ويكيبيديا

    "صديقكم" - ترجمة من عربي إلى اسباني

    • su amigo
        
    • tu amigo
        
    • vuestro amigo
        
    • un amigo
        
    • amigo de
        
    • amigo el
        
    • amigo suyo
        
    Veo esto es correcto debido a su amigo el rodaje de su carga. Open Subtitles أرى بأن هذا صحيحاً ويرجع السبب إلى أن صديقكم قام بالقذف
    Pero ¿y si les dijera que puedo traerlo de la muerte? Solo si me dan lo que quiero... resucitaré a su amigo. Open Subtitles ولكن ماذا لو أخبرتكم أن بوسعي إعادة الموتى؟ .. هذا لو أعطيتموني ما أريد سأعيد صديقكم من الموت ..
    ¿Saben que su amigo Rosenthal está aquí? Open Subtitles "صديقكم "روسينثـال من معسكر "هالبـا" هنا
    Si sacas este dispositivo de rastreo yo te devolveré a tu amigo. Open Subtitles ان استطعتم نزع أداة التعقب منى فسأعيد اليكم صديقكم. حسنا.
    Pero si ustedes quieren al paso de mí para salir adelante, eso está bien, pero ¿por qué habría de hacerlo quiero ser tu amigo? Open Subtitles و لكن إن أردتم أن تتجاوزوني و تتقدمون لا بأس بذلك , و لكن لماذا أريد أن أكون صديقكم ؟
    Soy abogado, y me gustaría ayudar a vuestro amigo. Open Subtitles أنا محامي, و أرغب في مساعدة صديقكم للخروج من هذه الورطة
    Yal día siguiente, su amigo y humilde narrador era un hombre libre. Open Subtitles وفي الصباح التالي صار صديقكم الراوي إنساناً حراً
    su amigo, Christopher Brandon". Open Subtitles أن تكونوا قد عرفتم ما بالداخل صديقكم المخلص، كرستوفر براندون
    La jaqueca de su amigo desapareció. Servicios prestados. Open Subtitles صداع صديقكم قد انتهى تم تقديم هذه الخدمة
    Perder a su amigo les ha de haber resultado difícil. Open Subtitles إن فقدان صديقكم لا بد أنه كان صعباً عليكيم جميعاً
    su amigo tiene una actitud peculiar ante alguien que necesita un favor. Open Subtitles إن صديقكم له سلوك غريب بالنسبة لشخص ما يحتاج إلى خدمة
    Saben, pudieron haber molestado a su amigo flacucho, Eric... pero cuando se trata de un núcleo moral fundamental... él es el único de ustedes que tiene uno. Open Subtitles يمكنكم ان تشحنو صديقكم النحيل، إريك ولكن عندما يتعلق الأمر بالنواة الأساسية للأخلاق هو الوحيد فيكم الذي يمتلكها
    Obviamente, él no es su amigo porque no les explicó los hechos. Open Subtitles واضح أنه ليس صديقكم لأنه لم يخبركم بكل الحقائق لذا سأخبركم أنا
    No negaré que es una gran publicidad para mí, pero también ayudaría a tu amigo y quizá a mucha otra gente en situaciones similares. Open Subtitles الآن لن أنكر أنها ستكون دعاية رائعة لي، ولكنها أيضا ستساعد صديقكم وربما العديد من الأشخاص الآخرين في وضع مشابه.
    tu amigo necesita un psiquiatra, no un destructor de vampiros. Open Subtitles ان صديقكم يحتاج اطبيب نفسي لا لقاتل لمصاصي الدماء
    Estás realmente mal por tu amigo perdido, ¿no es cierto? Open Subtitles انتم مفككون بسبب اختفاء صديقكم, اليس كذلك؟
    Puedes agradecerle a tu amigo por arrebatarles la volada. Open Subtitles بإمكانكم أن تشكروا صديقكم لإهداره جُرعتكم
    De otra forma, cortaré esta línea y tu amigo morirá. Open Subtitles و إلا فإنني سأقطع هذا الخرطوم و يموت صديقكم
    Hay un bar aquí, un bar por allí, las chicas están por todas partes... el baño está allí detrás, y tengo que robaros a vuestro amigo un segundo. Open Subtitles بار هنا, بار هناك الفتيات فى كل مكان الحمام بالخلف و اريد سرقة صديقكم للحظة
    Hey hey chicos, vuestro amigo Krusty va a enseñaros seis nuevas palabras uso de mi cara sin autorización Open Subtitles أيها الأطفال هاهو كرستي صديقكم القديم سيعلمكم أربع كلمات استخدام غير مصرح لصورتي
    Si estáis encubriendo a un amigo, debeis pegar por ella. Open Subtitles إن كنتم تدافعون عن صديقكم , يجب أن تتمسّكوا بدفاعكم لكنكم فضحتموني الآن
    Gracias. Muchas gracias. ¿Su amigo de la barba será un problema? Open Subtitles شكراً لكم شكراً جزيلاً هل صديقكم ذي اللحية سيكون مشكله ؟
    Sé que Thor es amigo suyo, pero ésto es una nave nodriza Goa'uld. Open Subtitles أعلم أن ثور صديقكم لكن هذه سفينة جواؤلد رئيسية

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-اسباني: 10k، 20k، المزيد | اسباني-عربي: 10k، 20k، المزيد