Escapándote no sé para donde, ignorando a tus amigas, ¿estás corriendo una carrera? | Open Subtitles | تتركين أقرب صديقاتكِ هل نتسابق أو شيء من هذا القبيل؟ |
¿Qué te dije sobre darme órdenes delante de tus amigas? | Open Subtitles | ماذا قلت لك بشأن الحديث معي امام صديقاتكِ هكذا ؟ |
Si tus amigas te ayudaron en tu plan, ellas son tan culpables como tú, ¿cierto? | Open Subtitles | اذ صديقاتكِ ساعدنكِ لتخطيط هذا انهن مذنبن مثلكِ , صحيح ؟ |
Soy tu mejor amiga. | Open Subtitles | لن أتفوه بأي كلمة، أعدكِ. أنا أعز صديقاتكِ. |
Cuéntame de ti. Háblame de tus amigos. Sé lo más superficial posible. | Open Subtitles | أخبريني عن نفسكِ ، وعن صديقاتكِ وكوني سطحية قدر الإمكـان |
Tirándote en los brazos de los novios de tus amigas, de verdad. | Open Subtitles | أن ترمين بنفسكِ على أخلّاء صديقاتكِ, بجدّية. |
Haré que llueva. tus amigas cancelarán el paseo. | Open Subtitles | سأجعلها تمطر، وسيتعيّن على صديقاتكِ إلغاء رحلتهنّ. |
Decidiste irte con tus amigas. | Open Subtitles | أنتِ قرّرتِ الذهاب في عطلة نهاية الأسبوع مع صديقاتكِ. |
Ella está enfadada porque has estado apartando a tus amigas sólo porque hay un nuevo hombre en tu vida. | Open Subtitles | منزعجة لأنكِ تتناسين صديقاتكِ فقط لأن هناك رجل جديد في حياتكِ |
Bueno, sé cuánto te gusta ir a ver a tus amigas e ir a correr y esas cosas. | Open Subtitles | أعرف كم تحبين الذهاب لمقابلة صديقاتكِ والركض وغيرهما |
Sabes, cuéntale a tus amigas... lo que aporto a la mesa. | Open Subtitles | .. تعلمين .. أخبري صديقاتكِ بما أقدمه على الطاولة |
¿Y por qué de repente te preocupas de lo que tus amigas piensen de mí? | Open Subtitles | ولماذا نحنُ نهتم فجأه بما تظنه صديقاتكِ بشأني؟ |
Ella piensa que tu amiga, la que murió, podría haberte dado a ti o a una de tus amigas una llave. | Open Subtitles | أنها تعتقد أن صديقتكِ تلك تلك التي ماتت ربما أعطتكِ أياه أو أحد صديقاتكِ |
Entiendo, tienes a tus amigas, pero también me tienes a mí. | Open Subtitles | أتفهم الأمر,لديكِ صديقاتكِ ولكن لديكِ أنا,أيضآ |
Oye, sé que es difícil no ver a tus amigas pero es una buena idea, bajo las circunstancias. | Open Subtitles | أنظري,أعلم أنه من الصعب عدم رؤيه صديقاتكِ ولكنها فكره جيده,في ظل هذه الظروف |
Se duplicó como tu mejor amiga, puede que entonces, comenzara a apreciarte. | Open Subtitles | وتظاهرت أنها أعز صديقاتكِ ربما في هذا الوقت ، بدأت في الإعجاب بكِ |
Murió, sí. Supimos que perdiste a tu mejor amiga. Es terrible. | Open Subtitles | أجل، سمعنا أنكِ خسرتِ أعز صديقاتكِ هذا رهيب، نحن في شدة الأسف |
Pensé que te dije que estuvieras con una amiga. | Open Subtitles | أذكر أنّي أخبرتكِ أنّ تبقِ عند أحد صديقاتكِ. |
Y conociendo a tu madre y siendo agradable con tus amigos incluso con los que no me caían bien, y dejarte poner esas estupidas almohadas en mi cama. | Open Subtitles | ومقابلتي لأمكِ.وان اتعامل بلطف مع صديقاتكِ حتى كل الذين لايحبوني وادعكِ تضعين هذه وسادات الرمي الغبية على سريري |
Pero solo piensa sobre esto...si tus amigos fueran realmente tus amigos, te harían elegir? | Open Subtitles | ولكن فكري بذلك الأمر لو أن صديقاتكِ كن صديقاتك المخلصات |
No es mi intención privarla de sus amigas, señora, simplemente pedirle que sea amable con todos. | Open Subtitles | ليست نيتي ان ابعدكِ عن صديقاتكِ يا سيدتي ببساطه اريدكِ ان تكوني عادلة مع الكل |
¿Cómo te ha ido con tus nuevas mejores amigas? | Open Subtitles | كيف جرت الأمور مع صديقاتكِ الجدد؟ |