقيت صدفة.
    Esa caída no fue un accidente señor Poirot, la empujó uno de ellos ¡lo sé! Open Subtitles هذه الحادثة لم تكن صدفة , بل احدهم هو من دفعها ,انا اعرف
    Pero al no tomar posesión de sus objetivos su vida es justamente eso, un accidente. Open Subtitles كأنّها صدفة ولكنّ عدم امتلاكك لأهدافك يعني تماماً أنّك تركتَ حياتك تغدو صدفة
    Su elegante concha contiene cámaras de flotación con gas que controlan su profundidad. Open Subtitles إنها صدفة ضخمة تحتوي على غازات و غرفاً عائمة تتحكم بجوفها
    Donde unos ven coincidencias, yo veo consecuencias. Open Subtitles حيث يراها البعض صدفة أنا أراها نتيجة منطقية
    La primera se debe a que ellos mismos pudieron escapar a la muerte por haber encontrado accidentalmente un lugar donde esconderse. UN وقد فاقم هذه الصدمات ظرفان تعيسان اﻷول هو تمكنهم من اﻹفلات من حافة الموت بعثورهم صدفة على مخبأ.
    Sin embargo, permítaseme asegurar a la Asamblea General que la inclusión de Australia en ese grupo no fue accidental ni fue producto de la suerte. UN لكن اسمحوا لي أن أؤكد للجمعية العامة أن إدراج استراليا فى تلك المجموعة لم يكن محض صدفة ولا من قبيل الحظ.
    Cogí tu cartera cuando casualmente nos topamos. Open Subtitles أخذت محفظتك حين أصطدمتى بى صدفة
    Debajo de la superficie se encuentra su mejor defensa contra el ataque: una cáscara dura en su vientre. TED تحت السطح، يضع دفاعه الحصين ضد العدوان: صدفة صلبة على ظهره.
    Era un chiste. Es pura coincidencia. ¿Quién fue? Open Subtitles لقد كان يطلق النكات، أنت تعرف، مجرد صدفة مضحكة
    Al principio, todo lo que podía ver era el caparazón de tortuga. Open Subtitles في البداية ، كل ما أمكنني رؤيته هو صدفة سلحفاة
    Cada uno tenía por objeto matar a la persona, y el hecho de que tres de las víctimas sobrevivieran fue resultado del azar y no de la intención de los atacantes. UN فكل اعتداء كان مدبرا لقتل الشخص المعني، أما كون ثلاث من الضحايا قد نجوا فهو محض صدفة وليس أمرا مخططا له.
    El juego perfecto durante el cual el anotador eléctrico casualmente se fue en la mitad. Open Subtitles اللعبة المثالية حيث اللوحة الإلكترونية للنتائج، حدث صدفة أنها تعطلت في منتصف اللعبة

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-اسباني: 10k، 20k، المزيد | اسباني-عربي: 10k، 20k، المزيد