¿Cuántos de Uds. trajeron a un amigo para esta charla? | TED | من منكم أحضر صديقًا معه إلى هذا الحوار؟ |
No pierdas un amigo tan noble por sospechas. | Open Subtitles | ولا تخسر صديقًا نبيلا بناءً على انطباع فارغ |
Me puedo cuidar solo. Sólo vengo a visitar a un amigo. | Open Subtitles | أستطيعأنأعتنيبنفسي، أنا أزور صديقًا فحسب |
Tengo una racha de 13 días de buen novio. | Open Subtitles | لدي سجلٌ مستمر بكوني صديقًا جيدًا لمدة 13 يومًا. |
..no va a cambiar el cómo me siento hacia ti, pero estaría bien que fueras amigo de mi mejor amiga.. | Open Subtitles | لن يغير شعوري اتجاهك لكن سيكون من الجميل أن تكون صديقًا لأفضل أصدقائي |
Bien, ¿el asesino trajo a un amigo? | Open Subtitles | حسنًا، القاتل يحضر صديقًا معه ؟ |
Pregunta: ¿Alguna vez has perdido un amigo o ser querido en un crimen violento? | Open Subtitles | السّؤال : هل فقدت في أيّ وقت صديقًا أو حبيبا في جريمة بشعة ؟ |
Acabé con un tipo atractivo que sólo una idiota tomaría como algo más que un amigo. | Open Subtitles | لقد التقيت بشخص جذاب والذي إتضح في نهاية الأمر أنهُ غبي وإرتكب خطأً ليكون صديقًا لي |
Necesitaba dinero. Tiene un amigo que es fotógrafo. | Open Subtitles | و احتاج للنقود و صدف أن لديه صديقًا يعمل كمصور فوتوغرافي |
No, bobo. A un amigo lo trato así. | Open Subtitles | كلّا أيُّها الهرّ، بل هكذا أعامل صديقًا. |
Y si no tienes cuidado ni siquiera serás un amigo de la familia. | Open Subtitles | هذا المسلك أفضل له. وإن لم تكن حذرًا، لن تكون حتى صديقًا للعائلة. |
Me encontré con un amigo en común en primera clase que me contó el secreto más escadaloso. | Open Subtitles | صادفت صديقًا مشتركًا في ردهة انتظار ركاب الدرجة الأولى وأخبرني بأكثر الفضائح سرية |
¿POR QUÉ QUERRÍA TENER un amigo DE 9 AÑOS? | Open Subtitles | لماذا قد أريد أن أكون صديقًا مع تسع سنوات ؟ |
También perdí a un amigo ese día. Y gustosamente hubiera dado mi vida por la de él. | Open Subtitles | أنا أيضًا فقدت صديقًا يومئذٍ ولأسعدني أن أفديه بحياتي |
Sentí que cuando perdiste la memoria yo perdí a un amigo, | Open Subtitles | أشعر وكأنّي فقدتُ صديقًا حين فقدتَ ذكرياتك |
un amigo mío de amigo , bueno, los policías piensan él Oded , pero creemos que fue asesinado. | Open Subtitles | تظنّ الشرطة أنّ صديقًا لصديقتي تناول جرعة زائدة، لكنّنا نظنّه قُتل. |
Quiere que tenga un novio, alguien de mi brazo de cara al público, como algún | Open Subtitles | تريدني أن أختار صديقًا أن أجد رجلاً أستعرضه بجواري |
No estoy realmente segura de lo que quieres de mí, pero realmente solo podría ser una amiga ahora. | Open Subtitles | لست واثقة ما الذي تريده مني هنا، لكنني بحق أحتاج صديقًا الآن. |
Pero... ¿cómo es que te hiciste tan buen amigo de Yoo Jung? | Open Subtitles | ولكن.. كيف حصلَ أنْ أصبحتَ صديقًا مقرّبًا من يوو جونغ؟ |
No dejes que un desconocido entre en tu camión ni en tu casa ni en tu corazón, a no ser que sea un compañero del sindicato. | Open Subtitles | لا تدع أبدًا أيّ غريب يركب شاحنتك، يدخل منزلك أو يدخل قلبك، ما لم يكن صديقًا لك في العمل. |
Mira, todo lo que intentaba hacer era ser tu amigo, pero los amigos no se tratan de la forma que tu me tratas a mi. | Open Subtitles | اسمعي, كل ما حاولت فعله هو أن أكون صديقًا لكِ، لكن الأصدقاء لا يعاملون بعضهم البعض كما تعامليني، |