Veo esto es correcto debido a su amigo el rodaje de su carga. | Open Subtitles | أرى بأن هذا صحيحاً ويرجع السبب إلى أن صديقكم قام بالقذف |
Pero ¿y si les dijera que puedo traerlo de la muerte? Solo si me dan lo que quiero... resucitaré a su amigo. | Open Subtitles | ولكن ماذا لو أخبرتكم أن بوسعي إعادة الموتى؟ .. هذا لو أعطيتموني ما أريد سأعيد صديقكم من الموت .. |
¿Saben que su amigo Rosenthal está aquí? | Open Subtitles | "صديقكم "روسينثـال من معسكر "هالبـا" هنا |
Si sacas este dispositivo de rastreo yo te devolveré a tu amigo. | Open Subtitles | ان استطعتم نزع أداة التعقب منى فسأعيد اليكم صديقكم. حسنا. |
Pero si ustedes quieren al paso de mí para salir adelante, eso está bien, pero ¿por qué habría de hacerlo quiero ser tu amigo? | Open Subtitles | و لكن إن أردتم أن تتجاوزوني و تتقدمون لا بأس بذلك , و لكن لماذا أريد أن أكون صديقكم ؟ |
Soy abogado, y me gustaría ayudar a vuestro amigo. | Open Subtitles | أنا محامي, و أرغب في مساعدة صديقكم للخروج من هذه الورطة |
Yal día siguiente, su amigo y humilde narrador era un hombre libre. | Open Subtitles | وفي الصباح التالي صار صديقكم الراوي إنساناً حراً |
su amigo, Christopher Brandon". | Open Subtitles | أن تكونوا قد عرفتم ما بالداخل صديقكم المخلص، كرستوفر براندون |
La jaqueca de su amigo desapareció. Servicios prestados. | Open Subtitles | صداع صديقكم قد انتهى تم تقديم هذه الخدمة |
Perder a su amigo les ha de haber resultado difícil. | Open Subtitles | إن فقدان صديقكم لا بد أنه كان صعباً عليكيم جميعاً |
su amigo tiene una actitud peculiar ante alguien que necesita un favor. | Open Subtitles | إن صديقكم له سلوك غريب بالنسبة لشخص ما يحتاج إلى خدمة |
Saben, pudieron haber molestado a su amigo flacucho, Eric... pero cuando se trata de un núcleo moral fundamental... él es el único de ustedes que tiene uno. | Open Subtitles | يمكنكم ان تشحنو صديقكم النحيل، إريك ولكن عندما يتعلق الأمر بالنواة الأساسية للأخلاق هو الوحيد فيكم الذي يمتلكها |
Obviamente, él no es su amigo porque no les explicó los hechos. | Open Subtitles | واضح أنه ليس صديقكم لأنه لم يخبركم بكل الحقائق لذا سأخبركم أنا |
No negaré que es una gran publicidad para mí, pero también ayudaría a tu amigo y quizá a mucha otra gente en situaciones similares. | Open Subtitles | الآن لن أنكر أنها ستكون دعاية رائعة لي، ولكنها أيضا ستساعد صديقكم وربما العديد من الأشخاص الآخرين في وضع مشابه. |
tu amigo necesita un psiquiatra, no un destructor de vampiros. | Open Subtitles | ان صديقكم يحتاج اطبيب نفسي لا لقاتل لمصاصي الدماء |
Estás realmente mal por tu amigo perdido, ¿no es cierto? | Open Subtitles | انتم مفككون بسبب اختفاء صديقكم, اليس كذلك؟ |
Puedes agradecerle a tu amigo por arrebatarles la volada. | Open Subtitles | بإمكانكم أن تشكروا صديقكم لإهداره جُرعتكم |
De otra forma, cortaré esta línea y tu amigo morirá. | Open Subtitles | و إلا فإنني سأقطع هذا الخرطوم و يموت صديقكم |
Hay un bar aquí, un bar por allí, las chicas están por todas partes... el baño está allí detrás, y tengo que robaros a vuestro amigo un segundo. | Open Subtitles | بار هنا, بار هناك الفتيات فى كل مكان الحمام بالخلف و اريد سرقة صديقكم للحظة |
Hey hey chicos, vuestro amigo Krusty va a enseñaros seis nuevas palabras uso de mi cara sin autorización | Open Subtitles | أيها الأطفال هاهو كرستي صديقكم القديم سيعلمكم أربع كلمات استخدام غير مصرح لصورتي |
Si estáis encubriendo a un amigo, debeis pegar por ella. | Open Subtitles | إن كنتم تدافعون عن صديقكم , يجب أن تتمسّكوا بدفاعكم لكنكم فضحتموني الآن |
Gracias. Muchas gracias. ¿Su amigo de la barba será un problema? | Open Subtitles | شكراً لكم شكراً جزيلاً هل صديقكم ذي اللحية سيكون مشكله ؟ |
Sé que Thor es amigo suyo, pero ésto es una nave nodriza Goa'uld. | Open Subtitles | أعلم أن ثور صديقكم لكن هذه سفينة جواؤلد رئيسية |